Grossology - Pussed Off - 2008

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 "Ringworm Junior High"
00:02 "Ringworm Junior High"
00:04 "Ringworm Junior High"
00:06 "Ringworm Junior High"
00:08 "Ringworm Junior High"
00:10 "Ringworm Junior High"
00:12 "Ringworm Junior High"
00:14 C'est la plus grande chose à Ringworm Junior High depuis le nouveau menu de déjeuner.
00:19 Et le club de caméras est tout autour.
00:22 On est comme les paparazzi, sans les gens célèbres.
00:26 Oh mon dieu, ma caméra est morte. J'ai oublié de la recharger.
00:32 Hey Andy, tu as la même caméra que moi.
00:36 Laissez-moi l'utiliser.
00:38 Non !
00:39 C'est... C'est...
00:41 Comment s'appelle ma mère ?
00:43 Euh... Fragile.
00:45 Hey, Cameraboy ! On est prêts pour notre tournage de glamour.
00:50 Hein ?
00:52 Eww !
00:53 Tu as vraiment besoin de la couverture pour ce "Zit".
00:56 Oh, j'ai oublié !
00:59 Ils ne vendent pas de maquillage par le "Truckload".
01:02 Eh bien, ne te laisse pas là-bas.
01:06 Prends des photos.
01:07 Euh... Je...
01:09 Laissez-moi juste prendre une autre...
01:11 Je disais, prends des photos, maintenant !
01:15 Laisse-moi !
01:16 Attends !
01:18 Enfin !
01:22 Mesdames, hydratez-vous !
01:24 Faisons ce truc.
01:38 C'est parti, Andy. Ne l'écoute pas, Paige.
01:41 Tout le monde a des "Zits", même elle.
01:43 Merci, Ty.
01:44 Tu es un vrai ami.
01:46 R.I.P. ringworms, arse-poules, groupes de mères, sperms,
01:52 bouffonnent comme un chien, fermes,
01:54 et sont comme un midterm !
01:56 Le ringworm !
01:58 Wouhou !
01:59 Bien !
02:04 Pfiou !
02:06 Un "Zit" !
02:08 Mon magnifique "reflexion" !
02:11 Qu'est-ce qui se passe ?
02:13 Ce ne sont pas des pimples ordinaires.
02:16 Attention !
02:22 Ils vont bouffer !
02:25 Oh non !
02:26 Bizarre !
02:28 Personne ne va les couvrir.
02:32 Sous-titrage FR : VNero14
02:36 Sous-titrage FR : VNero14
02:40 Sous-titrage FR : VNero14
02:44 Sous-titrage FR : VNero14
02:48 Sous-titrage FR : VNero14
02:52 Sous-titrage FR : VNero14
02:56 Sous-titrage FR : VNero14
03:00 Sous-titrage FR : VNero14
03:04 Sous-titrage FR : VNero14
03:08 Sous-titrage FR : VNero14
03:12 Sous-titrage FR : VNero14
03:16 Sous-titrage FR : VNero14
03:20 "Protéines, sang-froid, bled cells"
03:22 "Yeah, it's pus alright"
03:24 "Gallons of it"
03:25 "Those cheerleaders must have binged out on some super cheesy pizza"
03:29 "Ty, you don't get acne from greasy food"
03:31 "Acne comes from Propionibacterium acnes"
03:34 "It's a normal bacterium in the skin"
03:36 "Yeah, but three different people breaking out and eating it"
03:40 "It's a disease that's not a problem"
03:42 "It's a disease that's not a problem"
03:44 "It's a disease that's not a problem"
03:46 "Yeah, but three different people breaking out and exploding zits"
03:50 "That's definitely not normal"
03:52 "Hmm, what do the girls have in common that could cause a breakout?"
03:56 "They're obsessed with skin care, uh..."
03:59 "They're definitely not stressed out, that's for sure"
04:02 "Hey!"
04:05 "They all drank the same bottled water from Antarctica"
04:12 "Could be a clue"
04:14 "Let's get it to the lab"
04:16 "Laaaaaaab?"
04:20 "Hahahahaha!"
04:22 "Ow!"
04:24 "Hi guys!"
04:36 "Huh?"
04:37 "Um, hey! Hey Andy!"
04:39 "Big video game tournament, heh!"
04:41 "Four o'clock at my place"
04:43 "I've got snacks, prizes"
04:45 "And my mom is buying an extra crate of juice boxes!"
04:48 "You gotta come!"
04:50 "Uh, well, I uh..."
04:52 "I've handed out a billion flyers"
04:54 "Everyone will be there"
04:55 "I mean, okay, no one's RSVP'd yet"
04:57 "But oh come on!"
04:58 "It's gonna be good!"
05:00 "Sorry Andy, I have a very sick gerbil"
05:03 "And I may be busy making him... not sick"
05:07 "Oh... okay"
05:10 "Well, perhaps you'd be more interested in joining my new science club"
05:14 "Dedicated to my favorite scientist, Le-"
05:16 "Uh, sounds fun, but..."
05:18 "You know, the... the gerbil"
05:20 "I understand"
05:22 "Well, uh, hope the little guy gets better"
05:25 "What?"
05:27 "You want me to tell him I'm busy chasing gross super criminals?"
05:31 "Analysis complete"
05:37 "This bottle contains two parts hydrogen, one part oxygen"
05:40 "So in other words..."
05:42 "Water, 100% pure"
05:45 "No bacteria, no chemicals, nothing?"
05:48 "Nada"
05:49 "Well, there goes that theory"
05:51 "Grossologists! What's the status of your exploding..."
05:54 "Postural investigation!"
05:58 "We're working on it, sir"
05:59 "Well, work faster!"
06:01 "If someone's spreading contagious acne around the school"
06:04 "There'll be pimples everywhere!"
06:06 "Class photos will look like a game of connect the dots!"
06:10 "Acne's not contagious"
06:12 "Kids get acne because their body chemistry's changing"
06:15 "The pores of their skin get full of oily sebum"
06:18 "The sebum clogs up the pores"
06:20 "And bacteria move in and infect the site"
06:22 "The body sends in white blood cells to fight back"
06:25 "But as the white blood cells die off, they form pus"
06:28 "The pus pushes up through the skin to make pimples"
06:31 "Spare me the pussy details!"
06:34 "Just get to the bottom of this mess!"
06:37 "Great, now what?"
06:39 "Call it a hunch, but I think I know who's behind all this"
06:43 "Lance Boyle, the world's foremost pus and pimple purveyor"
06:48 "Exactly! This crime fits Lance like a dirty glove"
06:52 "There's only one problem"
06:54 "Lance Boyle is locked up in..."
06:56 "Splaticus State Prison"
07:00 "C'est un prisonnier"
07:02 "Il a été tué par un homme"
07:04 "Il a été tué par un homme"
07:06 "Il a été tué par un homme"
07:08 "Il a été tué par un homme"
07:10 "Il a été tué par un homme"
07:12 "Il a été tué par un homme"
07:14 "Il a été tué par un homme"
07:16 "Il a été tué par un homme"
07:18 "Il a été tué par un homme"
07:20 "Il a été tué par un homme"
07:22 "Il a été tué par un homme"
07:24 "Il a été tué par un homme"
07:26 "Il a été tué par un homme"
07:28 "Il a été tué par un homme"
07:30 "Il a été tué par un homme"
07:32 "Il a été tué par un homme"
07:34 "Il a été tué par un homme"
07:36 "Il a été tué par un homme"
07:38 "Il a été tué par un homme"
07:40 "Il a été tué par un homme"
07:42 "Il a été tué par un homme"
07:44 "Il a été tué par un homme"
07:46 "Il a été tué par un homme"
07:48 "Il a été tué par un homme"
07:50 "Il a été tué par un homme"
07:52 "Il a été tué par un homme"
07:54 "Il a été tué par un homme"
07:56 "Il a été tué par un homme"
07:58 "Il a été tué par un homme"
08:00 "Il a été tué par un homme"
08:02 "Il a été tué par un homme"
08:04 "Il a été tué par un homme"
08:06 "Il a été tué par un homme"
08:08 "Il a été tué par un homme"
08:10 "Il a été tué par un homme"
08:12 "Il a été tué par un homme"
08:14 "Il a été tué par un homme"
08:16 "Il a été tué par un homme"
08:18 "Il a été tué par un homme"
08:20 "Il a été tué par un homme"
08:22 "Il a été tué par un homme"
08:24 "Il a été tué par un homme"
08:26 Au revoir, grossologues!
08:28 Venez me voir quand le mauvais, mauvais Zipman se tirera encore!
08:32 Parce qu'il le fera!
08:34 Oh oui, il le fera!
08:37 Ok, tout le monde!
08:42 Dites "Ringworm Rules"!
08:44 Ringworm Rules!
08:46 Désolée, je suis en retard. J'ai-je manqué de photos?
08:51 Non, vous n'avez pas manqué de chose.
08:53 Juste un groupe de sourires, heureux...
08:56 Des sourires!
08:58 Ils m'ont fait fou, mais ils auront peut-être besoin de ré-déployer le jour de la photo.
09:03 Oh non! Pas encore!
09:06 Tai, sa tête bat avec des bactéries de l'acne!
09:22 C'est pareil que d'avant! Il faut aller au labo!
09:25 Oui!
09:26 Tai, on a besoin de parler! Je crois qu'on a changé de caméra.
09:29 Désolée, Andy. La photo-club a du attendre.
09:32 Je dois visiter mon malade de soin de longue durée.
09:36 Malade de soin? Et ton malade de soin de soin?
09:40 Mon malade de soin? Oh, oui, il s'est amélioré.
09:44 Bien sûr, je comprends.
09:46 Andy, attends! Reviens!
09:49 Ce n'est pas ce que...
09:51 Tu as laissé le postulateur se faire tirer encore? C'est dégueulasse!
09:57 On fait tout ce qu'on peut.
09:59 Fais mieux! Ces attaques d'acne nous font ressembler à des fous!
10:04 Trouvez ce postulateur et arrêtez-le!
10:07 Désolé, les gars. J'ai vérifié l'évidence de la dernière pandémie.
10:11 Pas de trace d'un truc de l'ordinaire, à part quelques centaines de gallons de jus d'Azit.
10:16 Comment peut-on tous se faire tirer et avoir des fous en même temps?
10:20 Pas tous. Nos visages sont bien.
10:23 D'accord. Qu'est-ce qui s'est passé à tous ceux qui ne l'étaient pas?
10:27 Je ne sais pas. Je les ai tous rassemblés pendant que je leur ai pris la photo et puis...
10:32 Oh, la photo!
10:35 Tout le monde a pris la photo, sauf nous!
10:38 Les caméras brillent toujours comme ça?
10:43 Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
10:46 Désolé, les gars, mais nous avons besoin d'un guinea pig... un rat.
10:50 Je ne le crois pas! Quelqu'un a planté un rayon d'Azit dans ma caméra!
11:05 C'est un genre de unité de dispersion de l'énergie.
11:10 Je peux le trouver, mais ça va prendre du temps.
11:13 On n'a pas le temps! On doit trouver qui a fait ça!
11:16 Tout l'évidence indique que c'était Lance.
11:19 Mais ce n'est pas Lance, il est toujours en prison.
11:22 Qu'est-ce que tu dis? C'est un genre de copain de copain?
11:25 Lance Foyle Wannabe?
11:27 Oui, et il n'y a qu'une seule personne qui peut l'aider à le trouver.
11:31 Lance Foyle, le vrai démon!
11:34 Désolé.
11:37 Ah, le vieux Gag Lab!
11:40 Bienvenue de retour!
11:42 Ne vous en faites pas, Boyle.
11:44 Dès qu'on a touché le Pustulator, vous allez retourner à Splatica.
11:50 Très bien, mais si vous voulez mon aide à l'appréhension de ce Pustulator,
11:54 je vais avoir besoin d'un peu d'équipements.
11:56 Un livre d'année, un générateur nucléaire,
11:59 une pizza grande avec la moitié de poisson et la moitié d'anchovies.
12:03 C'est ridicule! Il nous joue comme un chien!
12:06 Et je ne ferai rien jusqu'à ce que je gagne un bon thé!
12:09 Aucune question?
12:11 Non!
12:12 Ty, fais-lui un thé.
12:16 Je lui ferai un thé, d'accord.
12:19 Je vais aussi avoir besoin d'accès au database de votre ordinateur.
12:23 Quoi? Oubliez-le!
12:25 Passez-le à vous, pizza-face!
12:27 Officiers, retirez-moi de mon cellulaire!
12:30 Labratte?
12:33 Ah, d'accord.
12:35 Et je vais avoir besoin de mes détenteurs lancés.
12:41 Je ne peux pas utiliser le clavier sans mes mains, maintenant, je peux-je?
12:45 Une main, pas plus.
12:47 Ah, bien.
12:49 Maintenant, préparez-vous à brûler dans mon génie investigatif.
12:55 Ah, oui, comme je le pensais.
12:59 Le matériel recouvert dans cette caméra est un accélérateur de sébum.
13:03 Ça fait que la peau produise du sébum?
13:05 Pas du tout.
13:06 Pas du tout?
13:08 C'est puissant en tant que puissance de 1m3 de pores pubescentes.
13:11 Ce matériel est le meilleur producteur de pimples.
13:14 Et quelqu'un l'a construit avant que je ne le puisse!
13:17 Ce truc est dangereux.
13:19 Il est dangereux, mais il est dangereux.
13:22 Il est dangereux, mais il est dangereux.
13:25 Je vais le mettre dans le grotto avant que personne ne soit zidifié.
13:29 Enfin.
13:33 Donc vous avez trouvé le matériel.
13:35 Comment nous dire qui l'a fait?
13:37 Ma pizza!
13:40 Continuez à parler.
13:43 Pas longtemps, j'ai développé la technologie des pimples,
13:48 à travers ces mêmes lignes.
13:51 Mais mes plans ont disparu
13:53 quand j'ai invité Sloppy Joe à ma fête de dîner de Black Tie.
13:58 Donc Sloppy Joe est responsable?
14:01 Exactement!
14:03 Cette bâtonneuse de filtre m'a toujours envié.
14:06 Heureusement, je connais l'exacte endroit de son grotto.
14:09 Comment vous pouvez nous y amener?
14:12 Plus vite que vous pouvez dire "Sloppy".
14:14 Allons-y.
14:15 D'accord, Boyle. Vous êtes terminé.
14:20 Au contraire, mon frère.
14:22 Je n'ai que juste commencé.
14:24 Tenez-le, Boyle.
14:29 Super.
14:32 Fous!
14:37 Les bonnes ne peuvent pas tenir Lance, Boyle.
14:40 Et maintenant, ce moteur de Seaboard est mien!
14:43 Pousse-le, Hermes! Pousse-le!
14:50 Une bataille de lock-down?
14:52 C'est la dernière!
14:53 Ouvrez le grotto, la blagueuse!
14:55 Désolé, ça prend trois clés pour le faire.
14:58 Une de Tie, une de Abby et moi.
15:00 Très bien. Si je ne peux pas avoir cette Zitray,
15:03 je vais avoir le véritable Pustulator à me faire une autre.
15:07 Hein? Que veux-tu dire "le vrai"?
15:09 Ah! C'est ça!
15:12 Vos amis sont sur une course de chiens.
15:14 Et je suis le seul à connaître le véritable culprit.
15:18 (rire)
15:22 Et...
15:23 Je suis enceinte.
15:25 Toute la vie!
15:26 Sloppy Joe! Tu es en arreste!
15:30 Tu vas te faire tomber, Joe.
15:36 Personne ne donne des acnes aux enfants sur notre watch.
15:39 Acne? Des enfants?
15:41 Watch?
15:42 De quoi tu parles?
15:44 Je ne pense pas que Joe sait même ce qu'est l'acne.
15:47 Je sais.
15:49 Labrat, viens ici!
15:51 Labrat!
15:52 Et maintenant, pour le dernier test!
15:58 Ça les réparera.
16:05 Ça les réparera tous!
16:07 En effet.
16:08 Et qui est le homme derrière l'acne?
16:12 Andy?
16:15 Lance Boyle?
16:18 Dans le sang gris.
16:21 Je suis un énorme fan!
16:24 J'ai lu ton livre.
16:25 J'ai même créé un club de science pour les fans de ton travail sur l'acne.
16:29 Je suis toujours le seul membre, mais c'est encore plus.
16:32 Tu es mon héros de science.
16:34 Alors, je ne peux pas dire que je soutiens complètement tout le truc de l'homme mauvais.
16:38 Qu'est-ce que tu fais ici?
16:40 Je déduis un homme.
16:42 Je déduis de ton livre et de ton membre dans chaque club de science
16:48 que tu es le seul élève intelligent suffisant pour déduire une telle invention.
16:53 Tu as créé un incroyable acne.
16:56 Je te salue, mon ami.
16:58 Tu as réussi à faire ce que même Lance Boyle ne pouvait pas.
17:03 Non, tu ne comprends pas.
17:05 Je n'ai pas essayé de causer l'acne.
17:07 J'ai essayé de les curer.
17:09 Mais ma découverte n'a fait que pire l'acne.
17:13 J'ai déguisé mon ZitRay comme une caméra pour pouvoir l'utiliser à l'école.
17:17 Mais puis, Ty a eu le coup.
17:19 Ty!
17:20 Je n'ai pas voulu faire des bêtises, mais j'étais trop effrayé de dire quelque chose.
17:25 Je pensais qu'ils m'ont tous blâmé.
17:27 Je ne suis pas le plus populaire en école, tu sais.
17:29 Tu ne le dis pas.
17:32 Mais maintenant, je peux tout réparer.
17:34 Ce nouveau rayon peut créer de l'acne et le retirer.
17:39 Tu vois?
17:40 Le nouveau rayon.
17:42 Impressionnant!
17:43 Maintenant, laissez-moi faire une proposition.
17:46 Depuis un moment, j'ai cherché un sidekick avec un intellect pour me matcher.
17:50 Et je pense que vous pouvez être ce sidekick.
17:54 Moi? Vraiment?
17:58 Calmez-vous, Boyle!
17:59 Ty!
18:01 Que faites-vous ici?
18:02 Nous avons traqué Lance Boyle avec un nano-appareil que j'ai mis dans son thé.
18:06 Vous voulez dire ce nano-appareil?
18:09 Fous!
18:15 Je peux goûter un nano-appareil de loin!
18:18 Je savais que vous alliez venir, c'est pourquoi j'étais prêt avec mon inévitable Lasso Loki!
18:23 Sors de lui, Andy! Il est dangereux!
18:26 Ne lui écoute pas, Andy!
18:29 Ecoute-moi!
18:31 Ressentez la grossesse qui traverse votre cœur!
18:35 Soyez avec moi, avec mes cerveaux et votre technologie ZIT,
18:40 nous allons faire tomber cette ville comme une bête infectée!
18:44 Non!
18:50 Ombre insignifiante!
18:52 Alors je vais prendre ce rayon ZIT pour moi-même!
18:56 Non!
18:58 Je ne peux pas bouger!
19:02 Enfin! Le plus gros appareil connu pour les hommes est le mien!
19:06 Et mes premières victimes seront...
19:10 Ty et Abby Archer!
19:13 Non! Je ne vais pas laisser vous entraîner mon ami!
19:16 Préparez-vous pour la mère de tous les Bustules!
19:20 Non!
19:24 Ses glances sympathiques sont en overdrive!
19:27 Si on ne l'arrête pas, Andy va tomber!
19:30 Et personne ne va l'inventer, Lance Boyle!
19:35 Maintenant, pour mon dernier rayon!
19:39 Lance Boyle, laissez-les seuls!
19:43 Non, vous ne le ferez pas! Vous ne pouvez pas! Je suis votre héros!
19:51 Non!
19:53 Ma tête! Ma belle tête!
19:58 Ça va prendre des années pour repossérer!
20:02 Vous allez payer pour ça!
20:04 Non, vous allez payer, Boyle!
20:07 Rien de plus gris que du sebum pour lisser le snot!
20:10 Allons-y!
20:17 T'as eu!
20:19 Ty! Réveille-toi sur la flèche!
20:21 Attends, mon ami!
20:23 Oui!
20:26 J'ai presque sorti comme un sac à pop-cornes au micro-ondes!
20:29 Andy, tu l'as fait! Tu as défendu le plus gros criminel de l'histoire!
20:34 Et tu as inventé un appareil qui cure l'acné!
20:37 Oubliez de nager dans des pommes! Tu vas nager dans du cash!
20:40 Je suis tellement déçue! J'ai donné à tous ces gens des pimples!
20:44 Hey, on fait tous des erreurs! Tu sais, comme mon vieux poisson!
20:49 Ha! J'airble!
20:51 C'est vrai!
20:53 Euh... les gars? Je pense qu'on a perdu Lance!
20:58 Avez-vous goûté de mon pommier de bataille, magique warlock?
21:03 Avez-vous goûté de mon feu, Thorax le barbarien?
21:10 Andy, ce pommier de bataille est génial! Tu as dû faire un mint sur ce pommier!
21:15 Oui! Et j'ai donné tout mon argent à l'école!
21:19 Et pas un pimple dans la maison!
21:23 Une bonne technologie pour les bons, Andy!
21:26 Être un geek scientifique a ses pertes!
21:29 Que voulez-vous?
21:36 Je veux savoir tout sur Ty et Abby Archer!
21:40 Et je veux savoir tout!
21:45 (pleurs)
21:48 Sous-titrage: difuze
21:52 ...
21:55 ...
21:59 ...
22:02 ...
22:05 ...
22:08 ...
22:11 ...
22:14 ...
22:18 ...
22:21 ...
22:25 ...
22:29 ...
22:32 *Bruit de bouche*
22:34 Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandée