Tutenstein Tutenstein S01 E009 – Near Dead Experience

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ok, Luxor. Pitch me the royal orb.
00:05Sire, if you wish to get in trouble, wouldn't it be easier to simply smash things with that stick?
00:10Don't be silly. It's an ancient ritual.
00:12I will hit this ball in honor of Sobek, Crocodile God, and he will grant me even more power than I currently possess.
00:18Nothing will be broken.
00:27Tent, what are you doing?
00:29Alors, comment ça va?
00:32Je plaisante les dieux.
00:34Mais tu ne peux pas le faire sans détruire les objets? Quelqu'un peut t'entendre!
00:38Bonjour!
00:40Qui est là?
00:49Il n'y a personne ici, non? Je ne peux pas le gérer. S'il vous plaît!
00:56Quelqu'un a-t-il fait un sourire?
00:58Non.
00:59Oh, j'ai juste pensé. Tout est clair ici. Au revoir!
01:05Oh, Cleo! Non!
01:07C'était proche.
01:09Le garde ne m'inquiète pas, mais ton affliction l'est.
01:11J'ai un cou, un gros cou!
01:13Oui, c'est un gros cou. Tu es endommagé!
01:16Tu n'as pas de chance sur cette fois-ci.
01:18Non, je n'en suis pas. Cela signifie que tu vas mourir.
01:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:58Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28C'est le premier pas dans l'univers. La dernière chose que je me souviens, il y a 3 000 ans, c'était de sourire.
02:33Regarde-moi maintenant! Je suis l'histoire!
02:35La science médicale s'est dépassée pendant que tu dormais, Sire.
02:43Vois-tu? Ton corps essaie d'expulser le démon hostile qui l'a possédé!
02:47Oui, le grand démon appelé Snot.
02:49Il n'y a pas de temps à perdre. Je dois t'aider. Nous devons appeler les dieux!
02:54Oh, Isis, protégeuse et grand soigneur, écoutez-moi! Le pharaon a besoin de votre aide!
03:01Ah oui, elle est partie cette semaine. Voyons voir.
03:04Oh, Sekhmet, femme de la vie, écoutez-moi! Le pharaon a besoin de votre aide!
03:11Peut-être qu'elle prend un long déjeuner.
03:13Regarde, Tutt, je n'ai pas besoin d'anciens dieux d'Egypte, d'accord? Tu réagis trop vite.
03:19Ah, douleurs, douleurs, dyspépsie...
03:22Oh, ici c'est! Possession par les diemons!
03:25L'eau d'arachide et le goût fort d'un goût d'arachide sur le nez de l'affecté!
03:29D'accord, d'abord, rien ne va sur mon nez, surtout pas du goût fort d'un goût d'arachide? Qu'est-ce que c'est?
03:36L'eau d'arachide. Mais ça ne sent que jusqu'à ce que ton nez soit cramé avec ça.
03:41Crame-le quelque part d'autre!
03:43C'est le démon qui parle!
03:45C'est le démon qui parle!
03:47Résiste-le, Cleo, résiste-le! Cours à ma voix!
03:51Je cours à ma maison. Tout ce que j'ai besoin c'est de repos. Je serai bien, on verra demain, Tutt.
03:56La grippe des diemons sur elle est forte. Gardez une distance sécuritaire, Luxor.
03:59En effet, je le ferai, Seigneur.
04:01A moins que, bien sûr, le démon m'offre des goûts d'un goût d'arachide.
04:04Les petits-démons.
04:08Bless you, bless you, bless you, bless you, bless you, bless you, bless you, bless you, and bless you.
04:17Here you go, sweetie. Homemade chicken soup.
04:21Chunky style. My favorite.
04:26Oh, you're burning up. That's it, I'm calling Doctor Ross. Now eat your soup.
04:31Cleo.
04:34Je t'ai apporté de la magie de réparation puissante.
04:37Du lait?
04:39Du goût d'un goût d'arachide?
04:41Il y avait beaucoup de goûts d'arachide dans le bazar de Quickie, dans des formes très intelligentes.
04:45Même si les goûts d'arachide ont l'air trop gros pour couper ton nez.
04:48Laisse-moi en paix.
04:50Qu'est-ce que c'est que ce poêle jaune avec le poulet mort flottant?
04:53C'est la réparation spéciale de ma mère.
04:55Un sacrifice animal?
04:57Amateurs!
04:59Ça ne vous sauvera pas de votre désastre.
05:01Au moins, j'ai enlevé ce poêle.
05:03Je m'appelle un professionnel. Imhotep.
05:07Imhotep? L'architecte ancien égyptien?
05:09Oui, un homme de nombreux talents. Il avait des puissances de réparation et est devenu un dieu.
05:15Tug, s'il te plaît, ne mêle pas avec les dieux anciens.
05:19Ma mère fait déjà l'appointement d'un médecin.
05:21Cleo, je ferai tout ce qu'il me faut pour te sauver, même risquer ma propre vie.
05:29Lexor, arrête-le d'avoir peur.
05:31Pourquoi pas? Est-ce qu'il y a d'autres miracles que tu voudrais que je réalise?
05:41Seigneur, j'ai connu Cleo depuis que j'étais un chat.
05:43Elle était malade avant, mais elle n'a jamais mort.
05:46Elle a eu de la chance.
05:47Maintenant, pas d'interruptions. Je suis en train d'apparaître.
05:50Oh, mon Imhotep, je t'apparaîs devant moi avec ton esprit de réparation.
05:59Imhotep Temple
06:05Imhotep Temple, avez-vous un appartement?
06:08Non, mais mon objectif le plus important, Cleo Carter, doit voir le médecin.
06:12D'accord, voyons voir.
06:15Oh, il a une ouverture dans le prochain dynastie.
06:18Je ne peux pas attendre des siècles. Tu sais qui je suis?
06:21Le pharaon, le règneur du monde, celui qui...
06:24Oh, attends, il y a eu une cancellation. Le médecin pourra voir ton ami plus tard.
06:30Ce spell va te transporter et le patient directement à notre temple.
06:34Et remplissez-les.
06:40La vie de Cleo sera libérée. Le pharaon est heureux. Cleo sera heureuse aussi.
06:45Vous ne connaissez vraiment pas très bien, n'est-ce pas?
06:54Alors, c'est ici que le médecin de Cleo pratiquera son magie de réparation?
06:57Oui, monseigneur. Nous ne devrions vraiment pas interférer.
06:59Nonsense! Le démon à l'intérieur de Cleo grandit de plus en plus fort à chaque minute.
07:04Je vous commande, emmenez-moi à Cleo Carter en un seul coup.
07:08Oh, mon Dieu! Qu'est-ce que vous faites ici dans votre condition?
07:11Femme, vous testerez mon patience.
07:13Il est délirant. Prenez-le pour un examen.
07:16C'est parti!
07:22Ah! Cette carrière de trône m'intéresse. En avant!
07:39Je pense que je suis plus malade que je pensais.
07:41Regarde, je t'apprécie de me mettre sur un pédestal.
07:43Je dois aller à Cleo.
07:45Allons voir à l'intérieur, allons-y.
07:57Empti.
07:59Il doit y avoir quelque chose de mal avec ce trône. Je ne vois rien.
08:02Empti.
08:05Maintenant, détendez-vous. Cela prendra seulement un instant.
08:08Contrairement à votre punition, nous serons éternels.
08:10D'accord. Maintenant, prenez un grand souffle et gardez-le.
08:16Maintenant, restez ici pendant que je développe cette X-ray.
08:22Je les détruirai plus tard.
08:24Maintenant, Luxor, nous devons trouver Cleo avant que son temps s'arrête.
08:27Nous devons sauver Cleo de cette maison de horreurs.
08:57D'accord. Dites-moi quand ça fait mal.
09:14Cette médecine moderne est mortelle.
09:17Un millier de dollars pour traiter l'Ivy Poisonée?
09:20Maintenant, je me sens malade.
09:23Je sais que Cleo pleure n'importe où.
09:27Ce n'est rien à se préoccuper de, Mme Carter. C'est juste une maladie de bronchiolite.
09:32Voici, Cleo. Cet ibuprofène aidera la fèvre.
09:36Et repose-toi. Tu te sentiras mieux bientôt.
09:41Merci, Docteur Ross.
09:45Tu peux te déposer maintenant.
09:47Viens avec moi, Mme Carter, et je t'offrirai une prescription pour les antibiotiques de Cleo.
09:51Est-ce qu'elle est allergique à quelque chose?
09:53Non, elle n'est pas allergique. Je te rencontrerai dehors, chérie.
09:58Cleo!
10:01A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ah!
10:04C'est sûr!
10:06C'est sûr!
10:08C'est sûr que c'est la vérité!
10:13C'est sûr que c'est la vérité!
10:17C'est sûr que c'est la vérité!
10:21Cleo!
10:22C'est le Docteur des Communards qui t'a fait mal?
10:25Maintenant, j'ai l'air de m'ennuyer.
10:28Travaillez avec moi.
10:30Non !
10:32C'est bon comme ça !
10:40Oh, la puissante Imhotep !
10:42Accueille-nous !
10:43Accueille-nous dans tes bras de réparation !
10:46Tretton, non !
10:50Je ne veux pas y aller ! Je n'ai même pas de veste !
10:56Oh !
10:58Aïe !
11:00Quel genre de « je ne veux pas y aller » n'as-tu pas compris ?
11:03Ma mère me tue si elle s'en va !
11:06Imhotep, je vais lire ta fiche cantanqueuse.
11:10Tu ne seras pas manqué.
11:14Oh, la faute me fait tellement mal !
11:17J'ai toujours ce mal à la peau dans mon...
11:20Oh !
11:21Encore une fois !
11:22Moi aussi, j'ai du mal.
11:24Je me sens tellement bleue ces temps-ci.
11:30Oh oui, c'est là que tu es, Pharoah !
11:32Le Docteur peut te voir maintenant.
11:39Tout à fait, Docteur !
11:44Joli de te rencontrer, Pharoah.
11:47Joli de te rencontrer, Pharoah.
11:51Alors, quel est le problème avec ton « ami » ?
11:54Rien, je suis bien. Il réagit trop.
11:59Il n'y a pas de temps à perdre.
12:01Docteur ! Prends l'incense de réparation.
12:04Prends l'incense de réparation.
12:14Vois comment le spirite hostile résiste.
12:19Un feu diabolique se brûle à l'intérieur de toi.
12:22J'aurai besoin d'une histoire patiente.
12:24As-tu blasphémé les dieux ou insulté un ancêtre récemment qui pourrait te revenir ?
12:30S'il te plaît, je suis malade. Je ne suis pas possédée par mon oncle Louis.
12:34Tu auras besoin de quelques tests.
12:37Wow ! Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ?
12:39Ça a l'air d'être quelque chose qui va couper mon cerveau.
12:44Ne sois pas folle. Celui-ci couvre les cerveaux.
12:48Mais tout d'abord...
12:50Docteur, l'hémorragie du ventre.
12:54Bois ça.
12:58Qu'est-ce que c'est ?
12:59Lait et honneur.
13:02C'est pas mal.
13:04Qu'est-ce que c'est ?
13:06Raisins et carobes.
13:10Cette médicine égyptienne est délicieuse. Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
13:13Oxygène.
13:15Oxygène ? De toute façon pas !
13:18Je suis sur une diète de l'oxygène.
13:20Ce ventre est fermé.
13:25Ce n'est pas pour manger.
13:27Ce n'est pas pour manger. C'est une salve externe.
13:30Pour l'embrasser sur ton cou.
13:32De toute façon, ce ventre ne va pas près de moi.
13:37Docteur, cet oxygène est au-delà de sa date d'expiration.
13:41Oh, désolé, Docteur. C'est tout ce qu'on a.
13:46Alors j'ai fait tout ce que je pouvais.
13:48J'ai peur que ce soit...
13:50Une affliction pour laquelle rien ne peut être fait.
13:54C'est ce qu'ils m'ont dit juste avant ma mort.
13:56Peut-être qu'il est temps pour une deuxième opinion. Et une troisième.
13:59D'accord, Docteur, essayez.
14:01En fonction de mon diagnostic, vous avez peut-être une heure pour vivre.
14:05Avec une bonne santé, peut-être deux.
14:07Quoi ?
14:10Canopic Jars, est-ce qu'il va...
14:12Préparez-vous pour la mummification.
14:15Est-ce que tu es sérieux ?
14:16Si vous n'êtes pas bien mummifié, vous ne pourrez pas entrer dans l'afterlife.
14:21Est-ce que tu es sérieux ?
14:22Je suis sérieusement sortie d'ici !
14:27Je ne veux plus mourir !
14:29Je dois être prête, et vous devez être en quarantaine.
14:34Est-ce qu'il n'y a pas un quarantaine ?
14:36J'espère que vous ne pourrez pas mourir.
14:39C'est ce que j'ai fait.
14:41Et je ne vais pas mourir.
14:43Je ne peux pas mourir.
14:44Je suis désolée.
14:45Je ne peux pas mourir.
14:46Je suis désolée.
14:48Ce n'est pas possible.
14:49Je vais me recouvrir.
14:50Je vais me recouvrir.
14:51Je suis désolée.
14:52Je ne peux pas mourir.
14:53Je vais me recouvrir.
14:54Je vais me recouvrir.
14:55N'est-ce pas que la quarantaine est un peu... drastique ?
14:57Comme... ouais !
14:59Même si tu as un temps court à vivre, je dois garder le démon à l'intérieur de toi de ne pas infecter d'autres.
15:05Qu'est-ce si je ne me tue pas ?
15:08Personne ne sort de la quarantaine... en vie.
15:13Tu vois ce que tu as commencé, Pat ?
15:15J'étais seulement en train de sauver ta vie !
15:17Bien joué !
15:18Attends, attends...
15:20Imhotep ! Est-ce possible que tu aies fait une erreur ?
15:23Qu'elle ne se tue pas ?
15:24Imhotep ! Honnête ! Regarde, je suis bien !
15:26La médecine moderne peut faire des miracles !
15:28Je suis un dieu !
15:30Les miracles sont mon boulot !
15:34Tu peux y aller.
15:45Qu'est-ce que je fais ?
15:49Oh ! Réfléchis, Luxor.
15:52Les chats aiment les oiseaux ?
15:54Non, nous les nourrissons. Ils nous nourrissent.
15:58Oh, je vois.
15:59Laisse la nourriture commencer.
16:11Bien joué, Luxor !
16:12Allons-y !
16:14Nous ne pouvons pas laisser le diable à l'intérieur de lui infecter tout le monde dans l'Overworld !
16:27Reviens !
16:44Non !
16:47Un peu d'aide, s'il vous plaît !
16:53Beaucoup d'aide, s'il vous plaît !
17:01Réfléchis. C'est seulement de l'eau.
17:03L'eau ne peut pas me faire mal.
17:07Seigneur, tu es magnifique !
17:14L'OVERWORLD
17:20Arrête !
17:23Je vous commande, arrêtez !
17:34Je t'ai eu !
17:36Fille, tu as une manière de dormir dégueulasse !
17:40Désolé, madame, mais je dois le faire.
17:42C'est l'heure de ton injection.
17:45Cancellez-moi, c'est le point.
17:51Vite, fermez le portail !
17:58Pourquoi il ne se ferme pas ?
17:59Parce qu'il y a quelqu'un dedans !
18:06Madame Carter, pourquoi vous restez ici ?
18:08J'attends que Cleo se veste.
18:11Qu'est-ce qui peut la garder ?
18:13Viens avec moi, affluente.
18:15Je dois te ramener et ce démon à mon temple.
18:19C'est ok, je vais bien, je me sens bien.
18:21Regarde ma température !
18:25Incroyable !
18:26Le feu de démon à l'intérieur de toi est froid !
18:28Grâce à une médecine moderne appelée Ibuprofen.
18:31Nonsense !
18:32Mes cures ont fonctionné, comme je le savais.
18:36Oui, c'est vrai.
18:37Et tu l'as fait sans l'Oxfat, tu es bien.
18:40Je suis confiant.
18:41Tu es maintenant en route pour une bonne santé.
18:46Mais juste en cas,
18:47vois-moi en deux semaines pour un suivi.
18:52Cleo, mon amour, es-tu là ?
18:56Cleo, pourquoi es-tu toujours là ?
18:58Oh, désolée !
18:59Je n'ai pas pu mettre ce pamphlet.
19:01Les dos et les doses du feu brisé.
19:04Ça doit être le feu.
19:06En tout cas, prends-le avec toi.
19:07Allons chercher ta prescription.
19:10Le Feu qui sait tout !
19:12Vraiment dégueulasse, hein ?
19:14N'essaye pas de trop réagir la prochaine fois, d'accord ?
19:21C'est ce que je reçois pour prendre un déjeuner dans l'Underworld.
19:27Tu vas vivre.
19:28Comment ça va ?
19:29Beaucoup mieux.
19:30Tu sais, un petit peu de préoccupation ne serait pas grave.
19:33Du lait et de l'ananas ?
19:37Le pamphlet est bien aussi.
19:39Quelques trucs de poulet, peut-être ?
20:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée