Sítio do Picapau Amarelo Sitio do Picapau Amarelo S03 E025 Treasure Hunt

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:07 On pourrait jouer à "Vivre ou Mort" !
00:09 Hmm... Je ne sais pas. Je voulais jouer à quelque chose d'autre.
00:12 Émouvant !
00:13 Ça peut être un câble de guerre !
00:14 Je disais plus émouvant !
00:15 Super-débrouille !
00:16 Hey ! C'est quoi ça ?
00:18 Ah ! C'est un cauchemar !
00:22 Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
00:23 Un désert ?
00:25 Non, il est vide.
00:27 Mais il semble très antique. Ça peut être une reliquie !
00:30 Je vais essayer de découvrir la provenance.
00:32 Ah ! Je sais de quoi on va jouer !
00:34 De...
00:35 Cacher le trésor !
00:37 La première chef-d'oeuvre est...
00:40 La fonte d'eau qui ne va pas vers le riveau.
00:42 L'eau qui ne va pas vers le riveau, ça peut être...
00:44 L'eau de coco !
00:45 Allons-y, mon coquille !
00:47 Ah ! "Vivre ou Mort" serait bien plus émouvant.
00:49 Ou un câble de guerre.
00:50 Ah ! Le monstre du coquille !
00:53 Le trésor !
00:54 Il est là ! Je le savais !
00:57 Eh ! Je veux le chercher d'abord !
00:59 Et le trésor ?
01:02 Oui, bien sûr !
01:04 Je suis le capitaine Tormenta.
01:05 C'est le capitaine Marimoto.
01:07 Et je ne sais pas combien de ans...
01:08 Nous sommes en retard pour ce précieux trésor...
01:10 Qui va nous faire beaucoup !
01:12 Mais qu'est-ce que c'est que cette blague ?
01:14 Il est vide !
01:15 Oui, nous...
01:16 Nous l'avons trouvé comme ça...
01:17 Messieurs pirates...
01:19 Est-ce que c'est le bon cauchemar ?
01:20 Est-ce que c'est le cauchemar du capitaine Mandibula ?
01:22 Oui, c'est ça !
01:24 Où est le trésor ?
01:26 Où vous l'avez caché ?
01:27 Cherchez-le maintenant !
01:29 Mais comment allons-nous chercher le trésor...
01:31 Si nous n'avons pas trouvé de trésor ?
01:32 Bien sûr, bien sûr !
01:34 Tu as raison !
01:35 Moi aussi je ne donnerais pas un trésor de tel prix...
01:37 Ainsi facilement !
01:39 Mais nous allons trouver un moyen de vous convaincre.
01:42 Ne vous inquiétez pas !
01:44 L'attrape !
01:46 Oh, Anastasia !
01:48 C'est bien que tu aies arrivé !
01:49 Que faisiez-vous ?
01:50 Nous étions en train de...
01:51 Arrête de faire de la blague !
01:52 C'est l'heure de l'almour !
01:53 Viens-là !
01:54 Avant que je te montre !
01:56 S'il vous plaît !
01:57 Prêt !
01:58 Voici !
01:59 C'est un bon argument ou pas ?
02:01 Vous avez jusqu'au soleil
02:04 pour aller au naufrage du règne des eaux claires
02:07 en prenant le trésor que vous avez trouvé !
02:09 Le trésor ?
02:10 Mais vous...
02:11 Jusqu'au soleil !
02:12 Ou alors vous ne le verrez jamais, cette madame !
02:16 Et maintenant ?
02:20 Maintenant nous devons trouver le trésor !
02:22 Vraiment !
02:25 A mon regard,
02:26 ce trésor a plus de 700 ans !
02:28 Le brason de la fermeture indique qu'il appartient à un
02:31 célèbre pirate connu comme...
02:33 Capitaine Mandibula !
02:35 Qui a été enterré au cimetière du règne des eaux claires !
02:38 Alors !
02:43 Où pensez-vous que vous allez ?
02:45 Nous sommes venus chercher le trésor du célèbre pirate !
02:47 Il n'y a pas de trésor ici !
02:49 Partez !
02:50 Mais n'est-ce pas là que se trouve le tombeau du capitaine Mandibula ?
02:53 À mon regard, il a été enterré avec son trésor et...
02:57 On ne peut même pas entrer et regarder ?
03:00 Tout va bien, tout va bien, il ne s'agit pas de tenter de les entrainer.
03:02 Votre recherche est correcte, le trésor a été enterré dans la tombe du capitaine Mandibula.
03:07 Vous pouvez entrer.
03:08 Mais attention, le chemin est dangereux !
03:11 Regardez ce qui s'est passé avec les derniers valetons qui ont essayé de trouver le trésor.
03:16 Mais si vous voulez essayer de le faire,
03:19 il suffit de toujours suivre la route de l'Ouest.
03:23 J'ai peur !
03:25 Moi aussi, mais nous n'avons pas d'option.
03:27 Par là-bas, toujours la route de l'Ouest, il a dit.
03:29 Oh non ! Il semble que ce sont des carnivores !
03:36 Attention, petit pied !
03:37 Non, mon livre !
03:38 Et maintenant, comment allons-nous ?
03:40 Hey, regardez ! La trésore a pris le livre et s'est fermée !
03:43 Elles sont des carnivores, mais elles se ferment quand quelque chose tombe dedans,
03:46 de la même manière que les trésors communs !
03:48 C'est ça !
03:49 On va prendre des pierres et les mettre dans les trésors !
03:52 Ça a marché !
03:57 Vite, sortez de là !
03:59 Oh, mais c'est merveilleux !
04:02 Je ne peux pas rester sans faire rien !
04:04 Hey, vous n'auriez pas quelques cuillères pour faire des nourritures ?
04:08 C'est pour aider à passer le temps !
04:10 Oh, quelle beauté !
04:16 Et maintenant, comment allons-nous traverser ?
04:18 On va courir !
04:22 Non, pas là-bas !
04:24 C'est fini !
04:28 Vous avez vu ? Ils ont pris un bâton, mais ils n'ont pas réussi à prendre la pierre !
04:32 C'est ça ! On va passer des mousses sur notre corps pour rester en courant !
04:35 Comme ça, ils ne vont pas nous prendre !
04:38 Oh, mon Dieu !
04:40 Je pense que nous sommes arrivé !
04:47 C'est un cimetière !
04:48 Et regardez ! Ça doit être le...
04:50 Le trésor !
04:52 Nous ne sommes pas si proche !
04:59 Oui, mais je pense que c'est le trésor !
05:01 C'est ça !
05:03 On va voir !
05:04 Nous ne sommes pas si proche !
05:06 Oui, mais je pense que c'est le trésor !
05:08 Je ne veux pas devenir la nourriture de tibarons !
05:10 Attendez ! Ils sont étranges, non ?
05:12 Ils n'ont pas d'yeux !
05:14 Je pense qu'ils ne peuvent pas nous voir !
05:16 Alors, si nous faisons attention et qu'on ne fait pas de bruit...
05:19 Oh !
05:21 Nous l'avons !
05:47 Oh, c'est mignon !
05:49 Il y a des jolies collars et même une couronne !
05:51 C'était plus rapide de retourner par cette route à l'est.
05:55 Pourquoi a-t-il dit qu'on allait vers l'ouest ?
05:57 Merci beaucoup pour les citations, mais vous savez ce qui est plus facile de faire de l'autre côté ?
06:01 Je vous remercie !
06:02 Excusez-moi !
06:03 Hey ! Non !
06:05 Prêt !
06:07 Regardez ce qu'il y a !
06:09 Il a l'air vraiment délicieux !
06:11 Vous savez quoi ? Nous ne mangeons pas !
06:13 Non, mais je vous en ai fait !
06:14 Je sais, nous vous remercions, mais nous sommes des fantômes et les fantômes ne mangent pas !
06:19 Oh, mon père ! Mais que vais-je faire avec ça alors ?
06:23 Ah, mais ne vous en faites pas !
06:25 Le soleil va se mettre et vous n'aurez plus besoin de vous en faire !
06:28 Vous n'aurez plus besoin de...
06:30 Plus vite ! Nous sommes presque arrivés ! Il ne revient pas !
06:37 Attention !
06:39 [Musique]
06:41 Viens, Galien ! Tu peux nous en donner !
06:53 Il n'y a rien ici ! C'est vide !
06:56 Où avez-vous caché le trésor ?
06:58 Là !
07:00 Mais vous devez m'écouter ! Vous ne pouvez pas prendre ce trésor !
07:07 J'ai donné à ma famille de garder ce trésor pendant cinq générations pour éviter qu'il cause un désastre !
07:10 Ce trésor a le pouvoir de transformer tout ce qui est vivant et mort et tout ce qui est nature en sombre !
07:15 Et pour cela, il ne peut pas tomber en erreur !
07:17 Mais nous devons donner le trésor aux pirates qui nous attendent au naufrage !
07:21 Non ! Vous ne pouvez pas faire ça !
07:23 C'est pour cela que je vous demande de m'écouter ! Ne donnez pas ce trésor aux...
07:30 Mais et maintenant ? Si nous ne donnons pas le trésor aux pirates, on ne va jamais trouver Anastasia !
07:35 Hum...
07:36 Regardez !
07:38 Ils sont venus !
07:40 Vous avez pris le trésor ?
07:41 Oui !
07:42 Maintenant, dégagez Anastasia !
07:44 Merci beaucoup !
07:46 Vous pouvez y aller !
07:47 Nous avons réussi ce que nous voulions !
07:49 Allons-y, vite !
07:53 J'espère que j'ai donné le temps de la teinte à secer !
07:56 Hey ! Le trésor... Il est... Il se dégoutte ?
08:00 Non !
08:01 C'est de la teinte !
08:03 C'est un trésor faux !
08:05 Non ! Vous ne pouvez pas mettre les mains dans celui-ci !
08:16 Le trésor ?
08:17 Nous pouvons !
08:18 Et nous allons commencer à utiliser vos pouvoirs...
08:20 Maintenant !
08:22 Venez !
08:23 Je vous en prie !
08:24 Bien joué, Anastasia !
08:34 À bientôt !
08:39 À plus tard !
08:41 Oh, enfants ! Enfants !
08:47 J'ai une surprise !
08:49 Il reste du bois du concert du Céréau !
08:51 J'ai fait des espadons pour vous !
08:54 Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
08:55 C'est pour que vous vous fassiez piquer !
08:57 Comme des pirates !
08:58 N'est-ce pas amusant ?
09:00 Non ! Pirates, non !
09:03 *musique*
09:05 *musique*

Recommandée