Sítio do Picapau Amarelo Sitio do Picapau Amarelo S02 E005 – The Battle of the Piratesp

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00
00:05
00:10
00:15
00:20
00:25 [voix de l'enfant]
00:28 Attention explorateurs, à partir de maintenant,
00:30 nous allons entrer dans une zone du Reino das Águas Claras
00:32 qui n'est pas sur nul map.
00:34 Nous ne savons pas quels sont les mystères que nous allons rencontrer.
00:36 Regardez-le!
00:38 [exclamations de surprise]
00:42 Ce bateau doit avoir des centaines de mètres!
00:49 Regardez que c'est cool!
00:52 Vous n'allez pas croire!
00:55 C'est un bateau pirate!
00:57 L'ennemi approche, Marush, préparez-vous!
00:59 Marush, pas de soucis!
01:01 Je suis le terrible Capitaine Barbe Soudaine!
01:03 Je suis le roi des océans! Préparez-vous pour lutter!
01:06 Comment ouses-tu me défier, Capitaine Violent?
01:08 Je n'ai pas peur de ton bâton de poisson dégouté!
01:11 [cri de douleur]
01:17 Qui dirait? Ce vieux bateau fonctionne encore!
01:21 Mais bien sûr que ça fonctionne, M. Mille de Cardal!
01:25 Qui êtes-vous?
01:27 Je suis le Capitaine Marimort, le commandant de ce bateau depuis plus de 500 ans!
01:31 Ma gentille dame!
01:33 Wow! Vous avez sûrement beaucoup de choses à raconter!
01:35 C'est vrai, madame de Pano!
01:37 Mon oeil de pirate a déjà vu beaucoup de dangers!
01:40 Raconte-nous, allez!
01:42 J'espère que vous êtes prêts à entendre
01:44 sur le terrible quartet de poissons,
01:47 les mangeurs de la foule!
01:49 Un quartet de poissons?
01:51 8 + 8 = 16, donc...
01:53 32 tentacules!
01:55 Oui! Un pour chaque sac de trésor qu'ils gardaient!
01:58 Wow!
01:59 Tout a commencé quand j'ai trouvé une message dans une garrafe!
02:02 [rire]
02:03 Alors...
02:05 [rire]
02:08 Alors la baleine voilante est partie vers le port du soleil!
02:13 C'est génial!
02:14 C'est vraiment cool de être pirate!
02:16 Vous n'avez pas peur?
02:17 Ah, ma gentille dame!
02:19 Quand vous faites un promède, un pirate promet qu'il n'a jamais peur!
02:22 Un promède? Quel promède?
02:24 Un grand promède des pirates!
02:26 Tout pirate doit le faire!
02:28 Je promets de m'assurer de servir de mon navire et de mon commandant,
02:33 en me donnant la main au capitaine et mon cœur aux océans!
02:38 Super!
02:39 Tout le monde prêt?
02:40 Prêt!
02:41 [cris]
02:43 Capitaine! Qu'est-ce qui se passe?
02:45 Vous ne voyez pas, mon courageux garçon?
02:47 Nous sommes en bataille contre un autre navire pirate!
02:51 [cri]
02:52 Et vous, vous êtes ma tripulation!
02:55 Viva! Maintenant, nous allons nous battre en bataille de pirates de vérité!
02:59 Emilia, je pense que votre gorge est de plus en plus lourde!
03:02 Nous ne nous battrons pas pour rien!
03:04 C'est très dangereux, Emilia!
03:06 Nous devons sortir de ce lieu maintenant!
03:08 [cri]
03:09 [musique]
03:17 [cris]
03:19 Revenez!
03:20 [rire]
03:22 [musique]
03:24 [rire]
03:25 Il n'y a pas moyen de sortir!
03:27 Hein? Sortir? Vous pensez abandonner le navire?
03:31 Dans ce cas, je dois vous annoncer que ce sont des choses terribles
03:36 qui se passent avec les pirates qui font le jugement
03:39 et qui abandonnent le navire!
03:42 [rire]
03:44 [cri]
03:45 Je ne sais pas comment sortir.
03:47 Très bien!
03:48 [cris]
03:52 Tripulation! Assumez vos postes!
03:55 Commençons les manœuvres défensives!
03:57 [cri]
03:59 [musique]
04:02 Mais capitaine, quelle bataille est-ce?
04:05 Ah! Moi et le capitaine Tormenta...
04:08 [cri]
04:09 Nous nous battons depuis des centaines d'années!
04:11 [cri]
04:13 [musique]
04:18 Tout a commencé quand le capitaine Tormenta...
04:21 a séquestré ma chère...
04:23 ma chère Gertrudes!
04:25 Gertrudes était votre épouse?
04:27 Non, mon papy!
04:28 Le capitaine Tormenta...
04:30 [cri]
04:31 a déguisé ma Gertrudes en sal et d'amandes
04:34 et...
04:35 [cris]
04:39 Cette bataille s'arrête quand un des côtés est mort!
04:43 Oui, capitaine, mais alors...
04:45 la bataille peut s'arrêter.
04:46 Vous êtes mort!
04:48 Quelle bavarderie!
04:49 Mort?
04:50 Hein? Vous êtes un fantôme, capitaine!
04:52 [rire]
04:54 Arrêtez de dire les choses!
04:56 Ou vous vous en prenez tous au fond du navire!
04:58 [rire]
05:00 Imaginez! Mort!
05:02 [rire]
05:03 Qu'est-ce que c'est?
05:04 Hein?
05:05 Qu'est-ce que c'est?
05:06 Je ne suis pas mort?
05:08 [soupir]
05:09 Vous voyez?
05:10 Maintenant, nous pouvons terminer la bataille.
05:12 Vous savez ce que vous faites!
05:13 Hein?
05:14 Parce que je vais me changer!
05:15 Non!
05:16 Vous ne pouvez pas faire ça!
05:17 Et les choses terribles qui se passent avec les pirates qui abandonnent un navire!
05:21 Ah! Il n'y a pas de danger!
05:23 Je suis déjà mort!
05:24 Je vais profiter de la mort!
05:26 [rire]
05:29 [explosion]
05:30 [cri]
05:31 Mais maintenant, que va-t-on faire?
05:34 Nous devons reprendre la bataille!
05:36 Il n'y a pas d'autre moyen!
05:38 [cris]
05:39 La bataille va finir quand l'un des côtés est mort!
05:43 [cri]
05:44 [explosion]
05:48 Hé! Ça me donne une idée!
05:50 Et si on...
05:51 [explosion]
05:53 [rire]
05:55 Nous avons gagné la bataille!
05:57 [musique]
05:59 [rire]
06:00 [cris]
06:01 Mais... mais... mais qu'est-ce que c'est?
06:03 Le capitaine Marimota Pilo
06:05 a abandonné le navire et a laissé une petite boule de coutume au lieu de lui?
06:08 [rire]
06:10 Une boule de coutume n'aurait jamais gagné une bataille contre moi!
06:13 En plus, elle est faite d'un coutume si ordinaire!
06:17 Ordinaire, c'est ton nariz!
06:19 Je gagnerais mille batailles contre toi!
06:21 Fais gaffe!
06:22 Mais qu'est-ce que c'est?
06:24 Vous n'êtes pas morts!
06:26 Alors, ça veut dire que cette bataille n'a pas encore terminé!
06:28 Nous n'avons pas encore terminé, mais vous l'avez!
06:30 Quoi? Moi? Mort?
06:32 Oui, vous êtes un fantôme, capitaine!
06:34 [rire]
06:36 Pensez à ce qui peut faire de le grand capitaine Tormenta!
06:39 Car sachez que...
06:40 Qu'est-ce que c'est?
06:41 [sifflement]
06:42 [bruit de moteur]
06:45 Regardez!
06:46 Je... je... je suis... mort!
06:50 Mais ça n'importe pas! Je ne veux pas savoir!
06:52 Vous allez à la bataille, tout de même!
06:54 [rire]
06:55 [cris]
06:57 [bruit de moteur]
06:59 [rire]
07:00 Est-ce qu'on ne peut pas en parler?
07:02 En parler, c'est si bien, tu sais!
07:04 [en anglais]
07:06 [cris]
07:08 [bruit de moteur]
07:10 [bruit de moteur]
07:14 [rire]
07:16 [cri]
07:17 Mon amour!
07:18 C'est ma partie préférée!
07:20 Le son de l'ennemi tombant entre les oiseaux!
07:24 [rire]
07:28 Attendez!
07:29 Où est le soleil?
07:31 C'est bizarre!
07:32 Où est-ce que...
07:33 Hein?
07:34 Ah!
07:35 Ce garçon audacieux!
07:38 Attention, Pedrinho!
07:40 [cris]
07:41 [musique]
07:43 [bruit de moteur]
07:44 [cri]
07:45 [musique]
07:46 [cri]
07:47 [musique]
07:49 [cri]
07:50 [cri]
07:51 [cris]
07:52 [musique]
07:54 [cris]
07:55 [musique]
08:00 [bruit de moteur]
08:01 [cri]
08:02 [musique]
08:06 [cri]
08:07 [musique]
08:09 [cris]
08:10 [musique]
08:14 Attendez!
08:15 Qu'est-ce que c'est?
08:16 [rire]
08:18 Mon garçon!
08:19 Je suis le grand capitaine de la Tourment!
08:21 Je suis plus de 500 ans!
08:23 Je ne vais pas tomber dans cette piste!
08:25 [rire]
08:26 [cris]
08:27 [musique]
08:30 [cri]
08:31 [musique]
08:36 [cris]
08:37 [musique]
08:39 [cri]
08:40 [musique]
08:44 Je reviendrai!
08:48 [cris]
08:51 [cris]
08:54 [cri]
08:55 [cris]
08:56 Ah, que beau, hein, Rabicop!
08:57 Je t'avais sûrement caché, avec peur!
09:00 Euh, qui?
09:01 Je...
09:02 Je n'étais pas en peur!
09:03 Je...
09:04 Je faisais, euh...
09:05 Des stratégies
09:06 pour...
09:07 Vénir la bataille!
09:08 [rire]
09:09 Qu'est-ce que c'est?
09:10 Je n'étais pas en peur!
09:12 T'es sûr?
09:14 [cris]
09:16 [cris]
09:21 [musique]
09:25 [musique]

Recommandée