Copii De La 402 Episodul 20 - Puiutul Doamnei McCoy

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique]
00:29 Bien, Polly.
00:30 Que sont-ils, des porcs ?
00:32 Merci, Polly.
00:33 Je suis désolée, Miss Grace.
00:35 J'ai l'enthousiasme de voir à quel point vous démonstrez l'importance des langues.
00:39 Et, pour cette fois, les langues ne sont pas assez appréciées, vous savez.
00:44 Ah, bien.
00:46 Le temps est passé, Polly.
00:47 L'heure de l'appréciation de l'art est terminée.
00:51 Je ne sais pas si je l'ai reçu.
00:54 Nancy, Jordan, vous présentez la semaine prochaine, oui ?
00:57 Dommage que je n'ai pas eu plus de temps.
00:59 J'ai beaucoup à dire sur la manutention des langues dans la Chambre des Secrets de Da Vinci.
01:04 [bruits de chants d'oiseaux]
01:05 Aujourd'hui, nous avons le match de volley,
01:07 alors je passerai à toi demain pour discuter de notre projet.
01:10 Non, je vais à toi.
01:12 Je ne peux pas.
01:13 Hier, Jessie et Vinny sont venus chez moi et ma mère doit revenir une semaine.
01:17 J'ai une meilleure idée.
01:19 Allons-y à la bibliothèque.
01:21 Non, j'ai préféré venir à toi.
01:23 Si nous avons faim, nous avons le réfrigérateur.
01:25 Et si nous avons besoin de toilettes, je sais que plus de 100 personnes l'ont utilisée.
01:29 [rires]
01:30 [cris de joie]
01:36 C'est à nous !
01:37 Nouveau joueur, rotation !
01:39 Jessie ?
01:40 Qu'a dit le docteur ?
01:41 Tu sais comment t'aimerait que nous soyons l'assistante
01:43 pour qu'il se regarde quand je te donne les pantalons pour que tu fasses l'injection ?
01:46 [rires]
01:49 Mais je me suis déçue.
01:51 Quand le docteur est sorti de la chambre, j'ai lissé tous les instruments.
01:55 [rires]
01:56 Hé, attends !
01:57 Je vais au docteur Cooperman.
01:59 Quand tu vas encore, viens avec tes instruments.
02:02 [rires]
02:03 Hé, c'était mon tour.
02:06 Tu as raté ton tour.
02:07 Allez, il faut jouer maintenant.
02:09 Ma mère va venir dans n'importe quel moment pour me prendre.
02:11 Si tu n'étais pas resté pour raconter les bêtises que tu as eues au docteur,
02:14 tu aurais entendu quand Nancy t'a criée.
02:16 Je n'ai pas été une bêtise.
02:17 J'ai dit au docteur Cooperman de faire quoi avec le réfrigérateur.
02:20 Ah, donc tu es vrai à le docteur Cooperman.
02:22 Je savais que tu allais me crier quand tu as évité le mercueil dans la chambre.
02:25 Non, non, ne me fais pas l'injection, s'il te plaît, ne me fais pas l'injection.
02:29 [rires]
02:30 [rires]
02:31 [en russe]
02:34 [rires]
02:43 [en russe]
02:44 [son de cloche]
02:49 [en russe]
02:50 [rires]
02:57 [rires]
02:59 [en russe]
03:01 [rires]
03:11 [en russe]
03:12 [en russe]
03:18 [en russe]
03:19 [rires]
03:37 [en russe]
03:46 [rires]
03:47 [en russe]
04:13 [musique de l'ambiance]
04:14 [en russe]
04:19 [en russe]
04:28 [en russe]
04:42 [en russe]
04:43 [en russe]
04:46 [en russe]
04:53 [en russe]
04:56 [en russe]
05:09 [en russe]
05:10 [en russe]
05:17 [en russe]
05:21 [en russe]
05:34 [en russe]
05:35 [rire]
05:51 [en russe]
05:54 [en russe]
05:55 [en russe]
06:04 [en russe]
06:22 [en russe]
06:23 [rires]
06:26 [rires]
06:33 [rires]
06:46 [en russe]
06:47 [en russe]
07:13 [en russe]
07:15 [en russe]
07:16 [en russe]
07:21 [en russe]
07:35 [en russe]
07:36 [en russe]
07:44 [en russe]
07:57 [en russe]
07:59 [en russe]
08:00 [en russe]
08:04 [en russe]
08:13 [en russe]
08:28 [en russe]
08:29 [en russe]
08:35 [en russe]
08:39 [en russe]
08:53 [en russe]
08:54 [en russe]
09:02 [en russe]
09:06 [sonnerie]
09:11 [en russe]
09:13 [en russe]
09:16 [en russe]
09:21 [sonnerie]
09:23 [en russe]
09:25 [en russe]
09:26 [en russe]
09:29 [en russe]
09:33 [en russe]
09:37 [en russe]
09:40 [en russe]
09:44 [en russe]
09:48 [en russe]
09:53 [en russe]
09:54 [en russe]
10:02 [en russe]
10:05 [en russe]
10:12 [musique de fin]
10:21 [musique de fin]
10:22 [musique de fin]
10:24 [musique de fin]
10:26 [musique de fin]
10:28 [musique de fin]
10:30 [musique de fin]
10:32 [musique de fin]
10:34 [musique de fin]
10:36 [musique de fin]
10:38 [musique de fin]
10:40 [musique de fin]
10:42 [musique de fin]
10:44 [musique de fin]
10:46 [musique de fin]
10:48 [musique de fin]
10:51 [en russe]
10:52 [en russe]
10:56 [en russe]
10:58 [en russe]
11:00 [musique de fin]
11:02 [musique de fin]
11:04 [musique de fin]
11:06 [en russe]
11:20 [en russe]
11:22 [en russe]
11:24 [en russe]
11:25 [en russe]
11:27 [en russe]
11:29 [en russe]
11:31 [en russe]
11:33 [en russe]
11:35 [en russe]
11:37 [en russe]
11:39 [en russe]
11:41 [en russe]
11:43 [en russe]
11:45 [en russe]
11:47 [en russe]
11:49 [en russe]
11:52 [en russe]
11:53 [en russe]
11:55 [en russe]
11:57 [en russe]
11:59 [en russe]
12:01 [en russe]
12:03 [en russe]
12:05 [en russe]
12:07 [en russe]
12:09 [en russe]
12:11 [en russe]
12:13 [en russe]
12:15 [en russe]
12:17 [en russe]
12:19 [en russe]
12:22 [en russe]
12:23 [en russe]
12:25 [en russe]
12:27 [en russe]
12:29 [en russe]
12:31 [en russe]
12:33 [en russe]
12:35 [en russe]
12:37 [en russe]
12:39 [en russe]
12:41 [en russe]
12:43 [en russe]
12:45 [en russe]
12:47 [en russe]
12:50 "Qu'est-ce que vous faites ?"
12:52 "Il m'assure que les garçons qui ont rire à vous seront très condamnés."
12:57 "Dis-moi qui je suis."
13:00 "Maman, je ne sais pas de quoi tu parles. Personne ne s'est éloigné de moi. Je m'aime. Tout le monde m'aime."
13:07 "Maman t'a dit que je te dis "pieds de courbure"."
13:10 "C'est sûr. Mais j'aime bien que tu me le dises ainsi. Les pareilles viennent de la amitié."
13:16 "Mais t'as aussi dit "paysage de mère".
13:18 "Oh, vous êtes des gens qui parlent. Vous savez ce que vous faites."
13:22 "Vous avez aussi été dit "père de lait"."
13:24 "Qu'est-ce qui est le problème ?"
13:26 "Vous vous êtes enfiché dans la carte hygiène."
13:30 "Oui, mais c'est bien. Tu sais que papa dit que j'utilise trop. Maintenant, je peux utiliser la carte que j'ai amenée chez moi."
13:37 "La carte hygiène ? Eh, les pareilles sont une chose, mais les parents de l'école sont autre chose."
13:45 "Prends-moi à la maison, s'il te plaît."
13:49 "Ne t'en fais pas. Monsieur Bessel va s'occuper de tout et ne te moucheras pas les boucles."
13:55 "Tais-toi, ça va se résoudre."
14:09 "C'est ça qu'on appelle un exercice ? C'est si stupide. Chez ma copine, on joue au handball européen."
14:16 "Et moi, j'ai choisi Anna Maria. Bon, c'est tout. On joue."
14:23 "Eh, et moi ?"
14:25 "Tu as entendu quelque chose ?"
14:27 "Non, toi ?"
14:28 "Non."
14:29 "Eh, vous m'avez entendu ? Je vous ai crié."
14:37 "Je n'ai entendu que le bruit d'eau de toilette."
14:41 "Eh, moi aussi. Et je n'aurais pas parlé avec lui. Peut-être que sa mère m'a dit."
14:46 "Excusez-nous, personne."
14:52 "Waouh ! Combien ça a coûté ?"
14:59 "Je ne sais pas. Passons au travail."
15:02 "Bien sûr. Ça, combien ça a coûté ?"
15:05 "Tout est très cher. Tu veux que j'aille choisir des tableaux ?"
15:09 "Qui t'arrête ?"
15:10 "Je ne peux pas croire que tu as séparé toutes ces jambes."
15:18 "Tu ne veux pas les essayer ?"
15:20 "Non, ma mère aime aller acheter, mais je préfère les jambes confortables."
15:24 "D'habitude, je lui donne les jambes chambreuses."
15:27 "Si je me tourne en bas, tu me donnes des chaussures rouges ?"
15:30 "Je suis désolée."
15:32 "J'espère que tu es satisfaite. Maintenant, tout le monde m'ignore."
15:36 "Il a peur qu'il n'ait pas de problèmes."
15:38 "Comme si je n'étais pas visible. À la cantine, un policier m'a posé."
15:42 "Il a dit qu'il n'avait pas vu personne sur le chausson."
15:45 "Quoi ? Personne ne voit mon fils et il s'en va sans prison."
15:49 "Oh non, tu en as déjà fait assez."
15:51 "Mais je ne veux pas que ça me fasse mal."
15:54 "Je ne veux pas que ça me fasse mal."
15:56 "Je suis bien, je suis super."
15:58 "Je t'en prie, tu dois me promettre que tu ne lui diras plus rien, monsieur Banzer."
16:02 "Oh, bien."
16:04 "Tu veux que je te montre les photos en papier hygiénique ?"
16:08 "J'en ai fait quelques-uns pour Ruden."
16:10 "Ce n'est pas fini ?"
16:12 "Viens, Nancy, tu as refusé tous les tableaux que j'ai choisis."
16:17 "Excusez-moi, il me semble qu'il va falloir que je retourne à la maison."
16:21 "Je ne peux pas, je suis en train de faire des choses."
16:24 "Il me semble qu'il va falloir que je retourne demain."
16:27 "Non, on va l'élever aujourd'hui."
16:29 "Ou demain."
16:31 "C'est parfait, on va le faire."
16:34 "Homme triste dans la chute de grueau."
16:37 "Non, je n'aime pas ça."
16:40 "Le garçon heureux, sans visage."
16:45 "Je ne crois pas."
16:47 "Peut-être ça."
16:53 "Je pense que je connais ça."
16:55 "Non, pas ça."
16:57 "Bien, mais si tu es si louche, on ne finira pas le projet."
17:01 "Tu me laisses ?"
17:06 "Comme tu veux."
17:08 "Merci, garçon."
17:14 "Je n'aime pas être invisible, je préfère que tu me montre les photos en papier hygiénique."
17:19 "Vois-tu, c'est pour ça qu'il est si important d'être riche."
17:21 "Tu pourrais donner à tous 50 dollars et tu aurais encore des amis."
17:24 "Tu es la seule à qui tu parles avec moi, la seule à qui je suis une amie."
17:28 "Hey, je te connais de la jardinette."
17:30 "On est amis, quoi qu'il en soit."
17:32 "Reste, reste, reste, on est arrivé."
17:34 "Je ne veux pas que je te voie."
17:36 "Bonjour."
17:41 "Tu parles avec moi ?"
17:43 "Tu me vois ?"
17:44 "Bien sûr, on va voir un film après une heure."
17:47 "Bien sûr."
17:49 "Bonjour, Jesse."
17:50 "On va voir un film."
17:52 "500 dollars."
17:53 "Moi ? Bien sûr."
17:55 "Bonjour, Jesse. On va bowler ?"
17:59 "Bien sûr, quand ?"
18:00 "Heu... C'est bon pour mars ?"
18:03 "Heu..."
18:06 "Que dis-tu de mars ?"
18:08 "Dimanche, vous allez avec la barque."
18:10 "Prends quelque chose de nourrissant."
18:12 "Jesse n'aime pas les poissons."
18:14 "Et il va vous faire rire en vous mettant dans la barque."
18:16 "Maman, calme-toi !"
18:18 "Oh, ne sois pas stupide."
18:20 "Tu aimes bien aller avec les poissons, non ?"
18:22 "Joey !"
18:24 "Dis-lui de prendre ses genoux."
18:26 "Et ce nouveau vélo qu'il ne donne à personne."
18:29 "Ne vous en faites pas, Rocky."
18:36 "Peut-être qu'il t'a dit qu'il m'avait donné une amie incroyablement riche."
18:39 "Vous voulez de moi ?"
18:46 "J'ai oublié de prendre le prix."
18:48 "150 dollars."
18:50 "C'est comme si je m'en fichais."
18:52 "Qui veut que je lui montre comment on fait le costume de yacht ?"
18:55 "Je ne peux pas, je vais chez toi."
18:57 "Et moi ?"
18:59 "Vous voulez que je vous montre les vêtements chez moi ?"
19:01 "Je crois pas."
19:03 "Ça veut dire que je vais chez vous pour travailler sur un projet."
19:06 "Si vous voulez, je peux dormir chez vous."
19:08 "Peut-être qu'il nous amène des backstages à l'école."
19:10 "J'ai très faim."
19:11 "Pourrez-vous demander à François de nous préparer des scotch ?"
19:14 "Je suis désolée, je vais chez Tilly."
19:17 "Je crois que Tilly a oublié de m'inviter."
19:21 "Il m'a demandé ce que j'avais changé."
19:23 "Nancy, Tilly n'a pas oublié."
19:25 "Il n'a pas oublié ?"
19:26 "Non, il a commencé à s'attarder sur toi, à t'écouter comment tu parles avec ton ami Natasha Nova."
19:31 "Je ne parle pas, je lui raconte."
19:34 "J'ai l'impression que tu parles."
19:36 "Regarde pourquoi je n'ai jamais appelé personne chez moi."
19:39 "Je ne voulais pas me considérer comme une fille."
19:41 "Je suis désolée, j'ai dû te le dire."
19:43 "C'est rien, je ne savais pas."
19:45 "A bientôt, j'ai plaisir à t'amuser."
19:51 "J'ai honte, Jordan n'est pas là."
19:53 "Il me semble que mon projet m'intéresse plus que sa."
19:58 "Je suis prête."
20:00 "Je suis vraiment désolée, tu devrais attendre."
20:05 "Qu'est-ce que je peux faire ?"
20:07 "Peut-être que Baxter a l'air de vouloir chauffer la piscine."
20:10 Ah, regarde, je dois encore me couper les ongles.
20:12 *rire*

Recommandée