Alma Gluck - LHeure Exquise (1917)
- el mes pasado
Alma Gluck, soprano
"L'Heure Exquise"
1917
Victor 666
Song by Reynaldo Hahn
Words by Paul Verlaine
Paul Verlaine's poem "L’heure exquise" was published in 1870
La lune blanche
Luit dans les bois;
De chaque branche
Part une voix
Sous la ramée...
Ô bien aimée.
L'étang reflète,
Profond miroir,
La silhouette
Du saule noir
Où le vent pleure...
Rêvons, c'est l'heure.
Un vaste et tendre
Apaisement
Semble descendre
Du firmament
Que l'astre irise...
C'est l'heure exquise.
___
The white moon
shines above the woods;
From each branch
comes a voice
Beneath boughs...
O my loved one.
The pond reflects,
A deep mirror,
The silhouette
Of the black willow tree
Where the wind is crying...
Let us dream, it is the time.
A huge and warm
Consolation
Seems to fall
From the sky
The moon illumines...
Exquisite hour.
"L'Heure Exquise"
1917
Victor 666
Song by Reynaldo Hahn
Words by Paul Verlaine
Paul Verlaine's poem "L’heure exquise" was published in 1870
La lune blanche
Luit dans les bois;
De chaque branche
Part une voix
Sous la ramée...
Ô bien aimée.
L'étang reflète,
Profond miroir,
La silhouette
Du saule noir
Où le vent pleure...
Rêvons, c'est l'heure.
Un vaste et tendre
Apaisement
Semble descendre
Du firmament
Que l'astre irise...
C'est l'heure exquise.
___
The white moon
shines above the woods;
From each branch
comes a voice
Beneath boughs...
O my loved one.
The pond reflects,
A deep mirror,
The silhouette
Of the black willow tree
Where the wind is crying...
Let us dream, it is the time.
A huge and warm
Consolation
Seems to fall
From the sky
The moon illumines...
Exquisite hour.