Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
7th Time Loop (S1 E3) The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
Safrica 24 HD
Takip Et
2 yıl önce
7th Time Loop (S1 E3) The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
The end of the day
00:02
The end of the day
00:04
The end of the day
00:06
The end of the day
00:08
The end of the day
00:10
The end of the day
00:12
The end of the day
00:14
The end of the day
00:16
Lisa, do you want to wake up?
00:18
This is the Arnold and the
00:20
Oliver
00:22
Yes, wait a minute
00:24
I'm waiting
00:28
I ask you
00:30
I was sitting
00:32
an hour
00:34
I couldn't go
00:35
I did not
00:36
weren't
00:38
You are still
00:40
I'm still
00:41
I know
00:42
He didn't
00:44
He held
00:48
But
00:50
I have
00:52
We had
00:55
I've been here to find you.
01:02
Please, please.
01:05
Yes?
01:06
You've been watching me, right?
01:09
I... I'm very sorry.
01:12
You've been saying that you've been a king of your own.
01:16
You've been asking me for your heart.
01:21
You've been there for 10 years?
01:23
10年になります
01:25
それほど尽くしていらっしゃる方であれば
01:28
なぜ私と結婚なさるおつもりなのか
01:31
ご存知なのでは?
01:33
それは正直なところ私も驚いていまして
01:37
ですがあんなに楽しそうな殿下は初めてですよ
01:41
リーシェ様の前ではとても素直に笑っていらっしゃる
01:45
おもちゃ扱いされているだけのような
01:48
否定はしてくれないのね
01:52
つい話し込んでしまいました
01:54
殿下より婚姻の儀に招く貧客の一覧をお渡しするようにと
01:59
ありがとうございます
02:01
シグエル国のハリエット王女殿下
02:04
ドマナ王国はジョーナル公が代理でのご出席ね
02:08
それにコヨル国のカイル王子殿下
02:11
そしてこちらが明日の夜会のご出席者です
02:15
夜会?
02:19
ジョーナル公が代理でのご出席をお渡しします
02:35
I'm not going to end the journey
02:40
I'm going to repeat the times
02:43
I'm going to go to sleep
02:48
The birds of the moon are the birds
02:53
We are the ones who look like
02:57
We're not here
03:01
Unmei no so i to achi kire ne mo to jiu ni da ita me asobe
03:09
Ima o iji miyo te mo kaki kaete
03:15
Nega ta ra kyou to yu aasa kara aaratana hikari ga hajimaru
03:22
Me no maen ni linpo tomo ta so no sube te o hitoku no baasde
03:29
Koumei na shouko daara ka no u me lon de ni go su na
03:35
Kriodo no sa ki e tsura nuke
03:39
Mirai wa kiitto kairaれる kara
03:59
Ano, Tiana sa, korea doko ni?
04:07
Kino, watashi ga yake ni se ta toori ni narabe te oi te joo dai.
04:10
Kusono, ima te ga hana se nai no.
04:13
Liise desu.
04:19
Dengka, suko si o jika mo itadake mas ka?
04:23
Ah.
04:25
Arnordtu dengka, o ne darri si tai koto ga arimas.
04:32
Kangaete oke to iittte kuda sa atta dešo?
04:35
Kangaete oke to iittte kuda sa atta dešo?
04:36
Kangaete oke.
04:37
Kangaete oke.
04:39
Yubi yippon furenai to yu kakakou.
04:41
Kondo ko so yabutte shima takara na.
04:44
Jijjo no sengtei wo, watashi ni o makase itadake masen ka?
04:48
Sorea suki ni shite kamaa na iwa.
04:52
Olivera ga tta e na katta yu da na.
05:00
Kyo no yakai wa, kou tai shi no kongin aite wa koku nai kara mo saagiste iru.
05:05
To yu tei sai o ta motu tame ni hirakareru mu imi na mono da.
05:08
Dengka, watashi wa kono kuri ni to te,
05:12
Hito ziti no kou tai shi na no ka mo sireません.
05:15
Desga, seo no koto o fumei yu ni omo te inai no desu.
05:20
Do so,
05:22
A nata no kondyakusha o o hirome kudasai.
05:29
Sikata nai.
05:30
Furete mo ii to yu yuru shi mo de ta koto da shina.
05:33
O tagai, tebukuro gozi desu no desu.
05:37
A nata kondyakusha o kongin.
05:43
O tagai, kondyakusha o kongin.
05:47
O tagai, kondyakusha o kongin.
05:50
O tagai, kondyakusha o kongin.
05:55
Nanda ka, kondyakusha o kongin.
05:57
Monoすごい, kai na no desu.
06:00
O kongin.
06:01
O tagai, kondyakusha o kongin.
06:04
An ar controversy.
06:04
Alnoch te oote.
06:06
Koyoi wa o kolekini azkari, kongin.
06:09
O nagu kongin.
06:10
O cokono o kongin.
06:10
O kongin.
06:11
Ikakusha o kongin.
06:11
O kongin.
06:12
O kongin.
06:13
Denka, kanore.
06:13
Do jaka mamusime ni kulit.
06:14
Kondyakusha o kondyakusha o kiko.
06:16
Aini kudama, tari chassin.
06:18
To likatete kateri kateri ho na koto nani mo.
06:20
Kamai, kongin.
06:22
Sikajishu.
06:22
Gyouka o kongin.
06:23
Da kongin.
06:25
O kongin.
06:26
Kongin.
06:27
I
06:57
Thank you so much.
07:27
It's not true...
07:29
I...
07:30
...
07:37
...
07:43
...
07:46
...
07:49
I'll never be able to get you to the king
07:53
I'll never be able to meet you
07:57
I want you to ask for that
07:59
I want you to give you a chance to make you a bonus
08:03
I have no idea for you
08:09
I don't know how to do that
08:15
I don't need to dance
08:17
Oh, I want to enjoy it, I want to enjoy it.
08:40
I remember that time...
08:47
水戦
08:53
少しいたずらしてみようかしら
08:56
私が手動拳を握ろうとしたらどう出るの
09:02
だったらこれは
09:07
何をしても無駄とでも言い丈ね
09:14
It's too close to me, I don't feel like I'm standing in front of my head.
09:27
I don't feel like I'm standing in front of my head.
09:31
I don't feel like I'm standing in front of my head.
09:37
《いいえあの時もずっと》《倒れ》《あっ》
10:05
いやーすばらしいお二人の陰気はぴったりでいらっしゃるまるで剣歩を見ているかのようでしたリーシャ様先ほどのダンスとても素敵でしたわありがとうございますよろしければこのワインをどうぞ
10:34
いただきますわ
10:39
すりつぶした唐辛子の香り食べ物で遊ぶなんて
10:48
どこか刺激的な香りがするワインですねとても興味深いです
10:53
私のお持ちしたワインではご不満ですか
11:00
想像した通りとても刺激的な味ですね
11:07
このような歓迎をしていただけたこととても嬉しいです
11:11
行きましょう
11:13
辛い
11:18
辛い
11:20
殿下
11:27
唐辛子入りの特製ワインです
11:29
そんなもの捨ててしまえばいい
11:32
いいえ
11:34
これは美味しくたしなまれる機会を失ってしまったのですから
11:38
せめて残さず飲んであげないと
11:41
あっ
11:42
えっ
11:44
ちょっ
11:45
辛いな
11:47
だから言ったではありませんか
11:49
これでワインへの義理は果たせたか
11:51
はい
11:52
ありがとうございます
11:53
ダンスのとき何を考えていた
11:57
えっ
11:58
俺ではない誰か別の人間のことを考えていただろう
12:01
未来のあなたのことなんて言えないし
12:05
殿下のお体を心配していました
12:08
ここにおけがをされていませんか
12:15
彼の左肩は右に比べてほんの少しだけ動きが鈍い
12:21
あのときも
12:23
あなたのことなんて言えないし
12:25
未来のあなたのことなんて言えないし
12:28
殿下のお体を心配していました
12:30
ここにおけがをされていませんか
12:32
彼の左肩は右に比べてほんの少しだけ動きが鈍い
12:36
あのときも
12:45
古傷だ
12:47
肩口まで続いていて
12:49
わずかに皮膚の引きつれる部分がある
12:52
なんてひどい
12:55
とても古い傷
12:58
刃物で何度も何度も殺すつもりで
13:03
この傷のことを知る者はごく一部だ
13:06
ましてや勘付いた者などいなかった
13:09
どうしてこのような傷は
13:12
夜風が冷えてきた
13:16
消えてきた
13:18
ん
13:19
ん
13:21
ん
13:23
ん
13:25
ん
13:26
ん
13:27
ん
13:28
ん
13:29
ん
13:30
ん
13:32
ん
13:34
ん
13:35
ん
13:36
ん
13:37
ん
13:38
ん
13:39
ん
13:40
次女の選定そろそろかしらね
13:42
うん
13:43
けどこの分だと私たち選ばれそうにないかも
13:51
まだ終わっていないの
13:52
ご、ごめんなさいディアナさん
13:54
すみません
13:56
今朝のシーツも説明した通りにたためていなかったわよ
13:59
そんなんじゃ絶対に皇太子妃様の次女には選ばれないわね
14:03
手伝います
14:04
またあなたなの?
14:08
どこの所属か分からないけど
14:11
よく人を手伝う暇があるわね
14:13
あなたたちもさっさと終わらせなさい
14:16
今日は理休用のテーブルクロスが届くみたいね
14:21
お手伝いをすればきっと評価が上がるわ
14:24
行くわよマーヤラオラ
14:26
ええ
14:30
ごめんなさい
14:31
私たちの物覚えが悪いばかりに
14:34
皆さんはまだお城に来て日が浅いのでしょ
14:37
初めからできる人はいませんから
14:40
そもそもエルゼさんたちは選択に不慣れなわけではないわ
14:45
仕事はこなせているけど時間がかかっているだけ
14:49
そこはディアナさんの言う通り
14:51
でも原因は明白だわ
14:53
ディアナさんがここに来る前のお話を聞いたことはありますか?
14:58
確かいくつものお店をやっていらっしゃる裕福なお家で
15:02
私も聞いたことある
15:04
でも借金ができちゃって全部手放してしまったのよね
15:08
そう
15:10
ピカピカになってる
15:20
いつの間に誰が操縦したのかしら
15:24
そういえばいつもシャシャリ出てくるあの子いないわね
15:28
あんな生意気な新人外されて当然よ
15:31
そうね
15:33
皇太子妃様に使えるなら礼儀が必要だもの
15:36
ドキドキするね
15:38
ええ
15:39
皇太子妃様ってどんな方かな
15:41
リーシェ様がいらっしゃいました
15:46
リーシェイルムガルドベルツナーと申します
16:04
ごめんね
16:19
あなたたちの状況を正しく知るには
16:21
同じ次女として話すのが一番だと思ったの
16:24
では今からお名前をお呼びいたします
16:28
マグリットさん
16:30
エルゼさん
16:32
ニコルさん
16:34
ローザさん
16:35
ヒルデさん
16:36
アメリアさん
16:38
以上の方は私の次女になっていただきます
16:41
これからよろしくお願いします
16:44
では名前を呼ばれた者は別室
16:47
どうしてですかリーシェ様
16:49
選ばれたのは新人ばかり
16:51
次女の経験は私たちの方が
16:53
不敬だぞ
16:54
いいのです
16:55
確かに失礼なことを言いました
16:58
ですがどうか次女としての実力を見てください
17:02
ディアナさん
17:03
はい
17:04
あなたには今日限りで次女をやめていただきます
17:08
えっ
17:10
そんな
17:14
ねえディアナ
17:15
あなたがお城に来たばかりの頃
17:18
何に困っていたか思い出せる
17:20
最初から今みたいに仕事をこなせていたの
17:25
いいえ
17:27
最初はやり方を理解するのに苦労しました
17:31
一度聞いただけでは覚えられなくて
17:35
でも先輩たちはみんな忙しくて
17:37
教えている暇なんてないから見て覚えてと言われて
17:42
それでも私はこうして一人前に育ちました
17:45
彼女たちと違って
17:47
そうね
17:48
確かにあなたは彼女たちと大きく違うことがあるわ
17:52
えっ
17:53
それは字の読み書きができることよ
17:56
あ
17:57
あ
17:58
あなたは商家の生まれで高い教育が受けられたけれど
18:02
一般庶民が同じような教育を受けられることは少ないわ
18:07
あなたは先輩に言われたことを書き留めて
18:10
読み返すことができた
18:12
でもそれができなかったら
18:15
あっ
18:16
昨日私がやってみせた通りに並べておいてちょうだい
18:19
その
18:20
その
18:21
今朝のシーツも説明した通りに畳めていなかったわよ
18:28
家が破産して何もかも失って後ろ盾もない
18:33
そんな私が一人前になれたのに
18:36
どうしてあなたたちはできないのって思ってた
18:40
私がちゃんとやり方を教えられていなかった
18:47
ごめんなさい
18:48
悪いのは私だったのね
18:52
本当にごめんなさい
18:56
リージャ様
18:57
ディアナさんは優秀でいつも一生懸命で
18:59
だからやめさせないでください
19:02
ありがとう
19:04
でも私は選ばれなくて当然よ
19:07
ディアナさん
19:08
あなたにはお願いしたいことがあるの
19:17
私はこの理休を新人次女たちの教育の場にしたいと思っているの
19:23
技能を身につけるのと同時に文字の勉強もしてもらいたい
19:28
読み書きも仕事も身につけばどこでもどんな場合でも武器になる
19:32
別の人生を生きなきゃいけなくなった時も必ず役に立つわ
19:38
ディアナ
19:39
あなたにはその教材作りを手伝ってほしいの
19:44
私が
19:46
私
19:47
あんな失礼なこと言ったのに
19:50
何のことだか
19:52
力を貸してくれる
19:54
はい
19:57
喜んで
20:00
なるほどな
20:02
予想通りですか
20:04
まさか
20:06
何かしでかすだろうとは思っていたが
20:08
あまり露骨に面白がっては未来の奥方に失礼ですよ
20:12
ですが私も楽しんでしまいそうです
20:16
あの方がこの国でどんなことを成し遂げてくださるのかを
20:19
オリバー
20:21
リーシャは皇族の利や国益のために連れてきた妻ではない
20:26
最初に覚える文字は掃除道具でいかがでしょうか
20:31
毎日使うものなので覚えたことが役立っている実感も得やすいんじゃないかと
20:37
ええとてもいいと思うわ
20:39
ありがとうございます
20:41
リーシャ様
20:43
私みんなにどうやって教えたらいいかを考えるのがとっても楽しいです
20:47
それは良かったわ
20:50
失礼します
20:53
リーシャ様そろそろご準備を
20:55
ええ
20:57
では私はこれで失礼します
20:59
よろしくね
21:01
ティアナさん夜ご飯の後また勉強を教えてもらえますか
21:05
もちろんや
21:07
ありがとうございます
21:11
素敵なドレス
21:12
手持ちで一番高価なの
21:15
これに合わせて髪を言うのを手伝ってくれる
21:18
はい
21:20
あのお客様は商人さんとお聞きしましたが
21:25
その一番高いドレスが必要なのですか
21:28
そうね
21:29
とりあえず材料の一つになるかもしれないから
21:33
材料?
21:34
何と言っても相手は
21:36
商人の何たるかを私に叩き込んでくれた人
21:40
彼らを味方につけておけば
21:43
この先の選択肢はかなり広がるわ
21:46
この時のアリア商会は設立したばかり
21:49
ガルクハインの後続相手の商談なら
21:52
何が何でも成立させたいはず
21:54
もう少し派手な方が買い物好きのいいカモに見えるかしら
22:04
私は残念です
22:06
まとめ髪におくれ毛で凛となるお姿の方が
22:10
このドレスにはお似合いかと
22:12
ありがとうエルゼ
22:14
でも今日はこれが勝負の装いなの
22:16
勝負?
22:18
お客様が到着されました
22:20
この旅はご結婚おめでとうございます
22:28
アリア商会のケイン・タリーと申します
22:35
一人一つずつの欠片を合わせてみて
22:41
ぶつかった分だけ形が分かるんだ
22:45
二人一つだけの通りない傘に隠れて
22:51
寄り添った分だけ痛みが分かるんだ
22:55
ねえどうして
23:00
いじまうほど
23:03
早すぐ
23:06
残酷で冷たいこの世界で
23:09
どうしたらずっと
23:12
君と笑えるかな
23:15
ああ
23:17
痛くて
23:19
悲しくて
23:21
苦しくて
23:22
いれない
23:24
日々の中
23:26
君が見せた笑顔が
23:29
嬉しくて
23:31
嬉しくて
23:32
嬉しくて
23:34
消えない
23:35
君はそのままでいいよ
23:38
分からなくていいよ
23:40
何度でも手を引くよ
23:43
君が歩く道を
23:46
君が歩く道を
23:48
君が歩く道を
23:50
君が歩く道を
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
23:50
|
Sıradaki
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Episode 4 Eng Sub
Anime Art
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Episode 6 Eng Sub
Anime Art
2 yıl önce
23:50
EP_04_7th Time Loop
ray7star -Rayystar
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP04
Anime Cartoon
2 yıl önce
1:13:41
Duty After School Ep 1 English
Drama K Updates
3 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Episode 7 Eng Sub
Anime Art
2 yıl önce
23:50
EP_06_7th Time Loop
ray7star -Rayystar
2 yıl önce
21:10
Kaichou wa Maid-sama! - Ep24 HD Watch
barissaglmaz
3 yıl önce
23:40
Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp Ep 9 [English-Subtitle]
Anime Explorer
2 yıl önce
24:00
(Ep3) Loop 7-kaime no Akuyaku Reijou wa Ep 3 - Sub Indo - Moto Tekikoku de Jiyuu Kimama na Hanayome Seikatsu wo Mankitsu suru (7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!)
Channel Three
2 yıl önce
23:50
E04 - 7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy
AuraAnime
8 ay önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Ep 3 Eng Sub
Harrie TV HD™
2 yıl önce
23:40
Trapped in a Dating Sim || Season-01 Episode -01 ||HD in Hindi || Anime in Hindi || @pinsyoulikemost10m
PinsYouLikeMost10M
3 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Episode 11 Eng Sub
Anime Art
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy Episode 12 English Subbed
Anime Explorer
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop (S1 E2) The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
H-Donghua HD
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop (S1 E1) The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
Safrica 24 HD
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP01
Anime Cartoon
2 yıl önce
23:47
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP08
Anime Cartoon
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP06
Anime Era HD™
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP07
Anime Era HD™
2 yıl önce
23:47
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP09
Anime Era HD™
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Ep 1 Eng Sub
Daily TV HD™
2 yıl önce
23:47
7th Time Loop- The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! - EP11
Anime Era HD™
2 yıl önce
23:50
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! Episode 3 Eng Sub
Anime Art
2 yıl önce
İlk yorumu siz yapın