- vor 2 Jahren
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:00 [Musik]
00:00:16 - Wir schlagen die Flammen aus der Hose. - Hauptsache du verbrennst dich nicht.
00:00:20 Wär jetzt mal trocken in deinen Ohren.
00:00:22 - Hau ab, Junge! - Hey, langsam. Schalt mal runter.
00:00:26 - Ich hab einen absoluten Abschuss auf der Pfanne. - Lass die Luft ab!
00:00:29 [Musik]
00:00:33 - Hey, du Samm' Arsch! Komm sofort zurück!
00:00:35 Wenn ich diese fast kriege, geh' ich dir den Arsch auf den Mund ein.
00:00:38 Reinfahren!
00:00:39 [Musik]
00:00:41 - Ich soll im Ammerollen-Opa aufloffen. - Nein!
00:00:44 Du bist bald dort, wo man nicht nur noch die Gießkanne besucht.
00:00:47 [Musik]
00:00:56 - Von morgen schon ist Volleis. - Ciao!
00:00:58 - Servus! - Danke!
00:00:59 - Bitte. - Ich komme am Samstag, um zu bezahlen.
00:01:01 In Ordnung. Sie haben Kredit.
00:01:03 [Musik]
00:01:05 Oh, was für ein schöner Schild.
00:01:07 [Musik]
00:01:13 - Vergessen Sie Ihr Gemüse? - Ja, danke!
00:01:15 - Wir sehen uns am Morgen. - Ja, bis morgen.
00:01:17 Das ist eine Pflanze.
00:01:19 [Musik]
00:01:29 - Guten Morgen! - Guten Morgen!
00:01:31 - Guten Morgen! - Guten Morgen!
00:01:33 - Ich bin ja felix Schatz. - Guten Morgen!
00:01:35 [Musik]
00:01:42 [Musik]
00:02:04 - Hey, was? - Noch ein paar Tage, dann bin ich 19.
00:02:06 Dann werde ich dir mal zeigen, wie man Musik macht.
00:02:09 Ich sage, Kinder, langsam los!
00:02:11 Vielleicht wollen die Damen eine Kostprobe.
00:02:14 Dem haben sie ein Nachgeburt aufgezogen und das Kind weggeschmissen.
00:02:16 Möglich. Mir gefällt der.
00:02:18 So, dann lassen wir ihn unter den Weihnachtsbaum legen.
00:02:20 Kommt Kinder, wir gehen.
00:02:22 Wenn wir uns nicht bald was einfallen lassen, wird keiner bei ihr landen.
00:02:30 Und wir haben alle zusammen verschissen.
00:02:32 - Bravo! Du bist großartig, Mauro! - So, lass hören, was wir tun sollen.
00:02:35 Jetzt haben wir erstmal Unterricht bei diesem Saftarsch Zenobio.
00:02:37 Dann lass ich mir was einfallen.
00:02:39 - Etwas, was es noch nie gegeben hat. - Zwar, aber wenn ich...
00:02:41 Also, wir kommen zu den Begriffen, was ist Paradox?
00:02:43 Also, Paradox ist zum Beispiel, wenn ein Bruder seine Schwester unverwandt ansehen will.
00:02:47 Oder wenn ein Opa am Unterarm ein Überbein hat, ein Kreisarzt um die Ecke geht,
00:02:52 oder wenn einem gar der Zwicker in die Brille fällt.
00:02:54 Wenn ein Stehkragen sitzen soll oder ein Untermieter oben wohnt.
00:02:57 Das waren anschauliche Beispiele.
00:02:59 Und nun seid ihr dran. Ich möchte von euch geistreiche Beispiele hören,
00:03:02 was zum Beispiel Paradox sein könnte. Bitte!
00:03:04 Drei Haare auf dem Kopf sind relativ wenig, drei Haare in der Suppe relativ viel.
00:03:07 Hier hat man das Gehirn amputiert, das ist doch ein Vergleich.
00:03:09 Uns allen fehlt Ihre Art, denken zu können, Herr Professor.
00:03:12 Wenn man einen Betrunkenen nicht für voll nimmt,
00:03:14 wenn ein Angeklagter sitzen muss, weil er gestanden hat,
00:03:17 und wenn ein Mathematiker mit einer Unbekannten nichts anzufangen hat.
00:03:20 Wo nehmen Sie nur die Geistesblitze her?
00:03:24 Die Intelligenz ist mir angeboren. Außerdem habe ich an mir gearbeitet,
00:03:28 ich habe studiert und nicht in den Diskotheken herumgelungert und Negermusik gehört,
00:03:32 wie beispielsweise eure Generation.
00:03:34 Und ich mache es am Ernst des Lebens!
00:03:36 Sie waren wohl nicht zufällig auch mal jung.
00:03:38 Sicher, aber seiner Zeit zu meiner Zeit war alles anders.
00:03:40 Der Krieg, er hat uns hart gemacht.
00:03:42 Meine Generation, die hatte noch Ideale und wusste mit diesen Idealen etwas anzufangen.
00:03:46 Da dachte niemand an Sex.
00:03:48 Heute läuft's.
00:03:49 Nein, niemand!
00:03:50 Bei mir lacht nur ich.
00:03:52 Mögen Sie es denn nicht, wenn wir lustig sind, Herr Professor?
00:03:54 Lustig bin ich selber.
00:03:58 Ich bin selbst vor euch zu den Unterrichtsfortfahren. Ich habe den Verdacht, ihr wollt nur Zeit schinden.
00:04:02 Herr Professor, ich hätte auch mal eine Frage.
00:04:05 Ja?
00:04:06 Was ist der Unterschied zwischen Kaffee und Tee?
00:04:08 Eine dumme Frage. Willst du mich veralbern?
00:04:12 Aber nein, Herr Professor. Ganz einfach.
00:04:14 Der Kaffee darf sich selbst schütteln, aber der Tee muss ziehen.
00:04:18 Ruhe! Ruhe!
00:04:22 Ich bitte um Ruhe!
00:04:24 Ruhe, Sex!
00:04:27 Alter, der Band!
00:04:28 Wir wollen dann noch auf die einfache Reinform zu sprechen kommen.
00:04:36 Keine große Literatur, so wie sie uns von Goethe bekannt ist.
00:04:38 Nein, der Volksmund.
00:04:40 Auf dem Feld ein kleines Mädel, blonde Haare auf dem Schädel.
00:04:42 Unten schwimmt ein Kahn vorbei, Schiffer, Maul und Nase offen.
00:04:45 Kahn kippt um und Mann ersoffen. Überschrift Loreley.
00:04:48 Äh?
00:04:54 Ah!
00:04:55 Stopp!
00:05:00 Auch wenn du Schüler dieser Klasse bist, hast du anzuklopfen,
00:05:03 denn du bist zu 14 Tagen Strafarbeit verurteilt worden.
00:05:06 Kaffee!
00:05:07 Ja, ist super, Herr Professor.
00:05:08 Wer kapiert es nie.
00:05:10 Wie viel Zucker?
00:05:11 Ich sag schon, wenn du aufhören sollst.
00:05:12 Also für die, die es noch nicht wissen sollten,
00:05:14 ich frühstücke nicht in der Klasse, weil es mir Spaß macht,
00:05:16 sondern weil der Arzt mir verboten hat, vor 10 Uhr etwas zu mir zu nehmen,
00:05:19 wegen meiner Magengeschwüre.
00:05:20 Ja, das wissen wir.
00:05:22 Stört das genügt?
00:05:23 Ja, natürlich.
00:05:24 Das ist ja geil, bitte!
00:05:30 Tatsächlich.
00:05:31 Genug jetzt.
00:05:33 Hat ein Teilchen.
00:05:43 Kommt schon.
00:05:44 Es geht gleich weiter.
00:05:46 Lass es uns schmecken.
00:05:48 Ja, bitte.
00:05:50 Nur zwei.
00:05:52 Ich weiß nicht.
00:05:53 Ich weiß nicht.
00:05:54 Petrozzo, gib mir das Blasrohr.
00:05:59 Ich bin doch kein Idiot.
00:06:00 Trotzdem machst du ein Blasrohr her, damit du Friedrichswerden dir helfen durch.
00:06:03 Du Lümmel du.
00:06:04 Na, hab ich's nicht gesagt.
00:06:06 Du verstehst das nicht, du?
00:06:09 Du bist ein Blasrohr.
00:06:10 Du bist ein Blasrohr.
00:06:11 Du bist ein Blasrohr.
00:06:12 Du bist ein Blasrohr.
00:06:13 Du bist ein Blasrohr.
00:06:14 Du bist ein Blasrohr.
00:06:15 Du bist ein Blasrohr.
00:06:16 Du bist ein Blasrohr.
00:06:17 Du bist ein Blasrohr.
00:06:18 Du bist ein Blasrohr.
00:06:19 Du bist ein Blasrohr.
00:06:20 Du fällst deine Hände in Unschuld.
00:06:22 Her damit.
00:06:23 Womit?
00:06:24 Mit deinen Händen.
00:06:25 Nein.
00:06:26 Nein.
00:06:27 Los.
00:06:33 Verschwinde.
00:06:34 Lehrmethoden stand unsere Schule ja schon immer sehr aufgeschlossen gegenüber.
00:06:44 Ich finde das sehr gut.
00:06:46 Der Humor darf nicht zu kurz kommen.
00:06:48 Nein, nein, dem stimme ich nicht zu.
00:06:49 Dann nicht.
00:06:50 Was soll der Unschuld?
00:06:51 Die Schüler verraten was.
00:06:52 Es ist klar.
00:06:53 Schließlich ist die Schule kein Lachkabinett, sondern ein Ort der Erziehung.
00:06:56 Habe ich recht?
00:06:57 Ein Ort, um den Ernst des Lebens kennenzulernen.
00:06:59 Ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass nur mit der nötigen Strenge die Ordnung aufrechterhalten
00:07:04 werden kann.
00:07:05 Guten Morgen.
00:07:06 Guten Morgen.
00:07:17 Die Lehrmethoden in ihrem Vortrag unterbrochen, Herr Direktor.
00:07:19 Ja, richtig.
00:07:20 Kein Humor, mein Lieber.
00:07:22 Nein, nein, nein.
00:07:23 Das sehen Sie nicht, oder?
00:07:24 Das wissen Sie doch.
00:07:25 Na ja, wenn ich's weiß.
00:07:26 Entschuldigen Sie bitte eine kleine Meinungsverschiedenheit zwischen mir und den Kollegen.
00:07:31 Das soll es geben.
00:07:32 Da kann ich nur hoffen, dass Ihnen meine Lehrmethoden nicht auch missfallen.
00:07:35 Aber nein, meine Liebe, ganz und gar nicht.
00:07:38 Nur mit Neuerungen, da dürfen Sie uns nicht kommen.
00:07:40 Die haben wir nicht so gern.
00:07:41 Die lassen Sie ja auch mit den Lehrmethoden unserer Schule nicht vereinbaren.
00:07:44 So ist es ja nun auch nicht, Herr Kollege Daslenich.
00:07:46 Aber auch nicht mit Humor.
00:07:47 Die Leistungen der Schüler haben sich nicht verschlechtert, nur weil ich mal einen Witz gemacht habe.
00:07:50 Also wir stehen jedem neuen Lehrgedanken aufgeschlossen gegenüber, ganz gleich von welcher Seite dieser
00:07:54 Vorschlag an uns herangetragen wird.
00:07:56 Ob wir diesen Vorschlag allerdings aufgreifen, das hat ausschließlich und allein die gemeinsame
00:08:00 Beschlussfassung der Lehrerkonferenz zu entscheiden und sonst gar nichts.
00:08:03 Wirklich können wir uns jede weitere Diskussion hier ersparen.
00:08:06 Nein, nein, nein, dagegen protestiere ich.
00:08:08 Im Übrigen ist die Pause zu Ende.
00:08:10 Wie immer.
00:08:11 Entschuldigen Sie, Herr Direktor, ich weiß nicht, was Sie wollen.
00:08:13 Haben Sie nie vom amerikanischen System gehört?
00:08:15 Es wurden damit die größten Erfolge erzielt.
00:08:17 Und zwar überall in ganz Europa.
00:08:19 Bravo, sehr mutig.
00:08:20 Sagen Sie es den Herren Kollegen nur.
00:08:22 Ganz richtig, Herr Kollege.
00:08:23 Nach meiner Lehrmethode haben schon die alten Römer ihre jungen Leute zur Tapferkeit und
00:08:27 Körpertüchtigkeit erzogen.
00:08:29 Überlegen Sie es sich.
00:08:31 Frau Kollegin, wir sind alle einverstanden.
00:08:34 Im Interesse der Jugend, zum Wohle des Staates.
00:08:37 Jetzt sind Sie wohl ganz und gar übergeschnappt.
00:08:40 Nein, ich spreche nur für die Jugend.
00:08:43 Wir beide müssen mal ein Wörtchen miteinander reden.
00:08:51 Dieser Professor Fiodentori ist ein Herr, der hat doch überhaupt keine Ahnung, wie man
00:08:55 junge Leute unterrichtet.
00:08:56 Hier geht's rein und da geht's wieder raus.
00:08:58 Ich werde mich an eine andere Schule versetzen lassen.
00:09:00 Das würde ich mir noch überlegen, denn damit haben Sie zugegeben, dass Sie sich in einer
00:09:02 schwächeren Position befinden.
00:09:04 Nein, jeder ist nicht so mutig wie Sie.
00:09:05 Vielen Dank für die Blumen.
00:09:06 Es ist mir ein Bedürfnis, diesen ganzen Idioten einmal richtig die Meinung zu sagen.
00:09:09 Aber das haben Sie doch schon getan.
00:09:11 Sie machen mich ganz verrückt.
00:09:12 Ja, ja, so was soll es geben.
00:09:13 Das möchte ich nicht gehören.
00:09:14 Ach bitte, verstehen Sie mich nicht falsch, ich rede von geistigen Vorzügen.
00:09:17 Ich glaube kaum, dass mein Hintern ein geistiger Vorzug ist.
00:09:19 Entschuldigung, übrigens, seit zwei Wochen wollte ich Sie schon etwas fragen.
00:09:22 Ich habe mich nur nie getraut und ich hatte auch nie die Gelegenheit dazu.
00:09:25 Könnten Sie mir nicht hin und wieder eine Privatstunde erteilen?
00:09:27 Ich sei es ja nämlich schon etwas...
00:09:28 Aber Sie haben doch eine erstklassige Figur.
00:09:30 Möglich, aber seitdem dieser Bauchansatz da ist, habe ich das Gefühl, dass meine jugendliche
00:09:34 Frischheit darunter leidet.
00:09:35 Professor!
00:09:36 Daher muss man doch etwas tun und deshalb möchte ich Privatunterricht nehmen.
00:09:38 Na ja, ja, an wann denn?
00:09:39 Das ist mir egal.
00:09:40 Ich richte mich nach Ihnen, dann passt es.
00:09:42 Also gut, dann sagen wir morgen.
00:09:44 Nachmittag oder abends.
00:09:45 Professor!
00:09:46 Was willst du, Idiot?
00:09:47 Ich habe alles besorgt.
00:09:48 Ach bitte, lassen Sie sich nicht aufhalten, ich muss dringend in die Turnhalle.
00:09:50 Tschau, meine Lieben.
00:09:51 Also dann, bis dann.
00:09:52 Tschau, meine Lieben.
00:09:53 Tschau.
00:09:54 Ach, hat die Musik im Hintern.
00:09:55 Mh.
00:09:56 Mh.
00:09:57 Hilfe, warme Brunnen.
00:09:58 Was erlaubst du dir, du Wurm?
00:09:59 Dieses Fahrgestell hat mich einen Augenblick aus der Fassung gebracht.
00:10:02 Aber ich will doch gewissen...
00:10:03 Psst, hör mal.
00:10:04 Ja, was ist denn?
00:10:05 Au!
00:10:06 Au!
00:10:07 Das war die Strafe.
00:10:08 Also, was willst du?
00:10:09 Warum hast du mich gestört?
00:10:10 Ich habe alles besorgt, was Sie mir aufgetragen haben.
00:10:11 Sehen Sie, also die Münzen fürs Tee.
00:10:13 Gut.
00:10:14 Dann wäre auch noch der Rasierschon, den Sie haben wollen.
00:10:15 Was soll ich denn mit diesem Mist?
00:10:16 Da hast du dir wieder mal was andrehen lassen.
00:10:18 Denn du hast mir gesagt, dass du...
00:10:19 Ja, und?
00:10:20 Du glaubst, was er sagt.
00:10:21 Das wäre aber Mist.
00:10:22 Ja, so.
00:10:23 Nice, das ist Qualität.
00:10:24 Also von mir aus kannst du den Rest zurück tragen oder schmierst den Druckeristen in
00:10:27 die Haare, ganz einfach.
00:10:28 Aber ich habe das Zeug doch...
00:10:29 Verschwinde!
00:10:30 Dann lass dir doch das Geld einfach von diesem Streusel zurückgeben.
00:10:32 Was kann ich dafür, wenn du dir etwas andrehen lässt?
00:10:33 Ich habe es auf ihren Namen anschreiben lassen.
00:10:34 So.
00:10:35 Ich werde es auf keinen Fall bezahlen.
00:10:36 Dieser schwachsinnige Idiot kann lange auf sein Geld warten.
00:10:37 So steht er immer im Laden da.
00:10:38 Ja, aber er ist gelähmt.
00:10:39 Nein, nicht gelähmt, aber schwachsinnig.
00:10:40 Und du lässt dich hereinlegen, Idiot.
00:10:41 Wo sind die Zigaretten?
00:10:42 Die hast du bestimmt vergessen.
00:10:43 Der Zigarettenhändler wollte den Gold.
00:10:44 Och, und du warst nicht mal in der Lage, das Geld für mich auszulegen.
00:10:45 Natürlich, ich kann mein eigenes Geld nehmen.
00:10:46 Ich werde dich vernichten.
00:10:47 Endgültig.
00:10:48 Und ich werde dafür sorgen, dass du von der Schule fliehst.
00:10:49 Nein, ich vernisse das Geld nicht.
00:10:51 Ich drehe dir das Fell von innen nach außen, dass du nicht mehr weißt, ob du Männchen
00:11:00 oder Weibchen bist.
00:11:01 Wann wird dich ohne Abitur von der Schule jagen?
00:11:02 Das sage ich dir direkt.
00:11:03 Ruhe, willst du mich unglücklich machen ohne meine Hilfe, wirst du schon vor drei Monaten
00:11:06 geflogen.
00:11:07 Sieh mal, ein Riss in der Decke.
00:11:08 Was schreist du?
00:11:09 Ich stehe doch gar nicht drauf.
00:11:10 Ich schreie, weil es dir ins Adressen geht.
00:11:11 Das hält man am Kopf nicht aus.
00:11:12 Ja, und für so einen Idioten hat man sich eingesetzt, dass er auf der Schule bleiben
00:11:13 kann.
00:11:14 Ich werde dich vernichten.
00:11:15 Endgültig.
00:11:16 Und ich werde dafür sorgen, dass du von der Schule fliehst.
00:11:17 Das hält man nicht aus.
00:11:18 Ja, und für so einen Idioten hat man sich eingesetzt, dass er auf der Schule bleiben
00:11:19 kann.
00:11:20 Ich bin wieder völlig getillt.
00:11:21 Jeder übernimmt seinen Teil.
00:11:22 Dominico, du wirst dich wohl drücken, faule Nuss, du.
00:11:23 Also Jungs, ich will hoffen, dass jeder von euch weiß, was er zu tun hat.
00:11:24 Also, meine Lieben, es ist ihr wichtig, was ich euch zu sagen habe.
00:11:25 Wisst ihr, ich brauche ein paar Leute, die mir beim Hofkehren helfen.
00:11:26 Aber wir doch nicht.
00:11:27 Ich habe noch mal vier Wochen Strafdienst.
00:11:28 Daran bist du selber schuldig.
00:11:29 Ich habe noch mal vier Wochen Strafdienst.
00:11:30 Daran bist du selber schuldig.
00:11:31 Ich habe noch mal vier Wochen Strafdienst.
00:11:32 Ich habe noch mal vier Wochen Strafdienst.
00:11:34 Also, so ist das.
00:11:35 Das will ich mir merken.
00:11:36 Also, so ist das.
00:11:37 Das will ich mir merken.
00:11:38 Also, so ist das.
00:11:39 Das will ich mir merken.
00:11:40 Also, so ist das.
00:11:41 Das will ich mir merken.
00:11:42 Also, so ist das.
00:11:43 Das will ich mir merken.
00:11:44 Also, so ist das.
00:11:45 Das will ich mir merken.
00:11:46 Also, so ist das.
00:11:47 Das will ich mir merken.
00:11:48 Also, so ist das.
00:11:49 Das will ich mir merken.
00:11:50 Also, so ist das.
00:11:51 Das will ich mir merken.
00:11:52 Also, so ist das.
00:11:53 Das will ich mir merken.
00:11:54 Also, so ist das.
00:11:55 Das will ich mir merken.
00:11:56 Also, so ist das.
00:11:57 Das will ich mir merken.
00:11:58 Also, so ist das.
00:11:59 Das will ich mir merken.
00:12:00 Also, so ist das.
00:12:01 Das will ich mir merken.
00:12:02 Also, so ist das.
00:12:03 Das will ich mir merken.
00:12:04 Also, so ist das.
00:12:05 Das will ich mir merken.
00:12:06 Also, so ist das.
00:12:07 Das will ich mir merken.
00:12:08 Also, so ist das.
00:12:09 Das will ich mir merken.
00:12:10 Also, so ist das.
00:12:11 Das will ich mir merken.
00:12:12 Also, so ist das.
00:12:13 Das will ich mir merken.
00:12:14 Also, so ist das.
00:12:15 Das will ich mir merken.
00:12:16 Also, so ist das.
00:12:17 Das will ich mir merken.
00:12:18 Also, so ist das.
00:12:19 Das will ich mir merken.
00:12:20 Also, so ist das.
00:12:21 Das will ich mir merken.
00:12:22 Also, so ist das.
00:12:23 Das will ich mir merken.
00:12:24 Also, so ist das.
00:12:25 Das will ich mir merken.
00:12:26 Also, so ist das.
00:12:27 Das will ich mir merken.
00:12:28 Also, so ist das.
00:12:29 Das will ich mir merken.
00:12:30 Also, so ist das.
00:12:31 Das will ich mir merken.
00:12:32 Also, so ist das.
00:12:33 Das will ich mir merken.
00:12:34 Also, so ist das.
00:12:35 Das will ich mir merken.
00:12:36 Also, so ist das.
00:12:37 Das will ich mir merken.
00:12:38 Also, so ist das.
00:12:39 Das will ich mir merken.
00:12:40 Also, so ist das.
00:12:41 Das will ich mir merken.
00:12:42 Also, so ist das.
00:12:43 Das will ich mir merken.
00:12:44 Also, so ist das.
00:12:45 Das will ich mir merken.
00:12:46 Also, so ist das.
00:12:47 Das will ich mir merken.
00:12:48 Also, so ist das.
00:12:49 Das will ich mir merken.
00:12:50 Also, so ist das.
00:12:51 Das will ich mir merken.
00:12:52 Also, so ist das.
00:12:53 Das will ich mir merken.
00:12:54 Also, so ist das.
00:12:55 Das will ich mir merken.
00:12:56 Also, so ist das.
00:12:57 Das will ich mir merken.
00:12:58 Also, so ist das.
00:12:59 Das will ich mir merken.
00:13:00 Also, so ist das.
00:13:01 Das will ich mir merken.
00:13:02 Also, so ist das.
00:13:03 Das will ich mir merken.
00:13:04 Also, so ist das.
00:13:05 Das will ich mir merken.
00:13:06 Also, so ist das.
00:13:07 Das will ich mir merken.
00:13:08 Also, so ist das.
00:13:09 Das will ich mir merken.
00:13:10 Also, so ist das.
00:13:11 Das will ich mir merken.
00:13:12 Also, so ist das.
00:13:13 Das will ich mir merken.
00:13:14 Also, so ist das.
00:13:15 Das will ich mir merken.
00:13:16 Also, so ist das.
00:13:17 Das will ich mir merken.
00:13:18 Also, so ist das.
00:13:19 Das will ich mir merken.
00:13:20 Also, so ist das.
00:13:21 Das will ich mir merken.
00:13:22 Also, so ist das.
00:13:23 Das will ich mir merken.
00:13:24 Also, so ist das.
00:13:25 Das will ich mir merken.
00:13:26 Also, so ist das.
00:13:27 Das will ich mir merken.
00:13:28 Also, so ist das.
00:13:29 Das will ich mir merken.
00:13:30 Also, so ist das.
00:13:31 Das will ich mir merken.
00:13:32 Also, so ist das.
00:13:33 Das will ich mir merken.
00:13:34 Also, so ist das.
00:13:35 Das will ich mir merken.
00:13:36 Also, so ist das.
00:13:37 Das will ich mir merken.
00:13:38 Also, so ist das.
00:13:39 Das will ich mir merken.
00:13:40 Also, so ist das.
00:13:41 Das will ich mir merken.
00:13:42 Also, so ist das.
00:13:43 Das will ich mir merken.
00:13:44 Also, so ist das.
00:13:45 Das will ich mir merken.
00:13:46 Also, so ist das.
00:13:47 Das will ich mir merken.
00:13:48 Also, so ist das.
00:13:49 Das will ich mir merken.
00:13:50 Also, so ist das.
00:13:51 Das will ich mir merken.
00:13:52 Also, so ist das.
00:13:53 Das will ich mir merken.
00:13:54 Also, so ist das.
00:13:55 Das will ich mir merken.
00:13:56 Also, so ist das.
00:13:57 Das will ich mir merken.
00:13:58 Also, so ist das.
00:13:59 Das will ich mir merken.
00:14:00 Also, so ist das.
00:14:01 Das will ich mir merken.
00:14:02 Also, so ist das.
00:14:03 Das will ich mir merken.
00:14:04 Also, so ist das.
00:14:05 Das will ich mir merken.
00:14:06 Also, so ist das.
00:14:07 Das will ich mir merken.
00:14:08 Also, so ist das.
00:14:09 Das will ich mir merken.
00:14:10 Also, so ist das.
00:14:11 Das will ich mir merken.
00:14:12 Also, so ist das.
00:14:13 Das will ich mir merken.
00:14:14 Also, so ist das.
00:14:15 Das will ich mir merken.
00:14:16 Also, so ist das.
00:14:17 Das will ich mir merken.
00:14:18 Also, so ist das.
00:14:19 Das will ich mir merken.
00:14:20 Also, so ist das.
00:14:21 Das will ich mir merken.
00:14:22 Also, so ist das.
00:14:23 Das will ich mir merken.
00:14:24 Also, so ist das.
00:14:25 Das will ich mir merken.
00:14:26 Also, so ist das.
00:14:27 Das will ich mir merken.
00:14:28 Also, so ist das.
00:14:29 Das will ich mir merken.
00:14:30 Also, so ist das.
00:14:31 Das will ich mir merken.
00:14:32 Also, so ist das.
00:14:33 Das will ich mir merken.
00:14:34 Also, so ist das.
00:14:35 Das will ich mir merken.
00:14:36 Also, so ist das.
00:14:37 Das will ich mir merken.
00:14:38 Also, so ist das.
00:14:39 Das will ich mir merken.
00:14:40 Also, so ist das.
00:14:41 Das will ich mir merken.
00:14:42 Also, so ist das.
00:14:43 Das will ich mir merken.
00:14:44 Also, so ist das.
00:14:45 Das will ich mir merken.
00:14:46 Also, so ist das.
00:14:47 Das will ich mir merken.
00:14:48 Also, so ist das.
00:14:49 Das will ich mir merken.
00:14:50 Also, so ist das.
00:14:51 Das will ich mir merken.
00:14:52 Also, so ist das.
00:14:53 Das will ich mir merken.
00:14:54 Also, so ist das.
00:14:55 Das will ich mir merken.
00:14:56 Also, so ist das.
00:14:57 Das will ich mir merken.
00:14:58 Also, so ist das.
00:14:59 Das will ich mir merken.
00:15:00 Also, so ist das.
00:15:01 Das will ich mir merken.
00:15:02 Also, so ist das.
00:15:03 Das will ich mir merken.
00:15:04 Also, so ist das.
00:15:05 Das will ich mir merken.
00:15:06 Also, so ist das.
00:15:07 Das will ich mir merken.
00:15:08 Also, so ist das.
00:15:09 Das will ich mir merken.
00:15:10 Also, so ist das.
00:15:11 Das will ich mir merken.
00:15:12 Also, so ist das.
00:15:13 Das will ich mir merken.
00:15:14 Also, so ist das.
00:15:15 Das will ich mir merken.
00:15:16 Also, so ist das.
00:15:17 Das will ich mir merken.
00:15:18 Also, so ist das.
00:15:19 Das will ich mir merken.
00:15:20 Also, so ist das.
00:15:21 Das will ich mir merken.
00:15:22 Also, so ist das.
00:15:23 Das will ich mir merken.
00:15:24 Also, so ist das.
00:15:25 Das will ich mir merken.
00:15:26 Also, so ist das.
00:15:27 Das will ich mir merken.
00:15:28 Also, so ist das.
00:15:29 Das will ich mir merken.
00:15:30 Also, so ist das.
00:15:31 Das will ich mir merken.
00:15:32 Also, so ist das.
00:15:33 Das will ich mir merken.
00:15:34 Also, so ist das.
00:15:35 Das will ich mir merken.
00:15:36 Also, so ist das.
00:15:37 Das will ich mir merken.
00:15:38 Also, so ist das.
00:15:39 Das will ich mir merken.
00:15:40 Also, so ist das.
00:15:41 Das will ich mir merken.
00:15:42 Also, so ist das.
00:15:43 Das will ich mir merken.
00:15:44 Also, so ist das.
00:15:45 Das will ich mir merken.
00:15:46 Also, so ist das.
00:15:47 Das will ich mir merken.
00:15:48 Also, so ist das.
00:15:49 Das will ich mir merken.
00:15:50 Also, so ist das.
00:15:51 Das will ich mir merken.
00:15:52 Also, so ist das.
00:15:53 Das will ich mir merken.
00:15:54 Also, so ist das.
00:15:55 Das will ich mir merken.
00:15:56 Also, so ist das.
00:15:57 Das will ich mir merken.
00:15:58 Also, so ist das.
00:15:59 Das will ich mir merken.
00:16:00 Also, so ist das.
00:16:01 Das will ich mir merken.
00:16:02 Also, so ist das.
00:16:03 Das will ich mir merken.
00:16:04 Also, so ist das.
00:16:05 Das will ich mir merken.
00:16:06 Also, so ist das.
00:16:07 Das will ich mir merken.
00:16:08 Also, so ist das.
00:16:09 Also, so ist das.
00:16:10 Das will ich mir merken.
00:16:11 Also, so ist das.
00:16:12 Das will ich mir merken.
00:16:13 Also, so ist das.
00:16:14 Das will ich mir merken.
00:16:15 Also, so ist das.
00:16:16 Das will ich mir merken.
00:16:17 Also, so ist das.
00:16:18 Das will ich mir merken.
00:16:19 Also, so ist das.
00:16:20 Das will ich mir merken.
00:16:21 Also, so ist das.
00:16:22 Das will ich mir merken.
00:16:23 Also, so ist das.
00:16:24 Das will ich mir merken.
00:16:25 Also, so ist das.
00:16:26 Das will ich mir merken.
00:16:27 Also, so ist das.
00:16:28 Das will ich mir merken.
00:16:29 Also, so ist das.
00:16:30 Das will ich mir merken.
00:16:31 Also, so ist das.
00:16:32 Das will ich mir merken.
00:16:33 Also, so ist das.
00:16:34 Das will ich mir merken.
00:16:35 Also, so ist das.
00:16:36 Das will ich mir merken.
00:16:37 Also, so ist das.
00:16:38 Das will ich mir merken.
00:16:39 Also, so ist das.
00:16:40 Das will ich mir merken.
00:16:41 Also, so ist das.
00:16:42 Das will ich mir merken.
00:16:43 Also, so ist das.
00:16:44 Das will ich mir merken.
00:16:45 Also, so ist das.
00:16:46 Das will ich mir merken.
00:16:47 Also, so ist das.
00:16:48 Das will ich mir merken.
00:16:49 Also, so ist das.
00:16:50 Das will ich mir merken.
00:16:51 Also, so ist das.
00:16:52 Das will ich mir merken.
00:16:53 Also, so ist das.
00:16:54 Das will ich mir merken.
00:16:55 Also, so ist das.
00:16:56 Das will ich mir merken.
00:16:57 Also, so ist das.
00:16:58 Das will ich mir merken.
00:17:00 So.
00:17:01 Und das da?
00:17:07 Das ist ein Busen.
00:17:08 Das sehe ich auch.
00:17:09 Trotzdem kommt er weg.
00:17:10 Also schreibe es.
00:17:11 Fuggire del mondo.
00:17:12 Fuggire.
00:17:13 Del mondo.
00:17:17 Ai tristimeli.
00:17:21 Ai.
00:17:22 Nein.
00:17:25 Nein.
00:17:27 Nein.
00:17:28 Ai tristimeli.
00:17:31 Sonst noch was?
00:17:32 Nein.
00:17:33 Und was hast du da geschrieben?
00:17:34 Meli.
00:17:35 Wenn Dummheit wehtäte, würdest du den ganzen Tag schreien.
00:17:38 Meli schreibt man mit A.
00:17:40 Gib her.
00:17:41 A.
00:17:44 A.
00:17:45 Meli.
00:17:46 Aber das heißt Mali.
00:17:47 Aber es spricht sich Meli.
00:17:48 Also, dann schreib weiter.
00:17:49 Si vola in alto.
00:17:50 In alto.
00:17:56 In Culpo Deli.
00:17:57 Äh, nee.
00:17:59 Ja.
00:18:04 So, jetzt schreib ich mal was.
00:18:09 D-A-C-I.
00:18:10 Ich hoffe du weißt, was das heißt.
00:18:14 Dann übersetz es doch mal.
00:18:16 Du bist doch sonst immer so vorlaut und hast so einen klugen Kopf.
00:18:19 Wie lautet die Übersetzung?
00:18:21 Leider muss ich passen.
00:18:22 Ich weiß es nicht.
00:18:23 Und damit du es nicht wieder vergisst, wirst du es 200 Mal aufschreiben.
00:18:26 Setz dich.
00:18:27 Die Verslehre war schon bei den alten Griechen bekannt.
00:18:32 Ich gebe einige Beispiele.
00:18:33 Schauen Sie auf die Tafel.
00:18:34 Die Verslehre hat eins mit der Musik gemeinsam.
00:18:36 Sie unterliegt dem gleichen vorgezeichneten Rhythmus mit Tiefen und Tönen.
00:18:39 Das gilt für alle Sprachen.
00:18:40 Der Beweis.
00:18:41 One, two, one, two, three, four, five.
00:18:44 Pers fuggere del mondo e tresti Meli si voli in alto.
00:18:48 Und jetzt möchte ich die ganze Klasse hören.
00:18:50 Alle zusammen.
00:18:51 One, two, one, two, three, four, five.
00:18:54 Pers fuggere del mondo e tresti Meli si voli in alto.
00:18:58 In alto con corpore le.
00:19:00 Bravo, Bravo, saß ich, erkanntes ja.
00:19:02 Und weil es so gut war, werden wir das Ganze gleich nochmal wiederholen.
00:19:04 One, two, one, two, three, four, five.
00:19:07 Pers fuggere del mondo e tresti Meli si voli in alto con corpore le.
00:19:13 Dieses war der erste Streit und der zweite folgt sogleich.
00:19:18 Wer es glaubt, wird selig und wer stirbt, wird mählich.
00:19:21 Habt ihr erfahren, wie es Maturelli geht?
00:19:23 Nein, aber allzu schlecht wird es ihm wohl nicht gehen.
00:19:25 Wenn das Bein gebrochen ist, wird er lange liegen müssen.
00:19:27 Sie haben das doch nur gemacht, um unsere Lehrerin zu bekommen.
00:19:30 Sicherlich und das ist ihm ja auch gelungen.
00:19:32 Meinst du nicht, Bruder?
00:19:33 Na klar, das war wieder mal Mauro.
00:19:34 Mauro, dieser Freund von deinem Jäger?
00:19:36 Na klar, außerdem würde es mich nicht wundern, wenn ihn unsere Lehrerin verknallt wäre.
00:19:40 Hört mal, ihr seid ja erstklassig informiert.
00:19:43 Sicher wisst ihr auch schon, wann Sie zu ihm ins Bett kriechen werden.
00:19:47 Seitdem du nicht mehr da bist, weiß ich nicht, woher ich das Geld nehmen soll.
00:19:50 Ich hab keine Ahnung, mir fällt nichts mehr ein.
00:19:52 Ich kann nicht mehr denken.
00:19:54 Nein.
00:19:55 Musstest du auch verretten?
00:19:57 Musstest du so viel fressen?
00:20:00 Konntest du dir nicht denken, dass du mich ruinieren würdest mit deiner Freissucht?
00:20:04 Was nun?
00:20:05 Wenn ich nicht irgendwie zu Geld komme, muss ich mich aufhängen.
00:20:08 Schluss machen!
00:20:09 Oh, du Lamps!
00:20:11 Verzeihung, sie waren nicht gemeint.
00:20:16 Herein!
00:20:17 Guten Morgen, Herr Direktor!
00:20:19 Du hast mir noch gefehlt.
00:20:20 Ja, da haben Sie recht.
00:20:21 Hast du alles erledigt?
00:20:22 Alles erledigt.
00:20:23 Na, wenigstens etwas.
00:20:24 Voilà!
00:20:25 Strafmandat des Vormonats.
00:20:26 Bezahlt?
00:20:27 Bezahlt.
00:20:28 Gerichtsrechnung?
00:20:29 Bezahlt?
00:20:30 Bezahlt.
00:20:31 Ausgezeichnet?
00:20:32 Gas?
00:20:33 Auch bezahlt?
00:20:34 Natürlich.
00:20:35 Fein.
00:20:36 Telefon?
00:20:37 Abgeschaltet?
00:20:38 Nein, bezahlt.
00:20:39 Unfassbar.
00:20:40 Es ist ein Wunder geschehen.
00:20:41 Also, wechsel ich dir noch etwas?
00:20:42 Du bist unerletzt, wa?
00:20:43 Nur Wurzelsaft gibt Mannes Kraft.
00:20:44 Es gibt keinen Grund so zu brüllen.
00:20:45 Ich habe ja erfahren, dass Sie impotent sind.
00:20:46 Nein, nein, natürlich nicht.
00:20:47 Also, dann schweig.
00:20:48 Ja, natürlich.
00:20:49 Vielen Dank.
00:20:50 Bitte.
00:20:51 Wenn ich wieder zu Geld komme, zahle ich alles zurück und ich sorge dafür, dass du
00:20:53 einen richtigen Abschluss bekommst.
00:20:55 Meine Rolle gefällt mir.
00:20:56 Aber es geht doch nicht an, dass du als Abiturient Hausdiener bist.
00:20:59 Ohne meine Hilfe wärst du erledigt.
00:21:02 Ah, wie einen Wurm hätte man dich zertreten und keine Schule hätte dich mehr aufgeben
00:21:06 können.
00:21:07 Nein, ohne Ihre Hilfe wäre es ausgewiesen.
00:21:08 Aber ich habe ja auch viel für Sie getan.
00:21:09 Für mich tust du alles.
00:21:10 Ich will für Sie durchs Feuer gehen.
00:21:11 Verfügung Sie über mein Leben.
00:21:12 Gut, aber das möchte ich gar nicht.
00:21:13 Man muss ja nicht gleich übertreiben.
00:21:15 Es gibt ja noch andere Möglichkeiten.
00:21:16 Verstehst du was vom Pferd?
00:21:17 Nicht das geringste.
00:21:18 Ich esse ganz gerne, aber es gibt ja keine mehr.
00:21:20 Unglaublich.
00:21:21 Wie kann man nun Pferdefleisch essen?
00:21:22 Das Pferd ist ein edles Tier.
00:21:24 Man kann ein Vermögen damit verdienen, wenn man das nötige Kleingeld hat.
00:21:27 Mir sind leider die Hände gebunden.
00:21:29 Wenn ich heute Abend setzen würde, könnte ich morgen aus dem Schlamassel heraus sein.
00:21:32 Das ist nur eine Frage des Geldes.
00:21:33 Mein Alter ist auch ganz groß eingestiegen.
00:21:35 Wieso?
00:21:36 Er bettet auf Pferde?
00:21:37 Nur auf Pferde.
00:21:38 Auf welches?
00:21:39 Weldemonium.
00:21:40 Alter?
00:21:41 Gerade fünf.
00:21:42 Er bettet auf Gras.
00:21:43 Roten?
00:21:44 Zwei, ein halb.
00:21:45 Chancen?
00:21:46 Er wird siegen.
00:21:47 Achso, und du willst nichts von Pferden verstehen?
00:21:48 Überhaupt nicht.
00:21:49 Du bist Experte.
00:21:50 Sie sagen es.
00:21:51 Natürlich.
00:21:52 Du bist die Rettung.
00:21:53 Ich?
00:21:54 Ohne dich bin ich verloren.
00:21:55 Du bist mein Freund.
00:21:56 Ich vertraue dir.
00:21:57 Ich bin ganz sicher, dass du mich nicht enttäuschen wirst.
00:21:58 Das ist die Lösung, wahrhaftig.
00:21:59 Wovon sprechen Sie?
00:22:00 Mir bleibt keine andere Möglichkeit.
00:22:01 Ich habe einen Kurzschluss.
00:22:02 Ich werde reich sein.
00:22:03 Das ist es.
00:22:04 So wird's gemacht.
00:22:05 Jetzt hängt alles von dir ab, mein Freund, von deiner Verschwiegenheit.
00:22:06 Von mir?
00:22:07 Natürlich.
00:22:08 Das ist der Grundstück unseres neuen Reichtums.
00:22:11 Sollen Sie es sagen?
00:22:12 Genug genommen gehört es dem Olympischen Komitee.
00:22:14 Die haben es mir nur anvertraut.
00:22:15 Wozu soll es in der Lade liegen?
00:22:17 Wir nehmen es uns als Darlehen.
00:22:19 Morgen geben wir es zurück.
00:22:20 Einfach.
00:22:21 Ich verstand es.
00:22:22 Deswegen wird die Olympiade schon nicht ausfallen.
00:22:23 Richtig, aber ich sitze dann im Gefängnis.
00:22:25 Wir werden alles auf Sieg setzen.
00:22:27 Nein, nein, nur die Hälfte.
00:22:28 Halber Platz, halber Sieg.
00:22:29 Der Countdown beginnt.
00:22:30 Dann passen wir auf die Rakete auf.
00:22:32 Sonst wandere ich ins Loch.
00:22:33 Und wenn ich da erstmal drin bin, dann bist du auch verloren.
00:22:35 Was soll's?
00:22:36 Man muss auch mal was riskieren.
00:22:37 Jetzt sind wir beide Verbündete.
00:22:39 Weißt du, ich fühle mich plötzlich ganz sorgenfrei.
00:22:42 Das heißt, zumindest zu 50 Prozent.
00:22:45 Jetzt lassen wir uns aufmuntern.
00:22:46 Mal sehen, was unsere junge Turnlehrerin uns heute zu bieten hat.
00:23:05 Und was ist denn mit all dieser neue Methode der Turnlehrerin?
00:23:07 Woraus besteht die eigentlich?
00:23:09 Ja, daraus.
00:23:11 Hören Sie es nicht?
00:23:12 Na warte.
00:23:16 Aufhören!
00:23:23 Das ist hier kein Tanzsaal!
00:23:25 Unglaublich!
00:23:31 Das nennen Sie doch wohl nicht Unterricht.
00:23:34 Dieses Gehabse!
00:23:35 Solche Methoden dulde ich hier an meiner Schule nicht.
00:23:39 Verstanden?
00:23:40 Tanz ist als moderne Ausdrucksform vom Kultusminister genehmigt worden.
00:23:43 Sie können hier nichts verbieten.
00:23:45 Sehen Sie sich die Mädchen an.
00:23:46 Sie sind alle zufrieden und glücklich.
00:23:48 Und glücklich?
00:23:49 Ja, das sind sie.
00:23:50 Ich bin ja nicht blind.
00:23:51 Glücklich!
00:23:52 Ist das der Sinn der Schule?
00:23:54 Glücklich zu sein?
00:23:55 In dem Alter?
00:23:56 Da bin ich aber anderer Ansicht.
00:23:58 Die Schule ist zum Lernen da und nicht zum Vergnügen.
00:24:00 Schade.
00:24:01 Sie scheinen über den Sinn des Lebens nie nachgedacht zu haben.
00:24:04 Das ist eine Frechheit, so mit mir zu reden.
00:24:07 Nein, das dulde ich nicht.
00:24:10 Das ist kein Unterricht mehr.
00:24:12 Genügt es Ihnen nicht, dass die Mädchen in ihrer Freizeit in den Diskotheken herumhüpfen?
00:24:17 Ich verkehre nicht in Diskotheken.
00:24:19 Außerdem interessiert es mich nicht, was die Mädchen in ihrer Freizeit tun.
00:24:22 Die meisten von ihnen sind 18.
00:24:23 Sie verkennen die Situation.
00:24:25 Noch bin ich es, der in dieser Schule den Lehrplan bestimmt.
00:24:31 Pass auf, dass dir nicht die Augen rausfallen.
00:24:33 Hast du noch nie ein Mädchen im Badeanzug gesehen?
00:24:35 Dass Ihre Methode wirklich nichts taugt, sehen Sie doch am Benehmen dieser Schülers.
00:24:40 Der ist weggetreten.
00:24:42 Aufwachen!
00:24:43 Lass sofort die Mädchen zufrieden, oder du fängst eine.
00:24:45 Herr Direktor, wir möchten Ihnen wenigstens einen unserer Tänze vorführen.
00:24:48 Sie denken dann bestimmt gleich ganz anders über unsere Sache.
00:24:50 Nein, nein, ich habe keine Zeit.
00:24:51 Oh, einen einzigen, Herr Direktor, bitte.
00:24:53 Nur fünf Minuten.
00:24:54 Na ja, wenn Sie mich so nett darum bitten, kann ich nicht Nein sagen.
00:24:59 Danke.
00:25:00 Danke.
00:25:01 Na dann, bis später.
00:25:03 [Musik]
00:25:05 [Musik]
00:25:07 [Musik]
00:25:08 [Musik]
00:25:10 [Musik]
00:25:12 [Musik]
00:25:14 [Musik]
00:25:16 [Musik]
00:25:18 [Musik]
00:25:20 [Musik]
00:25:22 [Musik]
00:25:24 [Musik]
00:25:26 [Musik]
00:25:28 [Musik]
00:25:30 [Musik]
00:25:32 [Musik]
00:25:35 * Musik *
00:25:38 * Musik *
00:25:41 Tanzen gerne? - Sie tanzen doch auch.
00:26:07 Ich tanze? - Du spinnst wohl.
00:26:09 * Musik *
00:26:13 Du bist ja nicht im Nachtclub.
00:26:21 Entschuldigung.
00:26:22 Das hab ich vergessen.
00:26:24 Und die Wetter hast du auch vergessen.
00:26:27 Entschuldigung. - Bitte.
00:26:28 * Musik *
00:26:32 * Musik *
00:26:35 Also?
00:26:45 Also was?
00:26:47 Sie sagen ja gar nichts.
00:26:49 Ich hätte Ihnen viel zu sagen.
00:26:52 Aber es wäre für beide Teile besser,
00:26:55 wenn ich Ihnen das in meinem Arbeitszimmer sagen würde.
00:26:58 Die Quadratwurzel aus 625 ist gleich A weniger B.
00:27:03 Also ist Y und 4 hoch 5 durch X wieder X.
00:27:09 Wie beim...
00:27:10 Wie das X beim A.
00:27:12 Aber das ist doch ganz leicht. Ihr habt das doch gelernt.
00:27:14 Also wie das X beim...
00:27:16 Maledi.
00:27:17 Ich weiß nicht. Ich muss gefehlt haben.
00:27:22 X ist ein Buchstabe im Alphabet.
00:27:26 Dafür gibt es ein 5 und einen Verweis.
00:27:28 Die ganze Klasse taugt überhaupt nichts.
00:27:30 Wie wärs denn mit 10 Minuten Probeliegen auf dem Waldfriedhof?
00:27:33 Was erlaubst du dir, du Flegel?
00:27:35 Das sag ich dem Direktor unerhört.
00:27:38 Verlass dich drauf.
00:27:39 Den hat man doch mit einer Banane aus dem Urwald gelobt.
00:27:42 Tissione, sofort an die Tafel.
00:27:44 Aber doch nicht heute schon wieder, Frau Lehrerin.
00:27:46 Ich war doch erst letzte Woche dran.
00:27:47 Du kommst jetzt sofort an die Tafel und erklärst uns die Gleichung,
00:27:50 bevor ich die Geduld verliere und andere Maßnahmen ergreife.
00:27:53 Ja, ja, bin schon da.
00:27:55 Schreib!
00:27:56 P1 mit 1 Koordinat 2 und 3
00:27:59 und P1 mit 2 Koordinaten -2 -4
00:28:02 Finde die Gleichung!
00:28:04 Ich?
00:28:05 Ja, du!
00:28:06 Hoffentlich wirds bald!
00:28:07 Dann müsste ich ja Einstein sein, um das zu können.
00:28:09 Lassen Sie mich lieber erst meine Banane essen.
00:28:12 Meine Banane? Du spinnst, wo?
00:28:14 Willst du sofort die Banane wegnehmen, du unverschämter Lüttel?
00:28:16 Ich werde dich nicht mehr stören.
00:28:18 Na, wenn ich will.
00:28:23 Das ist eine alte Sache. Feierabend!
00:28:25 In deinen rhythmischen Bewegungen kann ich nicht etwas zu meiner Stasse erfreuen?
00:28:34 Stasse, sagen wir es ehrlich, zu meiner Pansitze.
00:28:37 Pansitze?
00:28:39 Ja, mit den Füßen und so.
00:28:40 Oh Gott, ich fühle mich nicht verletzt oder verältet.
00:28:43 Aber die Annette ist da, die Lebensqualität ist da.
00:28:46 Also, wirst du aufstehen?
00:28:48 Ich stehe auf.
00:28:50 Jetzt höre mich bitte an.
00:28:52 Was kann ich hören?
00:28:53 Die Muskeln.
00:28:54 Halt die Arme hoch.
00:28:56 Halt die Arme hoch.
00:28:57 Bleib so.
00:28:58 Ja, wir sind wie Kuschelchen.
00:29:01 Kuschelchen, die sind ein bisschen groß.
00:29:03 Dreh dich bitte um.
00:29:04 Ich drehe mich sofort um.
00:29:05 Tut das weh?
00:29:06 Nein.
00:29:07 Hört man Fitten?
00:29:11 Nein, Schmerzen.
00:29:12 Ist es schlimm?
00:29:16 Schlimm? Nein.
00:29:17 Aber wenn man es nicht sofort vorstellt, wird es bekloppt.
00:29:19 Dann probieren wir es. Ich sage nicht, dass ich mich auf die Seite stelle.
00:29:22 Versteht man?
00:29:23 Ruhig, ruhig.
00:29:24 Ruhig.
00:29:25 Oh Gott, was ist das?
00:29:26 Probieren wir es mit der Melonbeere.
00:29:30 Probieren wir es mit der Melonbeere.
00:29:32 Sofort.
00:29:33 Nur, dass hier die Melonen...
00:29:34 Gehen wir in die Berge?
00:29:35 Hör auf.
00:29:36 Die Melonbeere ist das 8. Übungszeugnis meiner Disziplin.
00:29:39 Das 8. Übungszeichen?
00:29:40 Wenn du einen Moment hast,
00:29:42 zeige ich dir, worum es geht.
00:29:44 Einen Moment?
00:29:45 Ja.
00:29:46 Aber wer bewegt sich hierher?
00:29:48 Guck mich an.
00:29:50 Die Beine werden breiter.
00:29:51 Die Beine werden breiter. Gut.
00:29:53 Ruhig, ruhig.
00:29:54 Man dreht sich langsam nach vorne.
00:29:57 Mit den Armen und den Fingern.
00:29:59 Mit den Armen und den Fingern.
00:30:00 Man dreht sich langsam.
00:30:02 Wie wenn man etwas aus der Erde holen wollte.
00:30:05 Etwas aus der Erde.
00:30:07 Und plötzlich will man es nicht mehr holen.
00:30:09 Und dann wird es nicht mehr geholfen.
00:30:11 Hast du verstanden, was die Melonbeere ist?
00:30:13 Ich habe es verstanden, aber es geht nicht so weit.
00:30:15 Ich mache es nochmal.
00:30:16 Ich sage es nochmal.
00:30:17 Die Beine werden breiter.
00:30:18 Die Beine werden breiter. Gut.
00:30:19 Man dreht sich langsam nach vorne.
00:30:21 So.
00:30:22 Und dann hole ich es, hole ich es nicht.
00:30:24 Hole ich es, hole ich es nicht.
00:30:26 Nein.
00:30:27 Hole ich es, hole ich es nicht.
00:30:28 Ich kann das nicht.
00:30:29 Aber es ist nicht so einfach.
00:30:31 Es gibt eine kleine Schwierigkeit.
00:30:32 Ach so?
00:30:33 Man muss auf den Rücken einen Gewicht von 40-50 Kilo haben.
00:30:36 Ach, du hast mich verstanden.
00:30:37 40-50 Kilo.
00:30:39 Und man nimmt die Jacke.
00:30:40 Wie?
00:30:41 Nach vorne.
00:30:42 Ich nehme die Jacke?
00:30:43 Ja, nimm sie.
00:30:44 Die ganze?
00:30:45 Ja.
00:30:46 Dann...
00:30:47 Meine Jacke.
00:30:48 Aber wie?
00:30:49 Nein, nur so.
00:30:50 Nur so?
00:30:51 Nur so.
00:30:52 Also, komm her.
00:30:53 Halt dich hinter mir.
00:30:54 Keine Angst, halt dich.
00:30:55 Ich habe keine Angst.
00:30:56 Ich mache das schon lange.
00:30:57 Ich bin Gymnast.
00:30:58 Es ist sehr einfach.
00:30:59 Es ist einfach.
00:31:00 Ich habe es dir gesagt, es ist einfach.
00:31:01 Es ist sehr einfach.
00:31:02 Komm, steig hin.
00:31:03 So?
00:31:04 So.
00:31:05 So.
00:31:06 Ich nehme sie oder ich nehme sie nicht.
00:31:07 Ich nehme sie oder ich nehme sie nicht.
00:31:08 Nein, das sage ich.
00:31:09 Sag es, was soll ich wissen?
00:31:10 Ich nehme sie oder ich nehme sie nicht.
00:31:11 Ich nehme sie oder ich nehme sie nicht.
00:31:12 Sehr gut.
00:31:13 Entschuldigung, Herr Präsident.
00:31:14 Nun, was ist?
00:31:15 Hast du noch nie Melonen gesammelt?
00:31:16 Nein, ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:17 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:18 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:19 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:20 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:21 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:22 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:23 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:24 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:25 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:26 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:27 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:28 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:29 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:30 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:31 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:32 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:33 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:34 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:35 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:36 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:37 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:38 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:39 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:40 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:41 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:42 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:43 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:44 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:45 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:46 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:47 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:48 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:49 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:50 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:51 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:52 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:53 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:54 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:55 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:56 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:57 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:58 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:31:59 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:32:00 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:32:01 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:32:02 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:32:26 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:32:52 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:21 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:22 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:23 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:24 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:25 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:26 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:27 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:28 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:29 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:30 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:31 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:32 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:33 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:34 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:35 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:36 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:37 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:38 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:33:39 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:03 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:10 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:11 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:12 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:13 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:14 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:15 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:16 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:17 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:18 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:19 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:20 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:21 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:22 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:23 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:24 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:25 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:26 Ich habe noch nie Melonen gesammelt.
00:34:28 Nein, dieser dumme Magen.
00:34:29 Sie tun mir Unrecht, Professor Martorelli.
00:34:33 Der Direktor hat es so gewollt.
00:34:35 Ich hatte keinen Grund, Ihre Klasse zu übernehmen.
00:34:37 Nein, das wollte ich Ihnen auch gar nicht unterstellen.
00:34:40 Dann ist ja alles in Ordnung.
00:34:41 Sie wissen gar nicht, wie sehr ich Sie bewundere.
00:34:44 Ihre Opferbereitschaft und Sorgfalt, die Sie auf die Klassenarbeit verwenden.
00:34:48 Sie werden für alle Zeit für mich ein Vorbild sein.
00:34:50 Leuchtend und unerreichbar.
00:34:53 Schön, wie Sie das gesagt haben.
00:34:54 Es ist nur die Wahrheit.
00:34:56 Die Wahrheit.
00:34:57 Wie schön.
00:34:59 Aber das wissen Sie doch längst gelernt.
00:35:02 Au!
00:35:04 Was machen Sie, Herr Kollege?
00:35:06 Wollen Sie mich ärgern?
00:35:07 Aber nein, das ist nur so eine Reflexbewegung gehängt mit meinem Unfall zusammen.
00:35:09 Ich greife einfach zu.
00:35:10 Sie Ärmster, wie mussten Sie leiden?
00:35:13 Ja, ja, ganz richtig.
00:35:14 Hoffentlich ist nichts zurückgeblieben.
00:35:16 Besonders als Turnlehrer brauchen Sie doch eine schnelle Reaktion.
00:35:20 Ganz bestimmt nicht.
00:35:25 Au!
00:35:26 Was haben Sie denn für lange Arme, Herr Professor?
00:35:28 Ich?
00:35:30 Ja, ja, das liegt in der Familie.
00:35:33 Ein Ärmfehler.
00:35:36 Das war die ganze Familie.
00:35:37 Was glauben Sie, wie ich mich schon darüber geärgert habe?
00:35:39 Ich?
00:35:40 Ich?
00:35:41 Regen Sie sich doch nicht auf.
00:35:42 Das ist gar nicht gut für Sie.
00:35:44 Sie sind sehr krank.
00:35:45 Diese böse Hand, das geht nicht.
00:35:47 Sehen Sie, die muss bestraft werden.
00:35:49 Ich?
00:35:50 Das darf sie sich nicht erlauben.
00:35:52 Soll ich einen Arzt rufen?
00:35:54 Nein, nein, nein.
00:35:56 Mir fehlt überhaupt nichts.
00:35:57 Der Hund hat mich reingelegt und mir gekotzt.
00:36:04 Ist das ein Mundmensch?
00:36:05 Das ist ein Taucher.
00:36:06 Den hat man mit dem Taucheranzug eingetippt.
00:36:08 So, schau!
00:36:09 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
00:36:12 So eine Schneppe.
00:36:13 Warum haben wir die Brust nicht als Bio-Lehrerin?
00:36:14 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
00:36:17 Hoch die Beine, nicht so müde.
00:36:19 Eins, zwei, das Ganze kehrt.
00:36:21 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
00:36:24 Das Ganze schneller.
00:36:26 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, kehrt.
00:36:29 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
00:36:32 Nicht so müde.
00:36:34 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
00:36:37 Das Ganze kehrt.
00:36:38 Halt!
00:36:40 Also, für den Anfang war das gar nicht so schlecht.
00:36:42 Ihr habt jetzt zwei Minuten Pause
00:36:43 und dann machen wir mit dem Bachen weiter.
00:36:45 Alles klar?
00:36:46 Wir würden lieber was anderes machen.
00:36:49 Oh.
00:36:50 Tanzgymnastik wie unsere Mitschülerinnen.
00:36:55 Ja, das wäre prima.
00:36:57 Ich kann euch doch schlecht in der Schule Tanzunterricht geben.
00:36:59 Das ist unmöglich.
00:37:00 Nein, aber die wichtigsten Schritte werden Sie so beibringen können,
00:37:02 damit wir wissen, wie wir uns bewegen müssen.
00:37:04 Ah, ich verstehe.
00:37:06 Alle sagen, das System ist gut.
00:37:07 Selbst der Direktor ist von Ihrer Methode begeistert.
00:37:09 Ah, das stimmt.
00:37:10 Na ja, wenn das so ist, dann bin ich einverstanden.
00:37:12 Wir können sofort anfangen.
00:37:14 Oh, oh, oh.
00:37:16 Oh, oh, oh.
00:37:18 Oh, oh, oh.
00:37:20 Oh, oh, oh.
00:37:22 Oh, oh, oh.
00:37:24 Oh, oh, oh.
00:37:26 Oh, oh, oh.
00:37:28 Oh, oh, oh.
00:37:30 Also gut, stellt euch in einer Reihe auf.
00:37:32 Bevor wir mit der Musik anfangen, machen wir etwas Gymnastik, okay?
00:37:35 Also.
00:37:36 Wie jedes Sportort erfordert auch das Tanzen absolute Körperbeherrschung.
00:37:41 Und deshalb beginnen wir mit einer Gymnastik,
00:37:43 die den Körper locker macht.
00:37:45 Es ist wichtig, dass wir jeden Muskel einzeln beherrschen.
00:37:48 Runter!
00:37:49 Alles geht in die Hocke und dann wird der Körper gestreckt.
00:37:51 Hocken, strecken, beugen.
00:37:54 Hocken, strecken, beugen.
00:37:58 Runter mit dem Oberkörper, nicht so müde, meine Herren.
00:38:01 Jetzt zur nächsten Übung.
00:38:03 Aus der Hocke stützt ihr euch auf.
00:38:05 Streckt die Beine durch.
00:38:06 So.
00:38:07 Eins, zwei.
00:38:09 Eins, zwei.
00:38:11 Jetzt macht alleine weiter.
00:38:13 Eins, zwei.
00:38:15 Eins, zwei.
00:38:17 Eins, zwei.
00:38:20 Eins, zwei.
00:38:22 Eins, zwei.
00:38:24 Nicht den Bauch durchhängen lassen.
00:38:26 Eins, zwei.
00:38:28 Das gilt auch für dich.
00:38:30 Eins, nicht so steil.
00:38:32 Eins, zwei.
00:38:34 Eins, zwei.
00:38:36 Eins, zwei.
00:38:38 Na, für deine acht Milliarden hast du ja einen ganz schönen Hängebauch.
00:38:40 Was soll denn das wie werden, wenn du 50 bist?
00:38:42 Also, nur Mut.
00:38:44 Du machst wohl Schlaf, du hast keine Kondition.
00:38:50 Also weiter, Jungs.
00:38:52 Eins, zwei.
00:38:54 Eins, zwei.
00:38:57 Du bist aber auch ganz schön steif.
00:38:59 Eins, zwei.
00:39:02 Und jetzt alle zusammen.
00:39:04 Eins, zwei.
00:39:06 Eins, zwei.
00:39:09 Eins, zwei.
00:39:12 So, das genügt für den Anfang, Jungs.
00:39:23 Eine kalte Dusche wird euch sicher gut tun.
00:39:30 Prego, signorina.
00:39:31 Sa comodi.
00:39:32 La mia casa è la sua.
00:39:34 Ah, ma che carino qui.
00:39:37 Ah, ma che carino qui.
00:39:39 Ah, ma che carino qui.
00:39:41 Ah, ma che carino qui.
00:39:43 Ah, ma che carino qui.
00:39:45 Ah, ma che carino qui.
00:39:47 Ah, ma che carino qui.
00:39:49 Ah, ma che carino qui.
00:39:51 Ah, ma che carino qui.
00:39:53 Ah, ma che carino qui.
00:39:55 Ah, ma che carino qui.
00:39:57 Ah, ma che carino qui.
00:39:59 Ah, ma che carino qui.
00:40:01 Ah, ma che carino qui.
00:40:03 Ah, ma che carino qui.
00:40:05 Ah, ma che carino qui.
00:40:07 Ah, ma che carino qui.
00:40:09 Ah, ma che carino qui.
00:40:11 Ah, ma che carino qui.
00:40:13 Ah, ma che carino qui.
00:40:15 Ah, ma che carino qui.
00:40:17 Ah, ma che carino qui.
00:40:19 Ah, ma che carino qui.
00:40:21 Ah, ma che carino qui.
00:40:23 Ah, ma che carino qui.
00:40:25 Ah, ma che carino qui.
00:40:27 Ah, ma che carino qui.
00:40:29 Ah, ma che carino qui.
00:40:31 Ah, ma che carino qui.
00:40:33 Ah, ma che carino qui.
00:40:35 Ah, ma che carino qui.
00:40:37 Ah, ma che carino qui.
00:40:39 Ah, ma che carino qui.
00:40:41 Ah, ma che carino qui.
00:40:43 Ah, ma che carino qui.
00:40:45 Ah, ma che carino qui.
00:40:47 Ah, ma che carino qui.
00:40:49 Ah, ma che carino qui.
00:40:51 Ah, ma che carino qui.
00:40:53 Ah, ma che carino qui.
00:40:55 Ah, ma che carino qui.
00:40:57 Ah, ma che carino qui.
00:40:59 Ah, ma che carino qui.
00:41:01 Ah, ma che carino qui.
00:41:03 Ah, ma che carino qui.
00:41:05 Ah, ma che carino qui.
00:41:07 Ah, ma che carino qui.
00:41:09 Ah, ma che carino qui.
00:41:11 Ah, ma che carino qui.
00:41:13 Ah, ma che carino qui.
00:41:15 Ah, ma che carino qui.
00:41:17 Ah, ma che carino qui.
00:41:19 Ah, ma che carino qui.
00:41:21 Ah, ma che carino qui.
00:41:23 Ah, ma che carino qui.
00:41:25 Ah, ma che carino qui.
00:41:27 Ah, ma che carino qui.
00:41:29 Ah, ma che carino qui.
00:41:31 Ah, ma che carino qui.
00:41:33 Ah, ma che carino qui.
00:41:35 Ah, ma che carino qui.
00:41:37 Ah, ma che carino qui.
00:41:39 Ah, ma che carino qui.
00:41:41 Ah, ma che carino qui.
00:41:43 Ah, ma che carino qui.
00:41:45 Ah, ma che carino qui.
00:41:47 Ah, ma che carino qui.
00:41:49 Ah, ma che carino qui.
00:41:51 Ah, ma che carino qui.
00:41:53 Ah, ma che carino qui.
00:41:55 Ah, ma che carino qui.
00:41:57 Ah, ma che carino qui.
00:41:59 Ah, ma che carino qui.
00:42:01 Ah, ma che carino qui.
00:42:03 Ah, ma che carino qui.
00:42:05 Ah, ma che carino qui.
00:42:07 Ah, ma che carino qui.
00:42:09 Ah, ma che carino qui.
00:42:11 Ah, ma che carino qui.
00:42:13 Ah, ma che carino qui.
00:42:15 Ah, ma che carino qui.
00:42:17 Ah, ma che carino qui.
00:42:19 Ah, ma che carino qui.
00:42:21 Ah, ma che carino qui.
00:42:23 Ah, ma che carino qui.
00:42:25 Ah, ma che carino qui.
00:42:27 Ah, ma che carino qui.
00:42:29 Ah, ma che carino qui.
00:42:31 Ah, ma che carino qui.
00:42:33 Ah, ma che carino qui.
00:42:35 Ah, ma che carino qui.
00:42:37 Ah, ma che carino qui.
00:42:39 Ah, ma che carino qui.
00:42:41 Ah, ma che carino qui.
00:42:43 Ah, ma che carino qui.
00:42:45 Ah, ma che carino qui.
00:42:47 Ah, ma che carino qui.
00:42:49 Ah, ma che carino qui.
00:42:51 Ah, ma che carino qui.
00:42:53 Ah, ma che carino qui.
00:42:55 Ah, ma che carino qui.
00:42:57 Ah, ma che carino qui.
00:42:59 Ah, ma che carino qui.
00:43:01 Ah, ma che carino qui.
00:43:03 Ah, ma che carino qui.
00:43:05 Ah, ma che carino qui.
00:43:07 Ah, ma che carino qui.
00:43:09 Ah, ma che carino qui.
00:43:11 Ah, ma che carino qui.
00:43:13 Ah, ma che carino qui.
00:43:15 Ah, ma che carino qui.
00:43:17 Ah, ma che carino qui.
00:43:19 Ah, ma che carino qui.
00:43:21 Ah, ma che carino qui.
00:43:23 Ah, ma che carino qui.
00:43:25 Ah, ma che carino qui.
00:43:27 Ah, ma che carino qui.
00:43:29 Ah, ma che carino qui.
00:43:31 Ah, ma che carino qui.
00:43:33 Ah, ma che carino qui.
00:43:35 Ah, ma che carino qui.
00:43:37 Ah, ma che carino qui.
00:43:39 Ah, ma che carino qui.
00:43:41 Ah, ma che carino qui.
00:43:43 Ah, ma che carino qui.
00:43:45 Ah, ma che carino qui.
00:43:47 Ah, ma che carino qui.
00:43:49 Ah, ma che carino qui.
00:43:51 Ah, ma che carino qui.
00:43:53 Ah, ma che carino qui.
00:43:55 Ah, ma che carino qui.
00:43:57 Ah, ma che carino qui.
00:43:59 Ah, ma che carino qui.
00:44:01 Ah, ma che carino qui.
00:44:03 Ah, ma che carino qui.
00:44:05 Ah, ma che carino qui.
00:44:07 Ah, ma che carino qui.
00:44:09 Ah, ma che carino qui.
00:44:11 Ah, ma che carino qui.
00:44:13 Ah, ma che carino qui.
00:44:15 Ah, ma che carino qui.
00:44:17 Ah, ma che carino qui.
00:44:19 Ah, ma che carino qui.
00:44:21 Ah, ma che carino qui.
00:44:23 Ah, ma che carino qui.
00:44:25 Ah, ma che carino qui.
00:44:27 Ah, ma che carino qui.
00:44:29 Ah, ma che carino qui.
00:44:31 Ah, ma che carino qui.
00:44:33 Ah, ma che carino qui.
00:44:35 Ah, ma che carino qui.
00:44:37 Ah, ma che carino qui.
00:44:39 Ah, ma che carino qui.
00:44:41 Ah, ma che carino qui.
00:44:43 Ah, ma che carino qui.
00:44:45 Ah, ma che carino qui.
00:44:47 Ah, ma che carino qui.
00:44:49 Ah, ma che carino qui.
00:44:51 Ah, ma che carino qui.
00:44:53 Ah, ma che carino qui.
00:44:55 Ah, ma che carino qui.
00:44:57 Ah, ma che carino qui.
00:44:59 Ah, ma che carino qui.
00:45:01 Ah, ma che carino qui.
00:45:03 Ah, ma che carino qui.
00:45:05 Ah, ma che carino qui.
00:45:07 Ah, ma che carino qui.
00:45:09 Ah, ma che carino qui.
00:45:11 Ah, ma che carino qui.
00:45:13 Ah, ma che carino qui.
00:45:15 Ah, ma che carino qui.
00:45:17 Ah, ma che carino qui.
00:45:19 Ah, ma che carino qui.
00:45:21 Ah, ma che carino qui.
00:45:23 Ah, ma che carino qui.
00:45:25 Ah, ma che carino qui.
00:45:27 Ah, ma che carino qui.
00:45:29 Ah, ma che carino qui.
00:45:31 Ah, ma che carino qui.
00:45:33 Ah, ma che carino qui.
00:45:35 Ah, ma che carino qui.
00:45:37 Ah, ma che carino qui.
00:45:39 Ah, ma che carino qui.
00:45:41 Ah, ma che carino qui.
00:45:43 Ah, ma che carino qui.
00:45:45 Ah, ma che carino qui.
00:45:47 Ah, ma che carino qui.
00:45:49 Ah, ma che carino qui.
00:45:51 Ah, ma che carino qui.
00:45:53 Ah, ma che carino qui.
00:45:55 Ah, ma che carino qui.
00:45:57 Ah, ma che carino qui.
00:45:59 Ah, ma che carino qui.
00:46:01 Ah, ma che carino qui.
00:46:03 Ah, ma che carino qui.
00:46:05 Ah, ma che carino qui.
00:46:07 Ah, ma che carino qui.
00:46:09 Ah, ma che carino qui.
00:46:11 Ah, ma che carino qui.
00:46:13 Ah, ma che carino qui.
00:46:15 Ah, ma che carino qui.
00:46:17 Ah, ma che carino qui.
00:46:19 Ah, ma che carino qui.
00:46:21 Ah, ma che carino qui.
00:46:23 Ah, ma che carino qui.
00:46:25 Ah, ma che carino qui.
00:46:27 Ah, ma che carino qui.
00:46:29 Ah, ma che carino qui.
00:46:31 Ah, ma che carino qui.
00:46:33 Ah, ma che carino qui.
00:46:35 Ah, ma che carino qui.
00:46:37 Ja, ja, vielleicht hätte ich wirklich einen, einen gewissen Mauro.
00:46:43 Mauro?
00:46:44 Prima Idee! Telefon 580 56 22.
00:46:48 Ciao.
00:47:01 Ciao.
00:47:02 Du hast mich nicht erwartet, was?
00:47:04 Natürlich nicht.
00:47:07 Du sagst doch immer, ich hätte keine Initiative.
00:47:10 Wie du siehst, bin ich gekommen, um dich zu besuchen.
00:47:13 In die Höhle des Löwen.
00:47:15 Das ist ja sehr nett von dir.
00:47:17 Ich freue mich auch, aber du hättest mich wenigstens vorwarnen können.
00:47:20 Aber dann wäre es ja keine Überraschung mehr gewesen.
00:47:23 Oder erwartest du jemand anderes?
00:47:27 Ganz im Gegenteil. Ich habe mich gerade umgezogen, um auszugehen.
00:47:31 Ah, sieh an und wohin?
00:47:34 Das kann ich dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis.
00:47:37 Hm, sieh an. Ein Mann mit einem Geheimnis.
00:47:40 Du hast mich noch nicht einmal geküsst.
00:47:43 Hör zu, Daniela. Ich muss unbedingt gehen.
00:48:02 Ich möchte nicht, dass du mir Fragen stellst.
00:48:04 Aber ich frage dich doch absolut gar nicht.
00:48:07 Sei beruhigt.
00:48:09 Aber wo ich doch nun schon mal hier bin,
00:48:13 solltest du mich nicht gleich wieder wegschicken.
00:48:16 Ich könnte sonst nie wiederkommen.
00:48:20 Und das willst du doch sicherlich auch nicht.
00:48:22 Also worauf wartest du?
00:48:30 Du willst mich einfach nicht verstehen.
00:48:32 Ich habe wirklich eine wichtige Verabredung.
00:48:34 Ja, ja, ich glaub's ja.
00:48:37 * Musik *
00:48:41 * Musik *
00:48:44 * Musik *
00:48:47 * Musik *
00:48:50 * Musik *
00:48:53 * Musik *
00:48:56 * Musik *
00:48:58 * Musik *
00:49:08 * Musik *
00:49:21 * Musik *
00:49:23 Achtung, Achtung!
00:49:41 Es folgen jetzt die letzten Ausscheidungskämpfe im Tanzwettbewerb.
00:49:44 Bisher führt mit 5 Punkten Vorsprung das Tanzfahrt-Nr. 32.
00:49:49 So ein Mistverdammter!
00:49:51 Ich werd' verrückt.
00:49:54 Den mach ich alle!
00:50:04 10 Promille muss ich gehabt haben,
00:50:06 weil ich da auf den verfluchten Gaul gesetzt habe.
00:50:08 Ich würd' mich selber an deinen Arsch prägen.
00:50:10 Alla Gletto! - Hier bin ich.
00:50:12 Er ist also nicht aufgetaucht.
00:50:14 Er wird Probleme mit dem Auto haben, aber in 5 Minuten ist er bestimmt hier.
00:50:16 Aber es laufen die letzten Ausscheidungen.
00:50:18 Wenn er nicht in 5 Minuten hier entgeht.
00:50:20 Nein, nein!
00:50:23 Das muss eine sehr wichtige Verabredung sein.
00:50:27 Das gibt mir zu denken.
00:50:29 Es tut mir leid, aber ich kann nicht darüber reden.
00:50:32 Es geht um Leben und Tod.
00:50:34 Morgen werd' ich dir alles erklären.
00:50:36 Du betrügst mich.
00:50:38 Ich weiß es.
00:50:46 Der Kerl kommt nicht mehr.
00:50:48 Das hätt' ich nicht von ihm gedacht.
00:50:50 Ich brech' ihm den Hals, dieser Salatstopfer.
00:50:52 Ich sitz' heut' zu verschwinden.
00:51:14 Mein Leben ist zu Ende.
00:51:16 Ich habe es sinnlos verspielt.
00:51:19 Weshalb musste ich nur Pferde setzen?
00:51:23 Ich Horrochse.
00:51:25 Alles ist verloren.
00:51:27 Mit Schimpf und Schande werd' ich davongejagt.
00:51:29 Alles ist schiefgegangen.
00:51:32 Sogar der Wettbewerb.
00:51:34 Ich bin verflucht.
00:51:36 Du bist an allem schuld.
00:51:38 Du hast nicht aufgepasst.
00:51:40 Dabei lebst du seit 20 Jahren in meinem Haus.
00:51:42 Seit 20 Jahren hab' ich dir vertraut.
00:51:44 Was machst du?
00:51:46 Du lässt mich im Stich, so als wäre nichts gewesen.
00:51:48 Und ich, ich gehe vor die Hunde.
00:51:50 Und jetzt kommen wir zur Endausscheidung.
00:51:53 Es geht um den großen Preis des Abends.
00:51:55 Es geht um 2 Millionen Lire.
00:51:57 Das Tanzpaar Nummer 18 und 35
00:52:00 ist zur Vorentscheidung angetreten.
00:52:02 Applaus für die Tänzer!
00:52:04 * Musik *
00:52:07 * Musik *
00:52:10 * Musik *
00:52:13 * Musik *
00:52:16 * Musik *
00:52:19 * Musik *
00:52:22 * Musik *
00:52:24 * Musik *
00:52:34 * Musik *
00:52:43 * Musik *
00:52:45 * Musik *
00:53:11 * Musik *
00:53:13 Verdammte Scheiße!
00:53:23 * Musik *
00:53:26 * Musik *
00:53:33 * Musik *
00:53:35 * Musik *
00:53:45 * Musik *
00:53:56 * Musik *
00:53:58 * Musik *
00:54:08 * Musik *
00:54:21 * Musik *
00:54:49 Und jetzt die Sensation des heutigen Abends.
00:54:51 Die Endausscheidung.
00:54:53 Es geht um 2 Millionen Lire.
00:54:55 Und noch steht nicht fest, ob das Paar Nummer 44 oder 46
00:54:57 den Sieg davontragen wird.
00:54:59 Da sind sie schon.
00:55:01 Applaus für die Tänzer!
00:55:03 Oh ja!
00:55:05 * Musik *
00:55:09 * Musik *
00:55:16 * Musik *
00:55:18 * Musik *
00:55:28 * Musik *
00:55:39 * Musik *
00:55:41 * Musik *
00:56:07 * Musik *
00:56:09 * Musik *
00:56:16 * Musik *
00:56:27 * Musik *
00:56:29 * Musik *
00:56:40 * Musik *
00:56:42 * Musik *
00:56:53 * Musik *
00:56:55 * Musik *
00:57:05 * Musik *
00:57:16 * Musik *
00:57:18 * Musik *
00:57:24 Applaus für die Tänzer!
00:57:30 * Jubel *
00:57:32 Der 1. Preis für die beste Rockdarbietung
00:57:38 geht mit einer Prämie von 1 Million Lire
00:57:40 an das Tanzpaar mit der Nummer 18.
00:57:42 * Applaus *
00:57:45 Und nun der große Preis des heutigen Abends
00:57:47 für die beste klassische Tanzdarbietung.
00:57:49 Ein Preis in Höhe von 2 Millionen Lire.
00:57:51 * Applaus *
00:57:53 Er geht an das Tanzpaar mit der Nummer 44.
00:57:55 Herzlichen Glückwunsch!
00:57:59 * Stimmengewirr *
00:58:03 Das war die Superschau des Jahres.
00:58:10 So was habe ich noch nicht erlebt.
00:58:12 Ich würde mich interessieren, ob die beiden was miteinander haben.
00:58:15 Aber wie haben Sie es geschafft, die Gabetti zu überreden?
00:58:18 Man hätte sie fast zerrissen.
00:58:20 Der Endapplaus dauerte 10 Minuten.
00:58:22 Na, ganz einfach.
00:58:24 Man sagt ja, es wäre für eine bedürftige Familie.
00:58:26 Der Bedürftige ist bestimmt Mauro.
00:58:28 So, wie die beiden zusammen getanzt haben, das war toll.
00:58:31 Habt ihr Mauro gesehen?
00:58:35 Klar, vor einer Minute war er noch hier.
00:58:37 Er muss weggefahren sein, sein Auto ist nicht mehr da.
00:58:40 Das ist schon gut, ich habe verstanden.
00:58:42 Renn doch nicht gleich weg, Daniela.
00:58:44 Ich könnte dich, wenn du willst, ein Stück Western mitnehmen.
00:58:47 Fein, ist besser als Laufen.
00:58:49 Halt mal.
00:58:51 Halt dich an mir fest, damit du nicht...
00:58:56 Nimm dir fertig die Pfoten weg.
00:58:58 Klar, war ja gut gemeint.
00:59:00 In Anerkennung ihrer ganz besonderen Verdienste
00:59:06 wird unsere liebe Kollegin Claudia Gambetti langsam...
00:59:10 langsam...
00:59:12 Verzeihung.
00:59:14 ...kann sich nicht beherrschen.
00:59:16 Also wird unsere Kollegin Claudia Gambetti hiermit in aller Öffentlichkeit
00:59:20 zur Trainerin unserer Jugendmannschaft erklärt.
00:59:23 Und ich hoffe, dass sie in der Lage sein wird,
00:59:25 unsere junge Mannschaft zu allerhöchster Leistung anzuspornen.
00:59:28 Und ich hoffe, dass wir zu den Siegern des Wettbewerbs gehören.
00:59:31 Weil wir nun mal die Besten sind.
00:59:33 Das kann ich nur bestätigen.
00:59:35 Das sagte ich bereits.
00:59:37 Aber ein Wettbewerb bleibt ein Wettbewerb.
00:59:40 Und nun zu unserem Kollegen Professor Mattorelli.
00:59:43 Leider konnte er noch nicht entlassen werden.
00:59:45 Aber wir haben ihn nicht vergessen.
00:59:47 Er wird auch teilnehmen, trotz seines Gipses.
00:59:50 Unerschrocken und tapfer, wie wir ihn kennen, und zwar als Schiedsrichter.
00:59:53 Es lebe unser Kollege, unser Professor Mattorelli.
00:59:55 Es lebe die Talchen. Es lebe unser Direktor.
00:59:57 Bravo! Bravo!
01:00:00 Und jetzt wollen Sie uns den Champagner schmecken lassen.
01:00:03 Nein, bitte, bitte, bitte.
01:00:05 Ich kann das nicht drängeln. Es ist genügend da.
01:00:07 Bitte, meine Herrschaften, darf ich dann noch ein Gläser bitten?
01:00:10 Mein Glückwunsch.
01:00:12 Also, ich verstehe dich nicht.
01:00:14 Du hättest doch leicht doch drei Monate hierbleiben können.
01:00:16 Du weißt doch gar nicht, wie schön das Nichtstun ist.
01:00:18 Mit dem Gips halte ich jetzt noch fünf Monate hier aus.
01:00:20 Ich bin nun aber mal kein Nichtsturer.
01:00:22 Nein, du bist bescheuert.
01:00:24 Ich bin ein Tatenmensch. Ich muss etwas leisten.
01:00:27 Ich kann nicht den ganzen Tag auf der faulen Haut leben.
01:00:30 Ohne mich haben die keine Chance zu gewinnen.
01:00:32 Ich bin ihr großes Vorbild.
01:00:34 Nicht diese dumme Tanzziege, die mich neulich besucht hat.
01:00:37 Morgen kommt der Gips ab. Dann werde ich es ihnen mal zeigen.
01:00:39 Die Saubande soll sich verrechnet haben.
01:00:41 Ich stehe nur immer an meinen Mann. Glaubst du das?
01:00:43 Du, du!
01:00:45 Ja, ich spreche mit dir.
01:00:47 Ach, du Idiot.
01:00:49 Hast du genug?
01:00:51 Sag ich das, weißt du, dann wirst du mich nicht entlassen.
01:00:53 Dann fährt er dich weg.
01:00:55 Ich kann mich ja halt nicht. Ich bin ein freier Mensch.
01:00:57 Auch du nicht, Mistkerl Drückeberger.
01:00:59 Ach, das solltest du mir mal nachmachen.
01:01:01 Aber du, du bist ja ein Waschler.
01:01:03 Oh, hast du dir was gebrochen?
01:01:05 Ja, die Eier.
01:01:07 * Musik *
01:01:11 * Musik *
01:01:15 * Musik *
01:01:19 * Musik *
01:01:47 Ach, das ist ja ekelhaft.
01:01:49 Beeilung.
01:01:52 Soll ich Ihnen helfen, Herr Kollege?
01:01:54 Nein, von Ihnen lasse ich mir nicht helfen.
01:01:56 Aber was habe ich Ihnen denn getan?
01:01:58 Sie haben meine Notlage ausgenutzt, um mir die Klasse zu nehmen.
01:02:00 Aber Sie haben sich verkalkuliert, meine Liebe.
01:02:02 Ich werde meine Jungs zum Sieg führen.
01:02:04 Und wenn ich mit dem Gipsbein aufs Spielfeld gehen müsste,
01:02:06 das ist mir egal.
01:02:08 Warum müssen diese Busse auch so hohe Stufen haben?
01:02:10 Das ist ja nicht zu fassen.
01:02:12 Also sorgen Sie dafür, dass die Jungs jetzt sofort ins Bett gehen.
01:02:15 Was denn ins Bett? Um 10 Uhr morgens?
01:02:17 Es ist erst 10 Uhr.
01:02:19 Sicher, schauen Sie doch.
01:02:21 Also mir ist diese Reise ewig vorgekommen.
01:02:23 Naja, wie dem auch sei, wir müssen die Jungs unter strenger Kontrolle halten.
01:02:25 Verstanden?
01:02:27 Sicher, das ist auch in meinem Interesse.
01:02:29 Schließlich wollen wir den Wettkampf gewinnen.
01:02:31 Ausgezeichnet. Wissen Sie, was ich empfehle?
01:02:33 Jede Stunde eine kalte Dusche.
01:02:35 Jede Stunde eine kalte Dusche?
01:02:37 Das kräftigt den Körper und entspannt die Muskeln.
01:02:39 Da kann ich nicht folgen.
01:02:43 *Gemurmel*
01:02:45 *Gemurmel*
01:02:47 *Gemurmel*
01:02:49 *Gemurmel*
01:02:51 *Gemurmel*
01:02:53 *Gemurmel*
01:02:55 *Gemurmel*
01:02:57 *Gemurmel*
01:02:59 *Gemurmel*
01:03:01 Ich bin fertig. Wer ist dran?
01:03:03 Ich bin die Nächste.
01:03:05 Wieso denn? Ich hab das schon vorgesehen.
01:03:07 Nein, jetzt bin ich dran.
01:03:09 *Gemurmel*
01:03:11 *Gemurmel*
01:03:13 *Gemurmel*
01:03:15 *Gemurmel*
01:03:17 Angela, hast du mein Höschen weggenommen?
01:03:19 Ach, entschuldige bitte.
01:03:21 Ich hab genau das Gleiche.
01:03:23 Na ja, ist ja nicht so schlimm.
01:03:25 *Gemurmel*
01:03:27 *Gemurmel*
01:03:29 Hey.
01:03:31 *Gemurmel*
01:03:33 Daniela, hast du was von Mauro gehört?
01:03:35 Nein, leider nicht. Und du?
01:03:37 Ich hab ihn kürzlich mit einer neuen Mieze gesät.
01:03:39 So eine dünne, mit ganz kurzen Haaren.
01:03:41 Wer ist da?
01:03:43 Der Zimmerkeller.
01:03:45 Kommen Sie rein.
01:03:47 Oh, kommt rein.
01:03:49 Es gibt was zu sehen.
01:03:51 *Gemurmel*
01:03:53 *Gemurmel*
01:03:55 *Gemurmel*
01:03:57 *Gemurmel*
01:03:59 *Gemurmel*
01:04:01 Schaut euch das an. Raus ihr Schweine!
01:04:03 Raus!
01:04:05 *Gemurmel*
01:04:07 *Gemurmel*
01:04:09 *Gemurmel*
01:04:11 *Gemurmel*
01:04:13 *Gemurmel*
01:04:15 Wo wollen Sie denn hin?
01:04:17 Dumme Frage. Ich bin die neue Masseuse und gehe zu massieren.
01:04:19 Aber die Dame ist da rein und möchte nicht massiert werden.
01:04:21 Aber ich bin ihre Privatmasseuse und sie hat mich extra bestellt,
01:04:23 damit ich sie massiere. Verstanden?
01:04:25 Zaubern binam?
01:04:27 Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß, was ich leide.
01:04:29 Nur wer die Hoffnung kennt, weiß, was ich find.
01:04:31 *Gemurmel*
01:04:33 Die brauchen Waffen für ein Fähretenten.
01:04:35 Die brauchen Waffen für ein Fähretenten.
01:04:37 *Gemurmel*
01:04:39 Guten Tag, meine Liebe.
01:04:41 Guten Tag.
01:04:43 Ich glaube, Sie haben sich im Raum geirrt.
01:04:45 Ich habe niemanden bestellt.
01:04:47 Ich bin die neue Hotelmasseuse und ich stehe Ihnen kostenlos zur Verfügung.
01:04:49 Ausgezeichnet.
01:04:51 Nach der langen Busfahrt kann ich eine Massage gut gebrauchen.
01:04:53 Das trifft sich gut.
01:04:55 Sie sind die erste Kunden heute Morgen
01:04:57 und ich bin in ausgezeichneter Form.
01:04:59 Na dann fangen Sie mal an.
01:05:01 Ja, sofort. Für den Anfang würde ich eine gesamte Massage
01:05:03 zur Muskelauflockerung vorschlagen, wenn es Ihnen recht ist.
01:05:05 Machen Sie das mit der Bürste oder mit den Händen?
01:05:07 Äh, nein, nur mit den Händen.
01:05:09 Mit dem berühmten Knet- und Streichelfinger.
01:05:11 So.
01:05:13 Sie haben aber einen Griff.
01:05:15 Aber das ist noch gar nichts.
01:05:17 Ist irgendetwas nicht in Ordnung?
01:05:19 Nein, mein Fräulein, es ist alles bestens.
01:05:21 Sie sind ja so vollkommen.
01:05:23 Ich wollte, ich wäre Michelangelo
01:05:25 und der hatte täglich mit so etwas zu tun.
01:05:27 Leider bin ich ein schwaches Weib.
01:05:29 Sie sind hoffentlich nicht beleidigt,
01:05:31 wenn ich Sie etwas frage.
01:05:33 Sehe ich so aus? Reden Sie?
01:05:35 Ihre Hände. Sie sind so knorrig, so männlich.
01:05:37 Das sagen alle Frauen.
01:05:39 Ich meine, das sagen mir alle Frauen
01:05:41 und Sie haben es ganz besonders gerne.
01:05:43 Ja.
01:05:45 Und dann?
01:05:47 Und dann? Was wollten Sie weiter sagen?
01:05:49 Sind Sie auch nicht beleidigt, wenn ich es Ihnen sage?
01:05:51 Nein, wieso denn? Überhaupt nicht.
01:05:53 Ihre Stimme.
01:05:55 Meine Stimme?
01:05:57 Sie erinnert mich an jemanden, den ich sehr gut kenne.
01:05:59 Und die andere, da kann man sich leicht täuschen.
01:06:01 Das passiert mir jeden Tag. Darauf würde ich überhaupt nichts geben.
01:06:03 Ich bin aus Sizilien.
01:06:05 Da haben die Frauen alle eine etwas tiefe Stimme.
01:06:07 Aber sonst bin ich sehr weiblich.
01:06:09 Und alle Frauen, die ich einmal massiert habe, wollen mich immer wieder haben.
01:06:11 Nur ich wollte mich sogar eine heiraten.
01:06:13 Ich meine, er wollte mich heiraten.
01:06:15 Was rede ich denn da?
01:06:17 Aber er war mir viel zu alt.
01:06:19 Kommen Sie schnell, Sie werden gebraucht.
01:06:21 Wie oft soll ich Ihnen denn noch sagen,
01:06:23 dass Sie mich nicht bei der Arbeit stören sollen?
01:06:25 Sie bringen mich ganz außer Kontakt.
01:06:27 Was habe ich mit den Männern zu tun?
01:06:29 Eine Stunde fühlt sich nicht wohl.
01:06:31 Dann rufen Sie den Krankenwagens.
01:06:33 Er hat sich den Rückenmarknerv eingeklemmt.
01:06:35 Eingeklemmt?
01:06:37 Dann ruf den Fahrer rein.
01:06:39 Immer wenn ich gerade eine schöne Arbeit angefangen habe,
01:06:41 werde ich abgerufen.
01:06:43 Sie können ja gleich weitermachen.
01:06:45 Immer wenn ich so dumm bin, wieso eigentlich?
01:06:47 Nun kommen Sie endlich.
01:06:49 Ich werde mich beim Betriebsrat beschweren.
01:06:51 Sie haben ja überhaupt nichts zu sagen.
01:06:53 Sie, Sie, Sie, halbe Portion verstanden.
01:06:55 Schopfen Sie mich so, Sie Arsch, aber so,
01:06:57 dass Sie nicht mehr wissen, wo Sie sind.
01:06:59 Nicht stoßen.
01:07:01 Ich bin doch kein Wehzug.
01:07:03 Schwätzen Sie nicht, helfen Sie lieber.
01:07:05 Also da ist der Patient.
01:07:07 Das hat ja eine Ewigkeit gedauert.
01:07:09 Nein, auch nicht das noch.
01:07:11 Keine Aufregung, mein Lieber, ich bin schon zur Stelle.
01:07:13 Also was ist passiert?
01:07:15 Diese Schmerzen, diese Schmerzen.
01:07:17 Heute Morgen wurde der Gips abgenommen.
01:07:19 Und?
01:07:21 Bin ich auf den Topf gegangen und krack.
01:07:23 Aber was? Ich bin sogar geblieben.
01:07:25 Ah, eine Versteifung. Wo schmerzt es?
01:07:27 Am Steißbein.
01:07:29 Wo? Am Arsch.
01:07:31 Ah, jetzt habe ich es verstanden. Warum nicht gleich so?
01:07:33 Warum drücken Sie sich so geweht aus?
01:07:35 Tut es da etwa auch weh?
01:07:37 Also gut, da tut es nicht weh und da auch nicht.
01:07:39 Nein, scheinbar tut es überhaupt nirgendwo weh.
01:07:41 Er kann mir doch nichts erzählen.
01:07:43 Also das muss die Stelle sein, genau wie ich vermutet habe.
01:07:45 Wissen Sie, das sieht gar nicht gut aus, mein Lieber.
01:07:47 Das hat sich böse erwischt.
01:07:49 Ja.
01:07:51 Ja.
01:07:53 Ach ja.
01:07:55 Was für Hände.
01:07:57 Was für wunderbare Hände.
01:07:59 Was für Hände.
01:08:01 Ja.
01:08:03 Schön.
01:08:05 Jetzt.
01:08:07 Nein, nein, nein, nein.
01:08:09 Bleiben Sie wo Sie sind. Das ist viel besser für Ihr Steißbein.
01:08:11 Wenn ich Sie erstmal so verarbeite.
01:08:13 Sie sollen auf dem Bauch liegen bleiben.
01:08:15 Also von mir aus machen Sie doch, was Sie wollen.
01:08:17 Was haben Sie für wunderschöne Hände.
01:08:19 Ich bin ganz verliebt. Sie sind schön.
01:08:21 Ach, du bist schön in deiner Opulenz.
01:08:23 Und diese orientalische Aussicht in deinen Augen.
01:08:25 Von wo bist du?
01:08:27 Von Bali.
01:08:29 Von wo?
01:08:31 Von Bali, von Bali, von der Insel Bali.
01:08:33 Ach, aus dir spricht das Mysterium des Orients. Orient, Bali.
01:08:35 Ja, von einer ganz kleinen Insel in der Nähe von Bangkok.
01:08:37 Bangkok.
01:08:39 Kein Grund mir gleich an den Fußknoten zu kummeln.
01:08:41 Ich bin doch Handschuh-Mädchen.
01:08:43 Ja, da durch die richtige Schule durchgebracht.
01:08:45 Im Massage-Lei.
01:08:47 Nein, das kommt bei mir nicht in Frage.
01:08:49 Ich bin eine anständige Masseuse. Das können Sie mit mir nicht machen.
01:08:51 Unsere Insel Bali.
01:08:53 Die kenne ich. In deinem Gesicht liegt die ganze Sinnlichkeit der Südsee.
01:08:55 Du bist schön.
01:08:57 Merci beaucoup.
01:08:59 Sei die meine.
01:09:01 Ich werde dir auch ein schönes Kleid schenken.
01:09:03 Ich habe vier Tüc.
01:09:05 Eine Perlenkette. Die brauche ich auch nicht.
01:09:07 Ein Bankkonto.
01:09:09 Mit wie viel?
01:09:11 Wie viel willst du denn halten?
01:09:13 Ich bezahle dich sehr gut.
01:09:15 Ich halte dich.
01:09:17 Ich kann dich nicht mehr bringen lassen.
01:09:19 Entschuldigung. Ich wollte nur sagen, dass ich das nicht machen kann.
01:09:21 Meine Religion verbietet mir das.
01:09:23 Alles andere mache ich gerne. Nur nicht das.
01:09:25 Du bist eine Frau mit Charakter.
01:09:27 Das schätze ich an dir. Das kannst du mir glauben.
01:09:29 Aber ich brauche die Massage.
01:09:31 Du darfst mir deinen Wunsch nicht abschlagen.
01:09:33 Du kannst verlangen, was du willst. Ich zahle es dir.
01:09:35 Aber fang endlich an.
01:09:37 Nein, das möchte ich nicht.
01:09:39 Halten Sie doch endlich Ihre Hände bei sich.
01:09:41 Komm, lass mich leiden.
01:09:43 Ich will nicht.
01:09:45 Du kannst dich ja dann langsam hochholen.
01:09:47 Ich muss auf die andere Seite.
01:09:49 Aber nicht, Professor. So etwas tut man nicht.
01:09:51 Das ist die richtige Frau.
01:09:53 Sie machen mich ganz verlegen.
01:09:55 Was für ein Hinterdicht sucht man hier vergeblich.
01:09:57 Ist das die richtige Stelle?
01:09:59 Das Gold von Bangkok.
01:10:01 Nein, ein Arsch aus Italien. Verstanden?
01:10:03 Du darfst mich nicht verlangen.
01:10:05 Hast du denn immer noch nicht kapiert, du schwule Hund?
01:10:07 Ich bin dein Kollege.
01:10:09 Da kann man doch nur noch ausspucken.
01:10:11 Ich werde dafür auflassen, dass ich das Frauhort lebe.
01:10:13 Zu einer Gemeinschaft auch.
01:10:15 Das muss mir passen.
01:10:17 Ich bin dein Kollege. Ich bin Metsuk Pott.
01:10:19 Und nicht irgendein Schwuler, der blitzholt dich beim Scheiß treffen.
01:10:21 Oh, Sie.
01:10:23 Professor Metsuk Pott?
01:10:25 Ja, ich bin es, meine Fräulein. Und Sie sind an allem schuld.
01:10:27 Wieso ich?
01:10:29 Sie sind an allem schuld. Sie. Kein anderer als Sie.
01:10:31 Schauen Sie, wie ich da stehe. Nur für Sie habe ich mich als Schwuler verkleidet,
01:10:33 weil ich Sie liebe. Und dieses alte Schwein da drüben will von mir eine Massage haben.
01:10:35 Ich fühle das Gold von Bangkok.
01:10:37 Und dann soll ich ihm einen runterholen.
01:10:39 Wenn er das von mir verlangt, stellen Sie sich das mal vor von mir, seinem Kollegen Metsuk Pott.
01:10:41 Den schlage ich ohne Angespitz in den Boden, diese alte Pottsau.
01:10:43 Der hängt da drüben auf dem Boden.
01:10:45 Professor, wo wollen Sie denn hin?
01:10:47 Dahin, wo ich kotzen kann.
01:10:49 Wer sind Sie? Was machen Sie hier?
01:10:51 Ich bin von der Geheimpolizei. Jetzt weißt du es.
01:10:53 *Pfiff*
01:10:55 *Pfiff*
01:10:57 *Pfiff*
01:10:59 *Pfiff*
01:11:01 *Pfiff*
01:11:03 *Pfiff*
01:11:05 *Pfiff*
01:11:07 *Pfiff*
01:11:09 *Pfiff*
01:11:11 *Pfiff*
01:11:13 *Pfiff*
01:11:15 *Pfiff*
01:11:17 *Pfiff*
01:11:19 *Pfiff*
01:11:21 *Pfiff*
01:11:23 Halt auf, Idiot!
01:11:25 Du blödes, schreckliches Durak!
01:11:27 *Pfiff*
01:11:29 Wir haben dir keine Chance.
01:11:31 Wir können wieder nach Hause fahren.
01:11:33 Sie haben schon gewonnen.
01:11:35 Mir wird schon was einfallen.
01:11:37 Wenn es so weit ist, stecken meine Jungs die alle in die Tasche.
01:11:39 Oder die uns.
01:11:41 Wir müssen uns was einfallen lassen und das in den nächsten Stunden.
01:11:43 Und da steh dich ja nicht.
01:11:45 Meine Jungs werden um den Pokal kämpfen wie einst die Gladiatoren.
01:11:47 Keine krummen Dinger.
01:11:49 Das gilt auch für Sie, meine liebe Kollegin.
01:11:51 Mit der Kraft meines Willens werden wir siegen oder untergehen.
01:11:53 *Pfiff*
01:11:55 *Pfiff*
01:11:57 *Pfiff*
01:11:59 *Pfiff*
01:12:01 *Pfiff*
01:12:03 *Pfiff*
01:12:05 *Pfiff*
01:12:07 *Pfiff*
01:12:09 Ich glaube, ich hab die Lösung.
01:12:11 Ich ahne Schlimmes.
01:12:13 Das sind Roboter, die können wir nicht besiegen.
01:12:15 Das sag ich doch.
01:12:17 Nein.
01:12:19 Ich glaube, auch Roboter haben ihren schwachen Punkt.
01:12:21 Und der wäre?
01:12:23 Ich hoffe nur, dass Professor Mezoponte sich noch im Hotel befindet.
01:12:25 Er ist der einzige, der uns retten kann.
01:12:27 Der?
01:12:29 Wie so ein Drottel.
01:12:31 Schade ums Geld.
01:12:33 20.000 Lire kosten diese Scheißdinger.
01:12:35 Und wenn die Titten echt wären, was würden sie kosten?
01:12:37 Eine Million. Das wären sie wert.
01:12:39 Du taugst nichts, mein Lieber.
01:12:41 Nicht als Mann und nicht als Frau.
01:12:43 Und nun wollen wir nicht mehr darüber reden.
01:12:45 Wer ist da? Wenn es der schwule Heini ist, mit dem will ich nichts mehr zu tun haben.
01:12:47 Professor!
01:12:49 Oh, Beste.
01:12:51 Wie oft soll ich dir noch sagen, dass ich nicht zu sprechen bin?
01:12:53 Besonders nicht, wenn ich eingeschnappt bin.
01:12:55 Mir geht's auch wieder mal auf Grundeis.
01:12:57 Komm her und erzähl mir, was los ist.
01:12:59 Mir ist egal, wer dich schickt. Ich bin mit allem fertig.
01:13:01 Frau Langebetti?
01:13:03 Hört uns hier auch niemand?
01:13:05 Hier?
01:13:07 *Schrei*
01:13:09 Hat das jemand gehört?
01:13:15 Dann stell nicht so blöde Fragen.
01:13:17 Also, was will sie?
01:13:19 Sie will, dass ihr hier im Hotel bleibt.
01:13:21 Wer soll bleiben? Das Frau Lange oder ich?
01:13:23 Nein, sie natürlich.
01:13:25 Warum?
01:13:27 Es hat mit dem Wettbewerb zu tun, den wir gewinnen müssen.
01:13:29 Ach was, ich hab mich bei ihr lächerlich gemacht.
01:13:31 Wir weißen, was dahinter steckt.
01:13:33 Nur, dass wir gegen die Russen keine Chance haben.
01:13:35 Na, dann verlieren wir eben. Macht auch nichts.
01:13:37 Nein, dann fällt doch die Olympiade für uns aus.
01:13:39 Stopp.
01:13:41 Was machst du da eigentlich?
01:13:43 Ich helfe Ihnen.
01:13:45 Hört zu.
01:13:47 *Schrei*
01:13:49 Ach, wie schön, dass ich Sie hier treffe.
01:14:13 Im Namen der italienischen Regierung möchte ich einen Trinkspruch anbringen
01:14:15 auf die unvergessliche Leistung der russischen Mannschaft.
01:14:17 Kalki, darfst du?
01:14:19 Ein grüßka Kalki to.
01:14:21 Das ist sehr sehr nett.
01:14:23 Unser Mannschaftskapitän sagt, dass die Einladung sehr freundlich ist,
01:14:25 aber die Mannschaft muss jetzt ins Bett.
01:14:27 Aber es dauert nur ein paar Sekunden.
01:14:29 Nur so lange, um die Lippen an den Gläsern zu befeuchten.
01:14:31 Meine Herrschaften,
01:14:33 hier kommt der Champagner.
01:14:35 Es lebe die russische Mannschaft.
01:14:37 Bitte, meine Herrschaften, nur zu Langen
01:14:39 auf die Freundschaft unserer Länder.
01:14:41 Auf die Freundschaft.
01:14:43 Im Namen der Freundschaft unserer Völker.
01:14:45 Da.
01:14:47 Auf die Mannschaft.
01:14:49 Möge der Bessere gewinnen.
01:14:51 *Sie sprechen russisch.*
01:14:53 Jetzt fehlt nur noch Musik.
01:14:59 Ja, gut, das ist mein Befehl.
01:15:01 Auf geht's, Jungs.
01:15:03 *Musik*
01:15:05 Ich weiß nicht, ob du Natascha,
01:15:17 Petrova oder Kalinka heißt,
01:15:19 aber nimm als Zeichen meiner Verehrung diese Rose.
01:15:21 Auch wenn sie welche ist.
01:15:23 Eine Rose? Für mich?
01:15:25 Ihr Italiener seid unübertroffen.
01:15:27 Thank you.
01:15:29 Was sein dein Name?
01:15:31 Pascale Travolta.
01:15:33 Pascale Travolta? Aber nein.
01:15:35 Du seid verwandt mit Travolta.
01:15:37 Ja, ich bin der Onkel. Wir leben zusammen in New York.
01:15:39 Gemeinsam in einer Wohnung.
01:15:41 Ist mich große Ehre.
01:15:43 Du, mir geb ein Autogramm von ihm.
01:15:45 Aber klar, mit Wild.
01:15:47 Für eine schöne Frau tue ich alles.
01:15:49 Sie sind ganz mein Typ.
01:15:51 Was machen wir mit dem angebrochenen
01:15:53 "Abendfolge 2 - Nicht ein Tänzchen wagen"?
01:15:55 Es wäre zu schön. Schönheit.
01:15:57 Ich atme den Duft der Taiga.
01:15:59 Du musst für mich tanzen.
01:16:01 Oh nein.
01:16:03 Du musst es tun.
01:16:05 Da, da, da, da.
01:16:07 Da, da, da.
01:16:09 Da, da.
01:16:11 Los, Travolta. Zeig mir, was du kannst.
01:16:17 Es geht los.
01:16:19 Wenn ich sie...
01:16:21 Sieht aber auch ein Stückchen.
01:16:23 Na, Trinken.
01:16:27 * Trinkgeräusche *
01:16:29 Das kriegst du wieder.
01:16:43 * Schrei *
01:16:45 Prost, Jungs.
01:16:51 Nimm noch ein Stück.
01:16:53 * Musik *
01:16:55 Und jetzt, meine Damen und Herren,
01:17:01 der Hügel, den wir alle gewartet haben.
01:17:03 Der ist mit.
01:17:05 In einem sensationellen Tanz-Darbitum.
01:17:07 Herzlichen Dank.
01:17:11 Ich möchte mir erlauben,
01:17:13 auch einen kleinen Beitrag
01:17:15 zu diesem wunderschönen Abend zu leisten.
01:17:17 * Applaus *
01:17:19 * Musik *
01:17:21 * Applaus *
01:17:23 * Musik *
01:17:49 Du weisst mich von Russland,
01:17:51 Koste, Steppe, viel Schnee und Rust.
01:17:53 Immer viel lustig, viel Vodka trinken
01:17:55 und machen Liebe jeden Tag.
01:17:57 Du kommst mit?
01:17:59 Nein, ich muss nach Amerika zurück.
01:18:01 Wir machen Liebe im Schnee, am Morgen, im Winter.
01:18:03 Ich muss mal für kleine Jungs...
01:18:05 Im Mondlicht, in einem Schlitten.
01:18:07 Jetzt grüsse mich.
01:18:09 Am Morgen, ich bin voll leidenschaftlich.
01:18:11 Oh, du meinst, du servetser Komili.
01:18:13 Ich bin wild.
01:18:15 Du wirst mich jetzt tanzen wie Son Travolta.
01:18:17 Und ich werde sein deine Party.
01:18:19 Mein Herz?
01:18:21 * Musik *
01:18:23 So, so, so.
01:18:35 # I'm dancing in the rain,
01:18:43 # dancing in the rain.
01:18:45 # And so on and so on and so on.
01:18:47 # Now I've lost my sex.
01:18:49 # Now I have to go drinking.
01:18:51 # Here, you think, amore.
01:18:53 # Amore.
01:18:55 # Amore.
01:18:57 # Da, da, da.
01:18:59 # Da, da, da.
01:19:01 Hör mal zu, du russische Wodka-Drossel.
01:19:03 Du willst mir wohl das Genick brechen.
01:19:05 Wenn ich dich packe, dann...
01:19:07 Ich liebe es, wenn man viel wütend...
01:19:09 Nein, nein, nein.
01:19:11 Du noch nicht kennengelernt, echt Russin.
01:19:13 Du bist sonst nirgendwo auf der ganzen Welt.
01:19:15 Du jetzt als die Grossa Crusoe.
01:19:17 Du jetzt singende Mondschein.
01:19:19 So wie machen alle echten Männer in Russland.
01:19:21 Du singend ein Lied vom Mond?
01:19:23 Wenn du mich jetzt nicht endlich gehen lässt,
01:19:25 dann mach ich mir die Hose voll.
01:19:27 Da kann auch der Mond nichts dran ändern,
01:19:29 dass die Hose nass wird.
01:19:31 Sing mir was.
01:19:33 Also bei uns hollende Mondschein nur noch die Wölfe.
01:19:35 Gut, du Grossa Künstler.
01:19:37 Wenn du willst, kann ich jetzt auch noch wie die Katze miauen.
01:19:39 Aua.
01:19:41 *Musik*
01:19:43 Tanz für dein russisches Frau.
01:20:01 Also gut, wie du willst, meine Damen und Herren.
01:20:03 Wegen der großen Nachfrage des Publikums
01:20:05 eine Nummer von Fred Astaire,
01:20:07 dargebracht von einem Geisteskranken für eine verrückte Frau.
01:20:09 I'm singing in the rain.
01:20:11 I'm singing in the rain.
01:20:13 Und kann schon nicht mehr stehen.
01:20:15 Sie lässt mich nicht ins Gras.
01:20:17 Drum mach ich mir die Hose nass.
01:20:19 I'm singing in the rain.
01:20:21 Schluss.
01:20:23 Ich halte es nicht mehr aus.
01:20:25 Ich brenne vor Leidenschaft.
01:20:27 Und ich möchte jetzt endlich pinkengehen.
01:20:29 Verstanden?
01:20:31 Natürlich, ich werde dich bringen, wohin du willst.
01:20:33 Oh, das hat mir gerade noch gefehlt.
01:20:35 Und dann machen wir beide endlich in Liebe.
01:20:37 Ich will in ein Hotel.
01:20:39 Nein, nein, nein, bring mich lieber zum Schwimmbecken.
01:20:41 Jetzt nicht Schwimmbecken. Ich nicht können schwimmen.
01:20:43 Ich fiel anst.
01:20:45 Du willst mir doch nicht erzählen, dass du nicht schwimmen kannst.
01:20:47 Das nehme ich einer Russe nicht ab.
01:20:49 Du kannst nicht schwimmen.
01:20:51 Jetzt.
01:20:53 Ich schwöre, dass du es nicht kannst.
01:20:55 Wirklich nicht?
01:20:57 Nein, ich schwöre.
01:20:59 Also jetzt habe ich mich entschieden.
01:21:01 Wir machen Liebe im Wasser.
01:21:03 Nein, jetzt.
01:21:05 Ich bin ein verstandener Pfanneverrückter.
01:21:07 Also gut, treiben wir es im Wasser.
01:21:09 Einverstanden?
01:21:11 Geh du schon mal vor.
01:21:13 Ich werde mich noch ein bisschen zurecht machen,
01:21:15 damit es mir Spaß macht für uns beide.
01:21:17 Du tust mir weh.
01:21:19 Also gut, du bist ganz schön stark.
01:21:21 Aber jetzt reicht es mir.
01:21:23 Wir müssen jetzt erst mal überlegen,
01:21:25 wie wir unsere erste Liebesnacht beginnen wollen.
01:21:27 Sehr gut.
01:21:29 Also ich würde vorschlagen, wir springen zusammen.
01:21:31 Hand in Hand springen wir ins Glück.
01:21:33 Eins, zwei, drei.
01:21:35 Ah!
01:21:37 Wo bist du? Deine Hand ist ganz leicht, Liebling.
01:21:41 Na dann, gib her.
01:21:43 Das ist er wohl.
01:22:01 Ich glaube, wir haben schon gewonnen.
01:22:03 Ja, was hättet ihr ohne mich gemacht?
01:22:05 Verloren hättet ihr.
01:22:07 Ich wusste, dass wir Sie in den Boden stampfen würden.
01:22:13 Meine Theorien versagen nie.
01:22:15 Natürlich haben Sie auch Ihren Teil zum Sieg beigetragen.
01:22:19 Sie sind sehr gütig, Herr Kollege.
01:22:23 Nein, nein, nein, nur keine falsche Bescheidenheit.
01:22:25 Sie haben die Jungs trainiert, fit gemacht
01:22:27 und in meiner Abwesenheit weiter vorbereitet.
01:22:29 Die Hauptarbeit hat natürlich Sie geleistet.
01:22:31 Na ja, schließlich bin ich doch ein Mann, das ist doch verständlich.
01:22:33 Um ehrlich zu sein, von Ihren Tanzmethoden
01:22:35 habe ich nie etwas gehalten, diese rhythmische...
01:22:37 Rhythmische Körpergymnastik.
01:22:39 Na ja, das habe ich doch gesagt.
01:22:41 Damit will ich natürlich nicht gesagt haben,
01:22:43 dass diese Methode generell nichts taugt, nur für meine Jungs.
01:22:45 Damit hätten Sie also nicht siegen können.
01:22:47 Aber natürlich, meine Liebe, das ist doch überhaupt keine Frage.
01:22:49 Das wissen Sie besser als ich.
01:22:51 Dennoch hat auch Ihre Methode etwas,
01:22:53 etwas Gewisses, über das man diskutieren könnte,
01:22:55 diese rhythmische...
01:22:57 Ja, ja, ja, ja.
01:22:59 Obwohl dieser ganze Rhythmus doch Papa la Pap ist.
01:23:01 Also ich könnte bei diesem Blödsinn nicht mitmachen.
01:23:03 Das ist doch alles nichts für einen Sportler.
01:23:05 Das ist doch was für kleine Kinder.
01:23:07 Dieses Hopp-sassa.
01:23:09 Und eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht.
01:23:15 Schluss!
01:23:17 Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
01:23:19 Herr Sticker, kannst du trotzdem
01:23:21 dich nicht an meine Abweisungen halten?
01:23:23 Viel weicher, viel lockerer.
01:23:25 Das ist die Basis des Tanzes.
01:23:27 Was ist denn das da mit solchen Hüften?
01:23:29 Da kriege ich doch das große Lachen.
01:23:31 Und was ist das da? Welch ein schöner Hintern.
01:23:33 Lass die Finger von meinem Hintern.
01:23:35 Damit hast du schon einmal Schiffbruch erlitten. Verstanden?
01:23:37 Du warst die Marcelle. Ja, das war ich.
01:23:39 Eigentlich ist das doch gleich.
01:23:41 Nobody is perfect, mein Lieber.
01:23:43 Idiot!
01:23:47 Herr Kollege, ich übernehme das Kommando.
01:23:49 Ihnen fehlt ganz offensichtlich die sittliche Reife.
01:23:51 Ich übergebe das Kommando der Kollegin.
01:23:53 Versuchen wir es also mit Musik. Einverstanden?
01:24:01 Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, eins, zwei, drei und eins, zwei, drei und eins, zwei, drei.
01:24:14 Versuchen wir es auch mit Musik. Einverstanden?
01:24:21 Versuchen wir es auch mit Musik. Einverstanden?
01:24:28 Versuchen wir es auch mit Musik. Einverstanden?
01:24:35 Versuchen wir es auch mit Musik. Einverstanden?
01:24:42 Versuchen wir es auch mit Musik. Einverstanden?
01:24:49 Ich arbeite die ganze Woche, um meine Emotionen zu retten.
01:24:54 Am Samstagabend, wenn ich meine Lotion benutze,
01:25:00 schütte ich es auf mein Gesicht, ich bin sehr schnell, ich bin versorgt.
01:25:07 Es ist die einzige Nacht der Woche, in der ich mich frei fühle, um meinen Weg zu erobern.
01:25:16 Ein magischer Spell, der mich zerstört und zerstört.
01:25:20 Magische Schuhe und eine Diamant-Klänge.
01:25:27 Ich werde mich in der Art hypnotisieren, wie ich mich bewege.
01:25:34 Wenn du tausende Sterne siehst, die um meine Schuhe herumdrehen.
01:25:43 Boogie, boogie, boogie, boogie, dancing shoes, keep me dancing all night.
01:25:48 Boogie, boogie, boogie, boogie, dancing shoes, make me queen for the night.
01:25:55 Boogie, boogie, boogie, boogie, dancing shoes, keep me dancing all night.
01:26:01 Boogie, boogie, boogie, boogie, dancing shoes, make me queen for the night.
01:26:08 Copyright WDR 2021
01:26:10 *Musik*
01:26:12 [Musik]
01:26:15 [Musik]
Empfohlen
1:28:13
|
Als nächstes auf Sendung
1:55:04
1:59:29
1:39:06
1:34:39
1:59:34
1:58:22
1:59:35
1:59:33
1:59:47
1:38:43
1:34:13
1:35:06
1:20:25
1:43:06
1:48:48
1:28:35
1:28:42
1:23:42
1:31:59
1:28:28