The Adventures of T-Rex The Adventures of T-Rex E018 Witness Protection

  • il y a 7 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 C'est ça, c'est le dernier score. Si j'ai jamais ma main dans...
00:03 ...
00:04 Je vais te glorifier et te revivre et te laisser attendre jusqu'au bout, je te jure.
00:14 Mais s'il te plaît, ne me tue pas maintenant. J'ai des tickets pour le Rumble ce week-end.
00:19 Pas mal, Hent, mais où est la rue ?
00:28 Ouais, et la musique ?
00:29 C'est la procédure de prévention des perlons.
00:32 Gawrla !
00:33 C'est un peu brutal, n'est-ce pas ?
00:34 Je vais persister pour prévenir le protégeur des perlons.
00:37 En même temps, qu'est-ce qui a motivé ses machinations ?
00:40 Ouais, qu'est-ce qui a fait que ça ?
00:42 Ouvrez l'extérieur, compadre.
00:44 C'est aussi bien que fait, vieux numéro 1, frère.
00:55 La bonne nouvelle est que la personne la plus proche du Rectomobile est probablement à 500 mètres.
00:59 Et la mauvaise nouvelle est que ces 500 mètres vont directement en bas.
01:02 Retenez votre équilibre émotionnel, messieurs, je vous dirigeais verbalement vers le fond.
01:10 Ah, il va nous parler en bas !
01:12 Ça serait bien !
01:13 Vous avez essayé d'engager la nouvelle... non, non, c'est pas vrai.
01:17 Vous savez quoi, les gars ? Je veux que vous sachiez que j'ai toujours aimé vous comme frères.
01:22 Eh bien, qu'est-ce si... non, non, ça contradit la loi des contradictions des hackers.
01:26 Eh, Bruno va sortir pour acheter un violon !
01:29 Je vais bouger jusqu'à ce que je l'achète !
01:31 Et bonne nuit, Mme. Donovan, où que vous soyez !
01:34 Alors, les gars, théoriquement, votre potentiel...
01:40 Bonjour ? Affirmatif, Mr. Bissell.
01:45 T-Rex ? Oh, négatif, monsieur.
01:47 Mais ma modification de la cenazote m'a permis de vous attacher à eux.
01:51 Ouais, c'est un vrai marvel, Popcorn.
01:54 Parfois, les mots ne peuvent pas exprimer notre sentiment.
01:57 Oh, ouais ? Eh bien, j'ai quelques choix.
02:00 Alors, dites-moi, Cap'n'Copper, quel est le grand plan ?
02:03 Pas grand, Buxy, petit.
02:05 En fait, petit boss. Il est prêt à s'enfoncer.
02:08 Petit boss, en fait.
02:10 Alors, c'est un tournant pour l'almanach de la ferme ?
02:13 Vous êtes sûr ?
02:14 Il veut être un crime-buster.
02:15 Ça pourrait être le plus gros défi que nous ayons eu, les gars.
02:17 Et nous avons besoin de vous pour qu'on puisse y arriver.
02:20 Oh, on va être fous pour ça ?
02:22 C'est sérieux, papa.
02:23 Ok, Top Cop, partez avec les particuliers et on va se faire un peu de boulot.
02:27 Une seule question avant que vous ne le fassiez pas, monsieur.
02:29 Edwards aurait un twin mauvais, n'est-ce pas ?
02:32 Ça va mieux.
02:43 Je veux dire, vous êtes toujours mes héros secrets et tout, mais...
02:46 Mais, putain, c'est du fromage ! Je veux dire, ne l'utilisez pas !
02:49 Ça sent comme du fromage !
02:50 Je veux dire, c'est comme du fromage !
02:52 Attends un instant.
02:54 Ça va ?
02:55 C'est ça ?
02:56 La haute-garde ?
02:58 Euh...
02:58 C'est pas bon.
02:59 Oui, le propriétaire de la ferme.
03:01 Juste comme vous.
03:03 Mais quelle sorte de réception est-ce que c'est ?
03:05 Il doit y avoir cinq de vous.
03:07 Je... Je n'aime pas ça.
03:08 Euh...
03:10 Pardon, ils sont sur un très important défi.
03:13 Et moi, je suis un chien, je l'ai pas vu.
03:17 Dinosaures, reptiles et oiseaux, c'est la radio de Reptile City, Waldo Lynch !
03:21 Je vous souhaite la bienvenue à la page de la Reptile City annuelle, où aujourd'hui,
03:25 un de ces paragons de virtu de la civilisation sera créé cette année par la reine de la Reptile City !
03:32 Maintenant, nous allons rencontrer notre panel de juges.
03:37 Allez, Bugsy, souriez pour les gens.
03:42 Je souris.
03:44 J'aimerais juste que vous nous n'ayez pas fait de ça.
03:46 Nous devrions être gardés en garde, petit-chef.
03:48 Allez, c'est la publicité de la reine.
03:49 Bref, Bruna et Bubba sont des gros garçons.
03:51 Maintenant, ils sont juste en train de bâtir.
03:53 Qu'est-ce qui peut se passer ?
03:54 Waldo ne peut pas décrire nos noms.
03:56 Bonne nourriture ! Vous y croyez ?
04:01 Et ils appellent ça une maison en sécurité ?
04:03 Ouais, ouais, je pourrais aller chercher une grande salade fraîche.
04:06 Des légumes croustillants, quelques tomates, peut-être, peut-être des carottes.
04:09 Ah, oh, ouais, des pommes de coeur.
04:11 Qu'est-ce que vous dites ? Qu'est-ce que vous dites ?
04:13 Euh... partenaire ?
04:15 Eh, il y a un sac au bloc.
04:17 Baissez-vous !
04:18 Il ne va pas n'importe où.
04:20 Oh, vous...
04:21 Oh, vous...
04:23 Oh, vous êtes juste le capitaine fédéral pour me faire chier.
04:25 Ouais, ouais, ouais, me faire chier.
04:27 Euh... partenaire ?
04:29 Eh, vous avez un...
04:31 Eh, vous êtes un morceau de merde, vous savez ça ?
04:33 Eh, on va le charger à la piste !
04:36 Je vais le faire.
04:44 Musique, musique, les gars !
04:46 Euh, s'il vous plaît, appelez-moi L.B.
04:49 Euh, ouais, ok, L.B.
04:52 Et, euh, eh, que peux-je vous appeler ?
04:55 Eh, je pense que mon héros secret, c'est un peu ce que je me suis fait.
04:59 Musique, musique, les gars !
05:01 Musique, musique, les gars !
05:03 Musique, musique, les gars !
05:05 Musique, musique, les gars !
05:07 Musique, musique, les gars !
05:09 Musique, musique, les gars !
05:11 Musique, musique, les gars !
05:13 Musique, musique, les gars !
05:15 Musique, musique, les gars !
05:17 Musique, musique, les gars !
05:19 Musique, musique, les gars !
05:21 Musique, musique, les gars !
05:23 Euh, oui.
05:24 Merci, May, pour cette impression incroyable de...
05:27 ...de l'eau, en éliminant le gazoline.
05:29 Qu'en pensez-vous, juges ? C'est ça ou quoi ?
05:32 Est-ce qu'il faut un nombre entier ?
05:35 Seraient-ce ces frères-là un problème ?
05:37 Non, gros boss, ils viendront.
05:40 Je n'ai pas encore trouvé un angle.
05:42 J'ai mis de la valeur sur la tranquillité domestique, chouette.
05:46 J'ai promis May qu'elle gagnerait, ça veut dire qu'elle gagne.
05:51 Quel cadeau pour un client de bise !
05:56 Oui, c'est ce que vous avez besoin.
05:58 Oui, des bises, oui, ou un riz.
06:00 Et peut-être des pommes dans la cuisine.
06:03 Hey, vous voulez quoi ?
06:05 Moi ? Non, non, je suis un petit petit.
06:09 Nous interrompons ce programme de la page de Rep City Paragon pour un nouveau délire.
06:15 Un informant féminin anonyme nous dit que les Hoods de l'entreprise
06:19 se trouvent dans la ville de Rep pour trouver le fameux henchmen de l'entreprise, Lil Boss.
06:25 Il s'est mis en escouche pour faire preuve de son ex-associé.
06:29 Tu dis quelque chose, LB ?
06:32 Ok, Baba, j'ai un plan.
06:44 Tu appelles Bugsy et...
06:46 Et, en fin de compte, je voudrais vous rappeler... rappeler...
06:51 Qu'est-ce que je dois rappeler ?
06:53 Les juges de mon effort et de mon effort de mariée
06:57 à combattre l'incroyable croissance de la population
07:00 ont été bien documentés
07:03 et n'ont jamais résulté d'un seul indictement.
07:07 Merci.
07:09 Au revoir.
07:13 May, la meilleure contesteur, a gagné.
07:17 Alors ? Qu'est-ce qui a mal ?
07:19 Elle a écrit May. M-A-Y.
07:21 Et maintenant, une question pour la contesteuse May.
07:24 Comment utiliser l'Office de la Reine des Qualités pour aider à faire en sorte que la société ne soit pas en danger ?
07:29 Quoi ? Il a dû l'entendre sur la radio.
07:36 J'ai entendu ça sur la radio.
07:38 Et il a pris du poudre.
07:40 J'en ai marre de ce truc.
07:42 Concentrez-vous.
07:44 Quand pouvez-vous nous rejoindre ?
07:47 On ne peut pas le faire jusqu'à ce que Boss, Graves et Shooter partent d'ici.
07:50 Oh non, c'est quand même la fin.
07:52 Allez, on va les perdre. Donnez-nous quelque chose, s'il vous plaît.
08:04 Vous êtes des commandeurs, des lalapaloozes et des cow-boys.
08:08 Quand vous voulez.
08:10 Je vous ai dit de venir ici et je vous donnerai quelque chose.
08:18 Allez, allez, allons-y.
08:20 Faites-les bouger pendant que vous jouez, Graves.
08:22 Allez.
08:23 Il va traverser la brèche, Baba.
08:25 Oui, mais la plantation est là-bas.
08:27 Il est fou.
08:28 Ils l'aiment le moment où il montre son petit sac.
08:31 Un duneau ?
08:32 Regarde.
08:33 Hey, Baba, comment pouvez-vous nous ramener sous cette brèche ?
08:40 En trois coups, il en fait un gros.
08:43 (musique)
08:49 (paroles incompréhensibles)
08:51 Excusez-moi, votre honorable, c'est un affaire de police.
08:55 Oh, on doit faire quelque chose, gros frère.
08:58 Hey, la boîte à suggestions est ouverte, les gars.
09:00 Oh, j'ai tout fait.
09:02 Je suis un sifon-père d'acrobat.
09:04 Où est le radio et les flèches de la voiture ?
09:06 Un, deux, trois.
09:10 (bruit de bruit de voiture)
09:13 Hein ?
09:21 Eh, ce nouveau radio de Beds est en train d'être un peu un problème.
09:25 Eh, dis-moi, Baba.
09:27 Oh, putain.
09:29 Et le radio, c'est tout.
09:32 Allez.
09:33 Non, non, non.
09:35 Il y a le 7ème ciel dans le 9ème et le 9ème nuage dans le 7ème.
09:39 (bruits de pas)
09:43 Excusez-moi, pouvons-nous...
09:45 (bruits de pas)
09:49 Oui, madame.
09:50 Le reward pour la information qui conduit à l'appréhension et au détentement du petit boss est ouvert à tout le monde.
09:56 (bruits de pas)
09:58 Eh bien, si ce n'est pas le petit mâle lui-même.
10:02 Est-ce que vous avez déjà eu assez de problèmes ?
10:04 (bruits de pas)
10:05 Attends, où est Bébé ?
10:08 S'il vous plaît, Flo, vous devez m'aider.
10:10 Oubliez-le, le gros boss est en colère.
10:13 (cris)
10:16 Mais vous êtes celui qui...
10:17 (bruits de pas)
10:20 (bruits de pas)
10:24 Essayez de lui contacter sur le radio de deux côtés et d'aller lui déclencher son position.
10:29 Qu'est-ce que c'est ?
10:31 D'accord, qu'est-ce qui est bruyant ici ?
10:34 Oh oui, n'oubliez pas de le dire.
10:38 Oui, j'espère que je vais essayer.
10:41 Maman !
10:43 (bruits de pas)
10:48 Elle a quoi ?
10:49 Oh, elle l'a eu, je crois que c'est ça.
10:52 Non, non, non, arrêtez.
10:54 Oh, elle l'a eu et elle l'a perdu.
10:59 Je vois que cette opération va nécessiter des manœuvres de main-d'oeuvre.
11:03 Allez !
11:04 Mais, boss, et moi ?
11:07 Tu vas entre-temps trouver la paix dans son cœur,
11:11 ou tu vas lui le faire !
11:13 Donc c'est le plan, Bernie.
11:15 C'est le seul qu'on a.
11:16 C'est dangereux, probablement tout à fait fou
11:19 et probablement endommagé.
11:21 Des questions ?
11:22 Une seule.
11:23 Pourquoi faisons-nous ça ?
11:24 Et n'est-ce pas la tête de la tête qui va partir de la porte du stade ?
11:27 C'est ça.
11:28 Excusez-nous, votre honneur, show business.
11:31 Mars, bien sûr, je serai en sécurité là-bas.
11:45 B.B. n'aura pas le courage de se trouver devant sa propre sœur.
11:48 Taxi !
11:56 Je viens, Mars !
11:58 Votre petit-enfant est en route.
12:00 Eureka !
12:01 Homebase à Rexmobile !
12:03 Homebase à Rexmobile !
12:04 Tu m'entends ?
12:05 Où que tu sois, Keyrex,
12:07 reviens-moi, tu comprends ?
12:08 Reviens-moi !
12:09 Mais réveille-toi, WizzKid !
12:11 Tout ça a été préparé par la lettre "Go".
12:13 Seulement le mauvais chef a été préparé !
12:15 Moi !
12:16 Mais, c'est les papiers amusants, les clowns !
12:19 Au-dessus !
12:20 Bonjour ! Bonjour !
12:23 Oh mon dieu, je ne reçois pas un bonjour ?
12:25 Pas le temps pour ça, Bernie !
12:27 Ed, qu'est-ce que tu sais ?
12:28 En contraire à la présomption que vous avez partagée, et...
12:31 Ed, s'il te plaît, la version en télégramme !
12:34 "Réveille-toi", "Réveille-toi", "Mauvais chef", "Clowns" !
12:38 Ça signifie que Bubba et Bruno
12:40 risquent leur vie en essayant de sauver quelqu'un.
12:43 Maman !
12:44 Allons-y, les gars !
12:53 Team Rex est le nom et le mot de la mort !
12:56 Euh...
12:57 Hyponésez-le maintenant !
12:58 Oups ! Pas de Rexmobile !
13:19 Hmm... Il faut acheter un voiture de loaner !
13:21 Oui, avec un bon prix d'intérêt !
13:23 C'est embarrassant !
13:48 Pas à mentionner humiliant !
13:50 Je pensais que tu disais pas de mentionner humiliant !
13:52 Prenez un coup de gauche, Ed !
13:53 Je pense que j'ai trouvé un moyen de marquer la place des loisins !
13:56 Prenez-les en vie !
14:01 Ils savent où se cachent les petits toads !
14:04 Et oui !
14:08 Et comment ça se passe avec le terrain scénique ?
14:19 Je suis à la maison !
14:21 Il faut croire à lui, maman !
14:24 C'est un terrible erreur !
14:26 Voilà, là, petit garçon !
14:29 Bien sûr que je crois en toi !
14:32 Ne vous en faites pas, madame !
14:36 Votre fils n'a rien à craindre !
14:38 Je vous ai dit de vous enlever !
14:41 Il vous a dit de vous enlever !
14:43 Je crois que je me souviens de ça !
14:45 Je ne t'ai jamais confiée,
14:47 petit toad, qui mène à la maison de ta propre mère !
14:51 Tu es éliminé, 6 heures du matin !
15:04 Prends le volant !
15:05 Oh, le vieux "Furnace Face" a l'air modeste !
15:15 Hey, donne à la "Bonzo" quelque chose de cool et rafraîchissant !
15:19 Oh, non !
15:20 C'était terrible !
15:46 C'était terrible ! Ecoutez-moi, maman !
15:48 Flo m'a aidé à le faire !
15:50 Flo ?
15:52 Oui, oui, oui !
15:53 J'ai pensé que si je pouvais infiltrer T-Rex,
15:55 peut-être qu'il aurait trouvé son identité ou quelque chose,
15:57 BB aurait vu que je suis un matériel exécutif !
15:59 Vous voyez ma dilemme ?
16:01 Si il est en train de mentir,
16:03 il est mieux que un rat,
16:05 un sac de merde infecté !
16:07 Et ça me ferait mal !
16:10 Et si il est en train de dire la vérité,
16:12 il est plus stupide que les "Limited"
16:14 parce qu'il a confié à une femme qui l'a toujours haï
16:18 en fonction de son relation d'esprit avec le boss !
16:21 Vraiment ?
16:23 Et maintenant, le fils de ma fille !
16:36 Je vais essayer de...
16:38 Vous devez m'entendre, BB !
16:40 Vous devriez vraiment l'entendre, BB !
16:43 Je ne me suis pas entendu, BB !
16:45 Je vous jure, je n'ai pas besoin d'une bande, BB !
16:47 Ne m'appelle pas BB !
16:50 Mais c'est vrai, Grey !
16:56 Quelqu'un dans votre organisation l'a enregistré !
16:58 Probablement le même appellant anonyme
17:00 qui a tiré sur Walter Wench !
17:02 C'était Flo !
17:04 C'était Flo !
17:06 Non, pas Flo...
17:11 Alors je devrais vous tuer tous deux, pour être sûr !
17:15 Non, tu ne peux pas !
17:17 C'est un petit boss qui ne me sert jamais !
17:20 La page de Paragon !
17:25 Ma chérie, un Paragon ?
17:29 Je suis un Paragon, mais ils ne m'ont jamais donné deux de rien !
17:33 C'est ma fille, tu dois l'aimer !
17:37 Et BB, si c'est tout pareil pour toi,
17:40 je ne te dirais pas que tu n'as pas été un peu déçue de Flo !
17:42 Je n'ai jamais eu quelqu'un qui était déçue de moi !
17:44 C'est plutôt sympa !
17:46 Eh bien, une autre interruption domestique,
17:50 à la place de la piste !
17:51 Merci d'avoir aidé à trouver le lieu !
17:53 Merci pour le tour !
17:55 Alors, qui est en train de conduire ?
18:00 Vous savez, ce n'est pas si difficile !