Tahanang Pinakamasaya: MAY SUWERTE NGA BA SA SAGOT MO? (January 31, 2024) (Part 1/4)

  • 7 months ago
Aired (January 31, 2024): Hanggang saan ka dadalhin nang paghuhula mo ng sagot sa ‘Games sa Gedli?’

Tahanang Pinakamasaya! (TP) is a noontime variety show in the Philippines produced by Television And Production Exponents Inc. (TAPE) and currently being aired by GMA Network.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09 [MUSIC PLAYING]
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 [LAUGHTER]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17 [LAUGHTER]
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [CHEERING]
00:24 Let's go!
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [CHEERING]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 Love it.
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [APPLAUSE]
00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [APPLAUSE]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [APPLAUSE]
00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [APPLAUSE]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 I don't know about you, but I'm feeling 22!
01:13 [CHEERING]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [MUSIC PLAYING]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [DING]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 [DING]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44 [CHEERING]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 Wow.
01:49 Wow.
01:50 Bling, bling.
01:50 Let's go.
01:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [LAUGHTER]
01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:03 [MUSIC PLAYING]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [DING]
02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [DING]
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 [DING]
02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:30 [DING]
02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:34 [LAUGHTER]
02:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 [DING]
02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:40 [LAUGHTER]
02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:43 [CHEERING]
02:44 Let's go.
02:46 Yeah.
02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [CHEERING]
02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:54 [LAUGHTER]
02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:03 [CHEERING]
03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:08 [DING]
03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:11 [DING]
03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:13 [DING]
03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [DING]
03:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:19 Wow.
03:20 Wow.
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [LAUGHTER]
03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:34 [DING]
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:37 [DING]
03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 [DING]
03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [DING]
03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:46 [MUSIC PLAYING]
03:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:51 [MUSIC PLAYING]
03:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:55 [MUSIC PLAYING]
03:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:03 [MUSIC PLAYING]
04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:07 [MUSIC PLAYING]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:11 [MUSIC PLAYING]
04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 [MUSIC PLAYING]
04:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:19 [LAUGHTER]
04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:32 [APPLAUSE]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:36 [APPLAUSE]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [APPLAUSE]
04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [MUSIC PLAYING]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:48 [MUSIC PLAYING]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:52 [MUSIC PLAYING]
04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:56 [MUSIC PLAYING]
04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:00 [MUSIC PLAYING]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [MUSIC PLAYING]
05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [MUSIC PLAYING]
05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [MUSIC PLAYING]
05:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [MUSIC PLAYING]
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [LAUGHTER]
05:28 [LAUGHTER]
05:30 [LAUGHTER]
05:32 [LAUGHTER]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:40 [LAUGHTER]
05:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [LAUGHTER]
05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [LAUGHTER]
05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:52 [LAUGHTER]
05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [LAUGHTER]
05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:00 [LAUGHTER]
06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [LAUGHTER]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [LAUGHTER]
06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [LAUGHTER]
06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [CHEERING]
06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [LAUGHTER]
06:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:42 [LAUGHTER]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [CHEERING]
06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:54 [APPLAUSE]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:58 [CHEERING]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:02 [APPLAUSE]
07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:10 [LAUGHTER]
07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:14 [LAUGHTER]
07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:18 [LAUGHTER]
07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [MUSIC PLAYING]
07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:38 [MUSIC PLAYING]
07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:46 [MUSIC PLAYING]
07:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 [LAUGHTER]
07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:14 [LAUGHTER]
08:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 [LAUGHTER]
08:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:24 [LAUGHTER]
08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:36 [LAUGHTER]
08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:48 [LAUGHTER]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:52 [LAUGHTER]
08:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:20 [LAUGHTER]
09:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:24 Okay, Pau.
09:26 The correct answer is
09:28 Anatomy is the part of the eye
09:30 which is usually brown, blue, or black
09:32 and the pupil
09:34 is called "Wakali"
09:36 Wakali!
09:38 Yes!
09:40 Because it's called
09:42 iris.
09:44 Iris.
09:46 Not pupil.
09:48 Iris.
09:50 Go out the world
09:52 and you'll be
09:54 iris.
09:56 Go out the world
09:58 and you'll be
10:00 iris.
10:02 Mabie is not going to finish this.
10:04 Not now.
10:06 Okay, Yorme.
10:08 Mabie has a lot of answers.
10:10 A lot more.
10:12 Let's go now to question
10:14 Question number two.
10:18 [Music]
10:20 [Music]
10:22 Vitamin D
10:24 is produced by our skin
10:26 when it is
10:28 exposed to
10:30 sunlight.
10:32 [Music]
10:34 Nanka or Wakali?
10:36 Go!
10:38 [Music]
10:40 [Music]
10:42 [Music]
10:44 [Music]
10:46 Oh, someone won.
10:48 Someone left behind.
10:50 What happened?
10:52 What's your name?
10:55 Edwin.
10:56 Edwin, why Wakali?
10:58 I don't know.
11:00 What vitamins do we get
11:02 from the sun?
11:04 The sun.
11:06 Sun.
11:08 For sweating.
11:10 Aside from sweating in the middle of the day.
11:12 Exercise.
11:14 What vitamins?
11:16 B.
11:18 B.
11:20 What's B?
11:22 Vitamin B.
11:24 [Music]
11:26 [Music]
11:28 [Music]
11:30 [Music]
11:32 Kuya,
11:34 do you think vitamin D is produced
11:36 by sun exposure?
11:38 Yes.
11:40 Do you sweat in the sun?
11:42 It's rare.
11:44 You look like it, Kuya.
11:46 Vitamin D.
11:48 How are you,
11:50 Pau? What happened?
11:52 This is it, Jorme.
11:54 Vitamin D.
11:56 Vitamin D is produced
11:58 by sun exposure. And you said Nanka.
12:00 I just guessed.
12:02 Just a guess.
12:04 Wakali.
12:06 Your mother was first.
12:08 She's still running.
12:10 [Laughter]
12:12 What's the answer?
12:14 Vitamin A.
12:16 A.
12:18 A is produced by sun exposure.
12:20 Because it's sun.
12:22 Vitamin A.
12:24 Sun.
12:26 Your mother was first.
12:28 There's a reason.
12:30 Jorme,
12:32 I'll just guess.
12:34 The correct answer is...
12:36 Oh, it looks like
12:38 the studio is already excited.
12:40 The correct answer is Nanka.
12:42 [Cheering]
12:44 Sun exposure is one of the
12:46 fastest way to produce
12:48 vitamin D in the body.
12:50 [Cheering]
12:52 Jorme, your mother has a prize.
12:54 What's your name?
12:56 Mary Jane Aquino.
12:58 Mary Jane, you have
13:00 5,000 pesos.
13:02 One, two, three, four,
13:04 5,000 pesos.
13:06 What can you say to the family of the happiest?
13:08 Thank you to the family of the happiest.
13:10 Thank you very much.
13:12 Thank you very much, Jorme.
13:14 Looks like you have
13:16 players there.
13:18 Let's play more.
13:20 Thank you, Pau.
13:22 Thank you, Cha, Mavi, and Cassie.
13:24 Okay, we have
13:26 four players, four gangs.
13:28 Are you ready for the next question?
13:30 The question now is
13:32 question number 14.
13:34 [Music]
13:36 [Music]
13:38 There. Read it.
13:40 [Laughter]
13:42 Read number 14.
13:44 The world's
13:46 largest rock is
13:48 Mount
13:50 Augustus in Western
13:52 Australia. Nanka
13:54 or Wakali, go.
13:56 [Music]
13:58 [Music]
14:00 [Music]
14:02 [Music]
14:04 [Music]
14:06 Cassie is still happy.
14:08 She's excited.
14:10 She's excited.
14:12 She's excited. She said, "It's you."
14:14 [Laughter]
14:16 Looks like there's a surprise later.
14:18 [Laughter]
14:20 Tai.
14:22 You're also from Tagatagatan.
14:24 Yes. What's your name?
14:26 John John. John John. There are so many
14:28 John John in Tagatagatan.
14:30 Are you a junior?
14:32 No. So, just John John.
14:34 John Gary.
14:36 John Gary Marabi. John Gary.
14:38 John Gary.
14:40 John Gary Marabi.
14:42 John Gary.
14:44 John John. And you?
14:46 Justin. Justin.
14:48 Bieber?
14:50 [Laughter]
14:52 You're so handsome.
14:54 [Laughter]
14:56 You're so handsome.
14:58 We'll also sleep with one.
15:00 [Laughter]
15:02 Okay. Let's ask him why he's alone there.
15:04 What's your name?
15:06 Harold.
15:08 Harold, why are you alone? You didn't bring your repa pips.
15:10 I told them not to come here.
15:12 They don't want to listen to you.
15:14 I'll stay here tonight.
15:16 Really? What's your dream?
15:18 Really?
15:20 Wow. Okay.
15:22 This is okay.
15:24 Let's see if it's right.
15:26 This is the dream.
15:28 It's like someone's asking for it.
15:30 Someone's asking for it.
15:32 So, let's find out
15:34 what the right answer is.
15:36 The world's largest rock
15:40 is Mount
15:42 Augustus in Western
15:44 Australia by
15:46 Kawakali. The right answer
15:48 seems to be his dream.
15:50 Nanka!
15:52 [Applause]
15:54 [Music]
15:56 [Music]
15:58 [Music]
16:00 Congratulations! You have
16:02 5,000 pesos.
16:04 You have 5,000 pesos.
16:06 [Applause]
16:08 You have 5,000 pesos.
16:10 [Applause]
16:12 What do you want to say
16:14 to the happiest people in the world?
16:16 Thank you to the happiest people in the world
16:18 and to our captain, Dominic Ape.
16:20 Thank you.
16:22 [NON-ENGLISH SPEECH]

Recommended