- 2 years ago
Aired (January 11, 2024): May friendship pa kaya na mabubuo kina Betong Sumaya, Buboy Villar, at Kokoy De Santos pagkatapos ng larong ito?
Tahanang Pinakamasaya! (TP) is the longest noontime variety show in the Philippines produced by Television And Production Exponents Inc. (TAPE) and currently being aired by GMA Network.
Tahanang Pinakamasaya! (TP) is the longest noontime variety show in the Philippines produced by Television And Production Exponents Inc. (TAPE) and currently being aired by GMA Network.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [LAUGHTER]
00:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05 1-1.
00:05 1-1.
00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10 So team standings, one all.
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 Yes.
00:14 [MUSIC PLAYING]
00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 Wins the round.
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 1 point.
00:35 1 point, Jorme.
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37 2 points.
00:38 2 points.
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 Jorme, two players.
00:47 Two players.
00:48 Two players.
00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [LAUGHTER]
00:56 [LAUGHTER]
00:58 [LAUGHTER]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44 [LAUGHTER]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 [MUSIC PLAYING]
01:58 Team Jorme, Team Paolo.
02:00 [MUSIC PLAYING]
02:02 [WHISTLE BLOWING]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:20 [MUSIC PLAYING]
02:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:50 [LAUGHTER]
02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [MUSIC PLAYING]
03:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:06 [MUSIC PLAYING]
03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:10 [MUSIC PLAYING]
03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [MUSIC PLAYING]
03:24 [MUSIC PLAYING]
03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 [LAUGHS]
03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 Ready?
03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:33 OK!
03:34 [BELL RINGING]
03:35 [MUSIC PLAYING]
03:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:49 OK.
03:50 OK.
03:50 Aliona, who won the round, please?
03:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 I give Paolo!
04:00 Yeah.
04:00 1-0.
04:01 [MUSIC PLAYING]
04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:05 Yes, your man.
04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:08 Two points.
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 Basket--
04:14 Goal.
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 At a-- raise to seven.
04:27 Raise to seven point.
04:28 Raise to seven.
04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:41 James, [NON-ENGLISH SPEECH]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [MUSIC PLAYING]
04:45 [BELL RINGING]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:48 [LAUGHTER]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:55 Ready!
04:56 [LAUGHTER]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:01 [LAUGHTER]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:03 Ready!
05:04 [LAUGHTER]
05:05 Ready!
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 Why?
05:19 You know what to do?
05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 Ready!
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 Betong is stealing.
08:00 Bukoy is stealing.
08:02 Bukoy is stealing.
08:04 Bukoy is stealing.
08:06 Betong is stealing.
08:08 He's going to pass it.
08:10 It's not a ball!
08:12 I can't do it
08:16 because Bukoy lost his ball.
08:18 He's going to pass it to Alexa.
08:20 Bukoy is stealing.
08:22 Bukoy is stealing.
08:24 Your bait is a good one!
08:26 Alexa is stealing.
08:28 Paolo is stealing.
08:30 He's going to pass it to Wally.
08:32 It's a ball!
08:34 It's a ball!
08:36 It's a ball!
08:38 It's a ball!
08:40 It's a ball!
08:42 It's a ball!
08:44 It's a ball!
08:46 It's a ball!
08:48 Betong is stealing.
08:50 Betong is stealing.
08:52 It's a ball!
08:54 It's a ball!
08:56 Kasi is not here.
09:00 Kasi is not here.
09:02 Paolo, outside.
09:04 There are so many balls.
09:06 It looks like Betong is missing.
09:08 He's holding a ball.
09:10 It looks like...
09:12 He's passing it to Betong.
09:14 It's a pass.
09:16 It's a pass.
09:18 Bukoy is stealing.
09:20 Bukoy is stealing.
09:22 It's not a ball.
09:24 Bukoy is...
09:26 He's going to pass it to Bukoy.
09:28 For the win.
09:30 But Kokoy is out.
09:32 Kokoy is out.
09:34 I'm going to catch Kokoy.
09:36 I'm going to catch him.
09:38 I'm going to catch him.
09:40 From Bobby to Shoot.
09:42 It's a miss.
09:44 From Bobby to Bukoy.
09:46 Bukoy to Betong.
09:48 Betong is a face to face.
09:50 He's a face to face.
09:52 Shoot!
09:54 Shoot!
09:56 Shoot!
09:58 It's a miss.
10:00 It's a miss.
10:02 It's a miss.
10:04 Shoot!
10:06 It's a miss.
10:08 Shoot!
10:10 Shoot!
10:12 Attempting.
10:14 It's a miss.
10:16 Shoot!
10:18 Betong is holding the ball.
10:20 He's going to pass it.
10:22 But it's a steal.
10:24 It's a miss.
10:26 Kokoy is out.
10:28 It's a miss.
10:30 It's a miss.
10:32 Kokoy is out.
10:34 Kokoy is out.
10:36 It's a miss.
10:38 Yorme for the win.
10:40 It's a miss.
10:42 It's a miss.
10:44 Yorme is holding the ball.
10:46 He's going to pass it.
10:48 Alexa for the shoot.
10:50 It's a miss.
10:52 It's a miss.
10:54 The ball is out.
10:56 Another ball.
10:58 Paolo to ring.
11:00 It's a miss.
11:02 They're both a copy.
11:04 It's a miss.
11:06 Betong is out.
11:08 Kokoy is holding.
11:10 Betong is holding.
11:12 Betong is not standing.
11:14 It's like it's a front.
11:16 It's not a basketball.
11:18 It's a hookball.
11:20 Buboy is angry.
11:22 Betong's ear is out.
11:24 He's covering his ear.
11:26 Jump ball.
11:28 Jump ball.
11:30 No, sit down.
11:32 You don't know who's the ball.
11:34 Give me a swaggy.
11:36 There.
11:38 Dazri is holding the ball.
11:40 Cassie is holding it.
11:42 It's a miss.
11:44 Mabi.
11:46 Keep going.
11:48 Dazri is still holding it.
11:50 Yorme is getting it.
11:52 For the points.
11:54 Buboy.
11:56 Buboy to Betong.
11:58 Betong to Resmi.
12:00 It's a miss.
12:02 Betong is out.
12:04 For the points.
12:06 It's a miss.
12:08 Paolo is doing everything.
12:10 He's still doing it.
12:12 It's a miss.
12:14 Betong's face should be a mess.
12:16 Dazri.
12:22 Mabi is getting it.
12:24 Another ball to Mabi.
12:26 Yorme is holding the ball.
12:30 Yorme.
12:32 Yorme, 3 points.
12:34 Yorme, 3 and...
12:38 2 points.
12:40 2 points.
12:42 It's not in the ring yet.
12:44 2 all.
12:46 Paolo is holding the ball.
12:48 Team Paolo, 2. Team Yorme, 2.
12:50 Team Yorme.
12:52 Okay.
12:54 Buboy.
12:56 Dazri.
12:58 Kokoy is holding Jola.
13:00 Jola is a genius.
13:02 Buboy is...
13:04 Paolo.
13:06 Paolo is...
13:08 Paolo.
13:10 Yorme.
13:12 Jola is holding Jola.
13:14 Yorme is holding Jola.
13:16 Dazri.
13:18 Dazri for the point.
13:20 Paolo.
13:22 Another point for Mabi.
13:24 Our score is...
13:26 3-2.
13:28 In favor of Team Paolo.
13:30 3-2.
13:32 Are you guys okay?
13:34 Yorme.
13:36 Dazri.
13:38 Paolo is looking for a chance.
13:40 There!
13:42 It's in the ball.
13:44 It's in the beep-off.
13:46 Buboy is not moving.
13:48 He's dancing.
13:50 Shoot!
13:52 It's still not in the ball.
13:54 It's crazy.
13:56 It's still not in the ball.
13:58 There it is.
14:00 Buboy is in the ball.
14:02 Buboy is in the ball.
14:04 Up!
14:06 Yorme.
14:08 Shoot!
14:10 There!
14:12 The ball is in the face of Beto.
14:14 The blocking is done
14:16 in the face, not in the ball.
14:18 It's crazy.
14:20 Okay.
14:22 In the game.
14:24 It's in the beep-off.
14:26 It's in the beep-off.
14:28 Mabi is stealing it.
14:30 It's in the beep-off.
14:32 The score is 4-2.
14:34 The score is 4-2.
14:36 Team Paolo is the winner.
14:38 Beto.
14:40 Team Yorme and Team Paolo
14:42 are the winners.
14:44 My game boy
14:46 is stealing the ball again.
14:48 Okay.
14:50 4-2.
14:52 Holding the ball is Paolo.
14:54 It's in the beep-off.
14:56 Another point.
14:58 Outside.
15:00 Outside, Mabi.
15:02 The ball is in the face of Beto.
15:04 The ball is in the beep-off.
15:06 The ball is in the beep-off.
15:08 Check the ball.
15:10 From Yorme to Beto.
15:12 The ball is in the face of Beto.
15:14 The ball is in the face of Beto.
15:16 Smile, Beto.
15:18 Smile.
15:20 One lane.
15:22 The ball is in the beep-off.
15:24 The ball is in the beep-off.
15:26 One lane.
15:28 Over.
15:30 Another ball.
15:32 Two points.
15:34 Yorme.
15:36 Yorme, the ball.
15:38 Smile.
15:40 The ball is in the beep-off.
15:42 The ball doesn't want to join.
15:44 Two points.
15:46 One lane.
15:48 Yorme to another point.
15:50 Paolo.
15:52 One lane.
15:54 The ball is in the beep-off.
15:56 The ball is in the beep-off.
15:58 The ball is in the beep-off.
16:00 The ball is in the beep-off.
16:02 The ball is in the beep-off.
16:04 The ball is in the beep-off.
16:06 The ball is in the beep-off.
16:08 The ball is in the beep-off.
16:10 The ball is in the beep-off.
16:12 The ball is in the beep-off.
16:14 The ball is in the beep-off.
16:16 The ball is in the beep-off.
16:18 The ball is in the beep-off.
16:20 The ball is in the beep-off.
16:22 The ball is in the beep-off.
16:24 The ball is in the beep-off.
16:26 The ball is in the beep-off.
16:28 The ball is in the beep-off.
16:30 The ball is in the beep-off.
16:32 The ball is in the beep-off.
16:34 The ball is in the beep-off.
16:36 The ball is in the beep-off.
16:38 The ball is in the beep-off.
16:40 The ball is in the beep-off.
16:42 The ball is in the beep-off.
16:44 The ball is in the beep-off.
16:46 The ball is in the beep-off.
16:48 The ball is in the beep-off.
16:50 The ball is in the beep-off.
16:52 The ball is in the beep-off.
16:54 The ball is in the beep-off.
16:56 The ball is in the beep-off.
16:58 The ball is in the beep-off.
17:00 The ball is in the beep-off.
17:02 The ball is in the beep-off.
17:04 The ball is in the beep-off.
17:06 The ball is in the beep-off.
17:08 The ball is in the beep-off.
17:10 The ball is in the beep-off.
17:12 The ball is in the beep-off.
17:14 The ball is in the beep-off.
17:16 The ball is in the beep-off.
17:18 The ball is in the beep-off.
17:20 The ball is in the beep-off.
17:22 The ball is in the beep-off.
17:24 The ball is in the beep-off.
17:26 The ball is in the beep-off.
17:28 The ball is in the beep-off.
17:30 The ball is in the beep-off.
17:32 The ball is in the beep-off.
17:34 The ball is in the beep-off.
17:36 The ball is in the beep-off.
17:38 The ball is in the beep-off.
17:40 The ball is in the beep-off.
17:42 The ball is in the beep-off.
17:44 The ball is in the beep-off.
17:46 The ball is in the beep-off.
17:48 The ball is in the beep-off.
17:50 The ball is in the beep-off.
17:52 The ball is in the beep-off.
17:54 The ball is in the beep-off.
17:56 The ball is in the beep-off.
17:58 The ball is in the beep-off.
18:00 The ball is in the beep-off.
18:02 The ball is in the beep-off.
18:04 The ball is in the beep-off.
18:06 The ball is in the beep-off.
18:08 The ball is in the beep-off.
18:10 The ball is in the beep-off.
18:12 The ball is in the beep-off.
18:14 The ball is in the beep-off.
18:16 The ball is in the beep-off.
18:18 The ball is in the beep-off.
18:20 The ball is in the beep-off.
18:22 The ball is in the beep-off.
18:24 The ball is in the beep-off.
18:26 The ball is in the beep-off.
18:28 The ball is in the beep-off.
18:30 The ball is in the beep-off.
18:32 The ball is in the beep-off.
18:34 The ball is in the beep-off.
18:36 The ball is in the beep-off.
18:38 The ball is in the beep-off.
18:40 The ball is in the beep-off.
18:42 The ball is in the beep-off.
18:44 The ball is in the beep-off.
18:46 The ball is in the beep-off.
18:48 The ball is in the beep-off.
18:50 The ball is in the beep-off.
18:52 The ball is in the beep-off.
18:54 The ball is in the beep-off.
18:56 The ball is in the beep-off.
18:58 The ball is in the beep-off.
19:00 The ball is in the beep-off.
19:02 The ball is in the beep-off.
19:04 The ball is in the beep-off.
19:06 The ball is in the beep-off.
19:08 The ball is in the beep-off.
19:10 Okay, let's go to Jorme.
19:12 Jorme is passing the ball.
19:14 Betong! Betong!
19:16 He's going to miss again.
19:18 The ball is in the beep-off.
19:20 He's going to miss again.
19:22 Okay, our score is 5-6.
19:26 5-6.
19:28 In favor of Team Jorme.
19:30 5-6.
19:32 5-6.
19:34 Okay, Alexa.
19:36 Stand up.
19:38 Okay.
19:40 And the winner
19:42 is Team Jorme
19:44 because they have 7 points.
19:46 Congratulations, Team Jorme.
19:48 Congratulations to Team Jorme.
19:50 And to Team Paolo,
19:52 check out the body of
19:54 Brother Betong.
19:56 Congratulations, Team Jorme is winning again today.
19:58 And of course, again, MVP
20:00 Betong!
20:02 Yes, our MVP is Betong.
20:04 Come here.
20:06 He's an official.
20:08 And the winner
20:10 of this round is
20:12 Team Jorme!
Comments