The Christmas Wedding | Film Complet en Français | Romance

  • l’année dernière
Cassandra et Jake filent le parfait amour. Ils ont même décidé de se marier, mais un problème se pose : le choix de la date de la cérémonie !
❤️ Plus de films romantiques entiers ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL1gGbalXSLnOw0efNTL2L2asTp8mA_hAQ

Genre : Film Complet Français, Nouveauté, Romance, Emotion, Mariage, Drame
Transcript
00:00:00 *musique*
00:00:02 Bonjour Jake.
00:00:03 Derek, je suis en ville là, j'en profite pour faire 2-3 courses. J'en ai pour 20 minutes grand max.
00:00:08 Bon ton temps Jake, c'est le calmeup là pour l'instant.
00:00:11 Une écharpe en cachemire bleu c'est un beau cadeau non ? Qu'est-ce que t'en dis ?
00:00:19 Ah c'est gentil de penser à moi, mais ça risque de jurer avec mon uniforme.
00:00:22 Non, je pensais à Cassie. J'ai fait quasiment tous mes cadeaux de Noël, il me reste plus qu'elle.
00:00:27 Bonjour.
00:00:29 *musique*
00:00:33 Et pourquoi pas un bijou carrément ? Mais pas trop classique, ça lui plaira pas sinon.
00:00:37 *Bip*
00:00:39 *Bip*
00:00:40 *Bip*
00:00:43 Salut, je te rappelle.
00:00:45 Je t'offre un chocolat chaud pour ton chocolat.
00:00:47 C'est bizarre, je viens de voir un type qui me rappelle quelqu'un.
00:00:51 Je te laisse, à tout à l'heure.
00:00:53 Bien reçu.
00:00:55 *musique*
00:01:00 On ne dit plus bonjour, lieutenant Russell ?
00:01:03 Bonjour mon chéri.
00:01:05 Tu as l'air de chercher quelqu'un.
00:01:09 Non mais j'ai cru voir un gars que j'ai connu autrefois.
00:01:12 Une vieille connaissance.
00:01:14 Noël c'est la saison idéale pour nouer de vieilles amitiés.
00:01:18 Mais t'as rien sur le dos, t'as pas froid ?
00:01:20 Oh je suis sortie cinq minutes pour jeter un oeil à ma vitrine, elle invite à franchir le seuil du magasin.
00:01:25 Euh...
00:01:26 Quand est-ce que tu t'es fait installer des portes automatiques ?
00:01:29 Jamais !
00:01:30 Ah bon ?
00:01:31 Viens là.
00:01:39 T'as le droit d'embrasser en uniforme.
00:01:44 Mais c'est moi le chef, je fais ce que je veux.
00:01:46 Ah d'accord, on recommence alors ?
00:01:48 Oh j'ai choisi une date.
00:01:52 Si on se marie en avril c'est bon ?
00:01:54 Avril est un mois fantasque et imprévisible.
00:01:57 Un peu comme toi donc.
00:01:59 Oui un peu.
00:02:00 N'empêche que pour Noël, comme tu vois, j'ai fait honneur à la tradition.
00:02:03 Oh, j'adore Noël.
00:02:05 Mais malheureusement je ne peux pas en dire autant pour tout le monde à la maison.
00:02:08 Noël n'a plus jamais été pareil depuis la mort de Jenny.
00:02:13 Leur maman leur manque.
00:02:15 Pour les cadeaux j'ai pratiquement terminé.
00:02:21 Je les ai tous, sauf le tien.
00:02:23 Pas besoin, je tais-toi, ça me suffit amplement.
00:02:26 Je veux offrir le plus beau des présents à ma future épouse.
00:02:28 C'est quoi ça ?
00:02:32 Un calendrier astrologique.
00:02:34 Pour cette année ?
00:02:36 Mais il ne reste que deux semaines.
00:02:37 Il y a tellement à faire durant ces deux semaines.
00:02:39 On n'en parle pas.
00:02:40 Garde-le, il est pour toi.
00:02:45 En attendant les autres cadeaux et pour faire joli sous le sapin.
00:02:50 Je t'adore.
00:02:51 C'est bon ?
00:03:00 Tu as trouvé ?
00:03:01 Non, mais j'ai lancé une recherche dans le fichier pour savoir si c'est bien notre homme.
00:03:05 Non, je voulais parler du cadeau que tu vas offrir à Cassie.
00:03:09 Non, toujours rien.
00:03:11 Mais je veux lui offrir le plus beau cadeau de Noël qu'elle ait jamais eu.
00:03:14 T'as intérêt, il faut ce qu'il y a de mieux pour ta fiancée.
00:03:17 Elle a passé des tas de Noël sinistres dans sa famille d'accueil.
00:03:19 Elle en a un mauvais souvenir et je veux lui faire oublier.
00:03:21 Le meilleur moyen d'effacer les mauvais souvenirs, ce serait de fixer une date pour la cérémonie.
00:03:26 Ça fait des mois que j'y pense. Je me tâte, je n'arrive pas à choisir.
00:03:29 Tu vas voir ce truc.
00:03:31 Tu ne risques pas de trouver une date de mariage pour l'année prochaine avec ce calendrier.
00:03:34 Il date de l'année dernière.
00:03:36 Léon Dix.
00:03:41 Quoi ?
00:03:42 Léon Dix.
00:03:45 Libéré il y a deux jours de la prison fédérale où il a purgé dix ans pour braquage de banque.
00:03:49 J'étais sûr de l'avoir reconnu tout à l'heure.
00:03:52 Il a purgé que dix ans mais en fait il en avait écopé de quinze ?
00:03:55 D'où tu connais ce gars-là ?
00:03:56 Shelbyville, le hold-up de la National Bank, tu te rappelles ?
00:03:59 Je l'ai entendu parler, évidemment.
00:04:01 C'était lui le cambrioleur.
00:04:02 Et pourquoi il traîne dans le coin ?
00:04:04 Ou il est venu rendre visite à son ex-femme et à sa fille qui vivent toujours à Middleton.
00:04:07 Ou alors...
00:04:09 Ou alors... quoi ?
00:04:13 Juste après le braquage, c'est moi qui l'ai arrêté et qui l'ai envoyé en prison.
00:04:16 Waouh !
00:04:18 Ouais, comme tu dis Derek.
00:04:20 Allons faire un tour en ville pour voir si Monsieur fait encore du lèche-vitrine.
00:04:23 Il est parti avec combien de fric en poche ?
00:04:25 Cent mille dollars. Et on les a jamais retrouvés.
00:04:28 [sifflement]
00:04:29 Vous ne vous êtes pas fait mal ?
00:04:52 Ce vent, il s'amuse à ouvrir et fermer mes portes à tout bout de champ.
00:04:57 Qui êtes-vous ?
00:04:58 Je m'appelle Cassina Tingle, la propriétaire.
00:05:01 Entrez.
00:05:02 Super ! C'est vous qui avez tout fait ?
00:05:12 Comment ça ?
00:05:13 Vous avez drôlement arrangé ces teintoirs.
00:05:16 Ah oui, elle avait besoin d'un petit coup de gemme.
00:05:19 J'étais ravie de pouvoir lui donner une nouvelle vie.
00:05:22 C'est important d'avoir une deuxième chance, vous ne trouvez pas ?
00:05:26 Moi j'attends toujours ma première, elle est jamais venue.
00:05:28 Vous habitez dans la région ?
00:05:31 Oui, à une époque.
00:05:32 Ah, vous connaissez peut-être mon fiancé alors, Jake Russell.
00:05:35 Le lieutenant Russell ? Oui, lui et moi on se connaît depuis un bail.
00:05:39 Vous cherchiez quelque chose en particulier ?
00:05:44 Hein ?
00:05:45 Dans la boutique.
00:05:46 C'est des plumes, là-bas, que je vois.
00:05:49 Des plumes de paon. Attendez, je vais vous en chercher, elles viennent d'arriver, je ne les ai pas encore déballées.
00:05:54 Continuez à jeter un œil dans la boutique.
00:05:56 Et voilà, tenez.
00:06:23 Joyeux Noël.
00:06:24 Enfin, monsieur Dane sortir de sa chambre, c'est pas trop tôt.
00:06:50 Bonjour, grand-père.
00:06:51 Irlande ou pas Irlande ?
00:06:53 Comme tu veux.
00:06:55 Tu décores le sapin avec moi, non ?
00:06:58 Euh, je peux pas, je vais voir un film avec...
00:07:01 Avec des copains, après le signe on va manger une pizza.
00:07:04 Et ton père est au courant ?
00:07:06 Bien sûr.
00:07:07 À plus tard, je serai rentrée avant 10h.
00:07:11 À tout à l'heure.
00:07:13 Ma pauvre petite Laurie, tu te retrouves seule avec grand-père ce soir.
00:07:16 Ton père sort avec Cassie.
00:07:19 On en profite pour se préparer des bons biscuits de Noël tous les deux ?
00:07:22 Des biscuits de Noël ?
00:07:23 Les sablés que tu aimes tant, avec du sucre.
00:07:25 Je peux pas, je vais dormir chez une copine avec Émilie.
00:07:27 Papa te l'a dit, non ?
00:07:29 Euh, non.
00:07:31 Il a dû oublier.
00:07:33 Ça y est, on vient me chercher.
00:07:36 J'y vais.
00:07:38 Salut.
00:07:46 Dernier point à l'ordre du jour, Betty devra déplacer son panneau publicitaire plus loin, près de l'autoroute.
00:07:50 Comment ?
00:07:51 Parfait ! Adopté.
00:07:54 Ce panneau attire les clients, il doit être dans la rue commerçante.
00:07:57 Ah, n'essayez pas de nous amadouer.
00:07:59 Les gens qui viennent faire leur course de Noël ici doivent tomber amoureux de notre belle cité.
00:08:03 Il faut cultiver l'image d'élégance des traditions que nous voulons projeter.
00:08:07 Votre message est ridicule.
00:08:09 Tournez à gauche pour les meilleures chaussons aux pommes de la région.
00:08:13 Ah, c'est les meilleures.
00:08:16 C'est tellement vulgaire.
00:08:19 Nous ne sommes pas une ville d'hortoir pour chauffeur de camion.
00:08:21 Or, donc, si nous n'avons pas d'autres sujets à traiter, je vais vous souhaiter un très joyeux Noël.
00:08:26 Bon réveillon, bonne jubilat...
00:08:27 Joyeux !
00:08:28 Bonne année, joyeux Pâques, etc.
00:08:30 La séance est levée, le comité d'intérêt local de Middleton est congédié.
00:08:33 Les débats sont clos.
00:08:35 On peut plus en placer une.
00:08:38 On a une habitude.
00:08:39 Ça, elle est étalée un peu trop.
00:08:40 Oui, ça va.
00:08:41 On a une habitude.
00:08:43 Ça, elle est étalée un peu trop.
00:08:44 Oui, t'as raison.
00:08:45 Vous avez pensé à ma proposition ?
00:08:50 Pour que Cassina Tinguel fasse partie du comité, ça l'intéresserait.
00:08:54 Oh, ma chère Gowen, j'ai cru que vous plaisantiez.
00:08:58 Oh, Martha.
00:08:59 Oh, bonjour, monsieur le maire.
00:09:01 Bonjour, Gwen.
00:09:02 Bonjour, j'ai ri.
00:09:03 Oh, j'adore mon nouveau marteau.
00:09:05 Un petit cadeau que je me suis offert.
00:09:07 Je peux marcher avec toi cinq minutes, Martha ?
00:09:08 Oh, la manucure, m'attends, je suis en retard, je suis terriblement pressée.
00:09:11 C'est pas facile, je sais pas comment te l'annoncer.
00:09:14 Voilà, notre conseiller financier vient de m'appeler à propos de nos investissements immobiliers.
00:09:19 Au bon lieu.
00:09:20 On a tout perdu.
00:09:21 Mais comment ça ?
00:09:25 Tout a été englouti.
00:09:26 Pas notre appartement en Floride ?
00:09:28 Tout, je te dis.
00:09:29 Martha, nous sommes ruinés.
00:09:33 Nous n'avons plus d'argent.
00:09:35 C'est impossible.
00:09:37 Nous avons des ressources.
00:09:39 J'ai encore ma rémunération de maire, on a la maison.
00:09:41 Mais notre vie va devoir changer.
00:09:43 Oh, Tom, tu sais combien j'ai horreur des changements.
00:09:47 Tout d'abord, il faut que tu trouves un emploi.
00:09:51 Quelle horreur ! Travailler ?
00:09:55 Je préside le comité.
00:09:57 Non, un emploi où tu seras payée.
00:09:59 Le temps de remonter la pente.
00:10:01 Comment ça a pu arriver ? Je comprends rien.
00:10:05 C'est arrivé à beaucoup de gens, tu sais.
00:10:07 On va s'en sortir.
00:10:11 On en reparle ce soir, d'accord ?
00:10:14 Oh, à propos, jusqu'à nouvel ordre,
00:10:22 il vaut mieux que tu te fasses les ongles toi-même.
00:10:33 D'après toi, on aura de la neige pour Noël ?
00:10:35 J'espère pas.
00:10:37 Ah bon ? Pourquoi ?
00:10:38 C'est bête d'être en vacances le jour où tombent les premiers flocons.
00:10:41 On en profiterait mieux au collège.
00:10:43 Tu crois que les magasins sont encore ouverts après le ciné ?
00:10:47 Ouais, peut-être.
00:10:48 Je veux un cadeau original pour ma mère cette année.
00:10:51 T'as une idée ?
00:10:52 Une pelle pour la neige ?
00:10:56 Je t'ai vue, Jake.
00:10:57 T'as triché.
00:10:59 Non.
00:11:00 Quelle gentille surprise.
00:11:02 Justement, en parlant de surprise, je t'en ai préparé une.
00:11:06 Asseyez-toi.
00:11:09 Ça y est, j'ai trouvé la meilleure.
00:11:14 C'est la meilleure ?
00:11:15 Oui, c'est la meilleure.
00:11:16 C'est la meilleure ?
00:11:17 Oui.
00:11:18 C'est la meilleure.
00:11:19 C'est la meilleure ?
00:11:20 Oui.
00:11:21 C'est la meilleure ?
00:11:22 Oui.
00:11:23 C'est la meilleure ?
00:11:24 Oui.
00:11:25 Ça y est, j'ai trouvé ton cadeau.
00:11:26 Jake, je t'ai déjà dit que je n'avais besoin de rien.
00:11:29 Tu m'as donné un beau calendrier.
00:11:30 J'en ai fait bon usage et puis j'ai cherché un moyen de te remercier.
00:11:33 Et j'ai trouvé le plus original des cadeaux qu'on puisse imaginer.
00:11:36 Ça me changera les idées au moins.
00:11:38 Dans mon bed and breakfast, c'est très calme pendant les fêtes.
00:11:41 Est-ce que tu acceptes que je t'offre une famille, un vrai foyer ?
00:11:46 De quoi tu parles ?
00:11:48 J'aimerais t'épouser.
00:11:50 Je croyais t'avoir déjà dit oui.
00:11:53 Alors, marions-nous. Maintenant.
00:11:55 Depuis quand Jake Russell est si spontané ?
00:11:57 Depuis que j'ai su qu'on était fait l'un pour l'autre.
00:12:00 Je commence peut-être à détendre sur toi, c'est bon si.
00:12:02 Non, simplement, ça fait des mois qu'on veut fixer une date pour ce mariage,
00:12:05 on reporte sans cesse, ça coince toujours.
00:12:06 C'était quoi l'excuse la dernière fois ?
00:12:08 Mercure en phase rétrograde.
00:12:10 D'après ton calendrier astrologique, les planètes semblent être favorables à nos projets.
00:12:13 La période de Noël est propice à sceller des unions durables et solides.
00:12:17 Tu n'es pas en train de broder là.
00:12:21 Mais Noël est dans une semaine à peine, ça fait court comme délai.
00:12:24 Pas Noël, encore mieux.
00:12:26 Le soir du réveillant.
00:12:31 Plus que six jours pour organiser les noces.
00:12:33 Tout le monde mettra la main à la pâte.
00:12:35 En cette saison, on peut faire des miracles.
00:12:38 Je veux que tu te réveilles le 25 décembre au matin,
00:12:40 entouré de la famille dont tu as toujours rêvé.
00:12:43 On va faire un Noël magique pour tout le monde, toi, Georges et les enfants.
00:12:46 On va se retrouver tous ensemble pour faire la fête,
00:12:48 on formera une belle et grande famille.
00:12:51 On a une bonne nouvelle.
00:12:55 On a fini par choisir une date.
00:12:57 Super, c'est pour quand ?
00:12:58 La veille de Noël.
00:13:00 Trop bien !
00:13:01 Vous attendez, c'est dans...
00:13:02 Oui, Georges, dans six jours.
00:13:03 Ce sera où ? À Grey House ?
00:13:05 La salle à manger est un peu petite pour pouvoir accueillir tous nos invités.
00:13:08 On ne va pas laisser les gens sur le trottoir.
00:13:11 Vous allez réussir à tout organiser en si peu de temps.
00:13:14 Oui, avec votre aide.
00:13:15 On s'y met maintenant ?
00:13:16 Kim donne un coup de main pour les desserts.
00:13:18 Ah, je veux bien !
00:13:20 J'ai besoin de vous, Georges.
00:13:25 Euh... Non, désolé, je suis un peu fatigué.
00:13:28 Je crois que je vais aller me reposer un peu.
00:13:30 Tout sera parfait, ce sera un beau mariage.
00:13:36 Un mariage magique.
00:13:38 À la cuisine !
00:13:40 Je crois qu'il va ne falloir davantage qu'un simple coup de baguette magique.
00:13:43 Ça relève carrément du miracle.
00:13:45 Ça tombe bien, le Père Noël est très doué à ce qu'on dit pour les miracles.
00:13:49 Merci beaucoup.
00:13:59 J'ai voulu me poser, elle ne m'a pas laissé parler.
00:14:01 Mais, Martha n'a pas à me dicter mes slogans publicitaires.
00:14:05 Je ne vais pas me laisser...
00:14:11 Gwen, je vous rappellerai plus tard. Désolée.
00:14:14 Bonjour Martha. Un café ?
00:14:20 Non, c'est gentil. Je suis venue pour autre chose.
00:14:23 Je n'ai pas les moyens de repayer un nouveau panneau publicitaire.
00:14:27 Vous savez, faites pour le mieux.
00:14:29 Génial, alors... En quoi puis-je vous aider ?
00:14:33 Ma très chère Betty, j'ai décidé d'être encore plus...
00:14:37 active dans mon investissement pour la communauté.
00:14:40 Je ne vous suis pas. Je pourrais peut-être commencer ici même.
00:14:44 Vous n'avez pas besoin d'une hôtesse pour gentiment accueillir vos clients, non ?
00:14:48 Vous êtes en train de me demander de vous embaucher ?
00:14:52 On peut dire ça comme ça.
00:14:54 J'ai pensé que pendant les fêtes, vous aviez sans doute besoin d'une assistante commerciale.
00:14:58 Il y aurait peut-être une possibilité.
00:15:01 Attendez-moi là, je vais en parler avec Marty en cuisine.
00:15:04 Les cuisines ? Oh non ! Non, non, non, non !
00:15:07 Il vaudrait mieux mettre en avant mon sens des relations publiques plutôt.
00:15:10 Ce serait idéal, hôtesse d'accueil !
00:15:13 Ah !
00:15:15 Pfff...
00:15:17 Oh...
00:15:18 [Musique]
00:15:47 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:15:48 Léon dit que ça aurait vidé le tiroir caisse si ma femme ne l'avait pas fermé d'un coup de hanche.
00:16:10 Ça alors, les hanches de Martin ont fait peur à un cambriolage ?
00:16:13 Le moment est mal venu pour plaisanter, c'est une affaire très sérieuse.
00:16:16 Nous savions que Léon était de retour dans la région, monsieur le maire.
00:16:19 On l'a aperçu en ville.
00:16:20 Alors, vous allez prendre des mesures ?
00:16:21 Eh bien, nous allons dans un premier temps avertir tous les commerçants de Middleton.
00:16:25 Nous ne voulons pas que se reproduise le drame de la banque de Shelbyville il y a dix ans.
00:16:28 Non, et c'est pourquoi mes collègues et moi, on l'aura à l'œil.
00:16:31 24h sur 24, les caisses regorgent d'argent liquide avec les courses de Noël.
00:16:36 Pendant la semaine qui vient, Léon Dix doit être votre seule et unique priorité.
00:16:41 Oui, il me faut un DJ pour la réception.
00:16:43 Ce que je veux comme musique ?
00:16:45 Oh, n'importe.
00:16:46 Ah oui, très bien, et des chants de Noël sur lesquels on peut danser.
00:16:49 Merci, au revoir.
00:16:50 Ah, et un bouquet de sauce séchée, de la fleur de sel, du vin sang d'Osterax.
00:16:59 Bonjour Derek.
00:17:00 Vous préparez une potion magique ?
00:17:02 Oui, je vais vous la donner.
00:17:03 Merci.
00:17:04 Je vous laisse.
00:17:05 Merci.
00:17:06 Osterax… Bonjour Derek.
00:17:08 Vous préparez une potion magique ?
00:17:10 Non, je prépare la cérémonie.
00:17:13 Je vois. Je suis envoyé par mon chef.
00:17:15 Je dois passer chez les commerçants du quartier pour voir si tout va bien et vous demander d'ouvrir l'œil.
00:17:20 Pourquoi, il y a un problème ?
00:17:22 Vous connaissez le dicton, mieux vaut prévenir que guérir.
00:17:24 En plus, ça me permet de sortir du bureau.
00:17:26 Et de faire un peu de shopping pour Noël.
00:17:29 Vous recherchez un petit cadeau pour quelqu'un de spécial cette année ?
00:17:32 Une jeune femme par exemple ?
00:17:34 Non, si seulement.
00:17:35 Faites un vœu.
00:17:36 Tout est possible à Noël.
00:17:38 Vous avez une sœur ?
00:17:39 Malheureusement non, Derek.
00:17:42 Tant pis pour moi, je vais écrire une lettre au Père Noël.
00:17:45 Ça, c'est une bonne idée.
00:17:46 Derek, vous pourriez me rapporter mon moule ?
00:17:49 J'en aurais besoin pour vous préparer d'autres bons gâteaux.
00:17:53 Ça marche.
00:17:56 Je vous laisse.
00:17:57 Merci.
00:18:25 Ah, tu es là enfin !
00:18:26 Tu m'aides à décorer le sapin ?
00:18:28 Maman, c'est nul.
00:18:29 Pourquoi tu dépenses ton argent là-dedans ?
00:18:31 Parce que Noël, c'est important.
00:18:33 Regarde, ton étoile, tu la pousses tout en haut.
00:18:38 Tu te souviens ?
00:18:39 Difficile d'oublier.
00:18:42 Tu l'avais fabriquée avec beaucoup d'amour.
00:18:44 T'avais 5 ans.
00:18:47 La vie était belle à l'époque.
00:18:50 Il y a bien longtemps.
00:18:52 Oh, mon cœur.
00:18:54 C'est toi ?
00:18:55 Salut Rose, Joyeux Noël.
00:19:03 Léon ?
00:19:05 Papa ?
00:19:13 Ça va ma puce ?
00:19:17 Qu'est-ce que t'as grandi ?
00:19:19 La dernière fois que je t'ai vue…
00:19:21 Tu venais d'être condamné à 15 ans de prison.
00:19:23 Qu'est-ce que tu fabriques ici ?
00:19:24 J'ai été libéré.
00:19:26 J'ai eu 5 ans de remise de peine pour bonne conduite.
00:19:30 Pourquoi t'es venu ?
00:19:32 Pourquoi pas ? Vous êtes ma famille.
00:19:35 On l'était, il y a longtemps.
00:19:37 C'était un coup bas de m'envoyer les papiers du divorce
00:19:42 pendant que je moisissais au fond du trou.
00:19:44 Mais je te pardonne.
00:19:45 Toi, tu me pardonnes.
00:19:49 Ouais, et je le pourrais.
00:19:52 En donnant à notre princesse le plus merveilleux de tous les Noëls qu'elle ait jamais eu.
00:19:56 Qu'est-ce que tu rêves d'avoir ?
00:19:59 Ce serait quoi ton vœu le plus cher ?
00:20:01 Je sais pas trop.
00:20:03 Réfléchis bien et dis-moi, je te promets de te l'offrir.
00:20:06 Non.
00:20:08 Je t'ai rayé de mon existence.
00:20:10 Et je ferai tout pour t'éloigner de Jodie et t'empêcher de gâcher sa vie.
00:20:14 Maman !
00:20:15 Je te rappelle que c'est ma fille.
00:20:16 Ça suffit.
00:20:17 Va t'en.
00:20:20 Laisse-la décider. Elle est grande, elle a son mot à dire.
00:20:22 Sors d'ici et surtout ne reviens jamais.
00:20:25 Tu tombes bien. Je veux savoir quelle carte d'invitation tu préfères.
00:20:43 Et toi, t'aimes laquelle ?
00:20:44 J'adore celle-ci.
00:20:45 Moi aussi.
00:20:46 Bien.
00:20:47 Je dois aller chez le fleuriste, ils sont en rupture de Poinsettia.
00:20:49 Normal, c'est l'étoile de Noël.
00:20:51 On a un problème autrement plus grave.
00:20:53 Je sais, on n'a pas pu avoir ni le restaurant du Golfe ni le Grand Hôtel.
00:20:56 Il faut réserver neuf mois à l'avance au moins.
00:20:58 Je sens qu'on trouvera l'endroit idéal.
00:21:00 Il y a un souci avec les papiers du mariage.
00:21:03 Ils veulent des justificatifs d'état civil que tu ne peux pas te procurer.
00:21:06 Comme ton acte de naissance.
00:21:08 J'ai un passé, disons, un peu mouvementé.
00:21:11 Il faut une copie du jugement du tribunal, mais en six jours, jamais on ne l'aura.
00:21:14 Les bureaux sont fermés pour les fêtes.
00:21:16 Où veux-tu en venir ?
00:21:18 Si on n'est pas en mesure de prouver que tu es bien Cassie Nightingale,
00:21:21 on devra envisager de repousser le mariage.
00:21:24 Joyeux Noël ! Merci beaucoup Madame.
00:21:33 Ça y est, on a fait toutes ses courses de Noël.
00:21:36 Bonjour, Joyeux Noël.
00:21:40 Une petite pièce pour les enfants.
00:21:44 A votre bon cœur, Messieurs-dames.
00:21:47 Nous avons envoyé votre lettre au Père Noël cette année.
00:21:49 Joyeux Noël, Monsieur.
00:21:54 Bonjour Betty. Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ?
00:22:06 Non, j'ai un coup d'œil, merci.
00:22:09 Surtout n'hésitez pas, je suis là.
00:22:11 Vous faites quoi là ?
00:22:16 Je purifie l'atmosphère du stress que les gens laissent derrière eux.
00:22:18 L'on s'enchasse les mauvaises énergies.
00:22:20 Cette odeur m'est familière.
00:22:24 Ça me fait penser à…
00:22:27 À quoi ?
00:22:28 Tarte aux pommes gingembre spécial Noël.
00:22:32 C'est ma tarte !
00:22:34 C'est pas possible, comment ça se peut ?
00:22:36 On arrive à faire des miracles quand on y croit un peu.
00:22:39 Votre tarte est un chef-d'œuvre.
00:22:41 J'en suis tombée totalement amoureuse, comme d'une douzaine de vos autres pâtisseries.
00:22:45 Pour la réception, je voudrais un buffet.
00:22:47 Vous êtes traiteur aussi ? Vous vous en occuperez ?
00:22:50 C'est prévu pour quand ?
00:22:52 Ce sera la veille de Noël.
00:22:54 C'est court comme délai, mais j'accepte volontiers.
00:22:59 Les fêtes approchent, vous devez être débordée.
00:23:01 Oui, en cette saison c'est le coup de feu.
00:23:03 Jusqu'à Noël on n'arrête pas, on n'a pas une minute à soi.
00:23:05 Le 26 décembre, je reste chez moi toute seule,
00:23:07 toute la journée dans mon fauteuil, les pieds en l'air.
00:23:09 Toute seule.
00:23:11 Dommage.
00:23:13 Je vais aller chercher mon collier.
00:23:15 Super le collier !
00:23:23 C'est fou ce qu'il brille !
00:23:26 Je l'ai mis sous la lampe pour qu'on voit comme il scintille à la lumière.
00:23:29 Vous voulez l'essayer ?
00:23:32 Qui, moi ? Non, vous rigolez là ?
00:23:34 Non, c'est pas mon style de porter des bijoux.
00:23:36 Celui-là est différent.
00:23:42 Je repasserai plus tard.
00:23:43 Bien.
00:23:44 Joyeux Noël, Martha.
00:23:46 Qu'est-il ?
00:23:47 Je vais complètement oublier.
00:23:49 Oh, et envoyez-moi le menu pour le mariage dès que vous pourrez.
00:23:52 Promis.
00:23:53 Bonjour, Martha.
00:23:56 Ma chère, depuis hier, j'ai fait tous les magasins et toutes les boutiques du quartier.
00:24:01 Et je vois que vous n'avez rien acheté.
00:24:03 Oh, mais ce n'était pas le but.
00:24:05 Je suis débordée.
00:24:09 Avec le comité d'intérêt local, la ligue de soutien pour les décorations de Noël,
00:24:13 et bien sûr la société culture et patrimoine,
00:24:15 qui Dieu soit loué, s'arrête pendant les fêtes.
00:24:18 J'ai été pas mal occupée aussi.
00:24:20 Vous connaissez la nouvelle ?
00:24:21 Le mariage ?
00:24:22 Félicitations, ma chère.
00:24:23 Merci.
00:24:24 Si vous pouviez venir, ça me ferait un tel plaisir.
00:24:26 Oh, ça tombe le soir de Noël.
00:24:28 Monsieur le maire et moi, nous sommes retenus depuis des mois déjà pour cette date.
00:24:32 En tout cas, ça me toucherait vraiment que vous soyez là.
00:24:38 Vous avez le don pour mettre de l'ambiance et pour animer les discussions.
00:24:42 Oh, vous croyez ?
00:24:43 Oui, sûrement, si vous le dites.
00:24:47 C'est pile dans mes cordes.
00:24:56 Je peux compter sur vous alors.
00:25:00 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:25:02 Léon !
00:25:27 Jack Russell.
00:25:29 Vous êtes venu tout seul, sans renfort ? Quel courage.
00:25:32 Je peux vous dire deux mots ?
00:25:34 Oui, allez-y, j'écoute.
00:25:35 Qu'est-ce que vous fabriquez ici ?
00:25:37 Rien de spécial, je suis venu voir ma famille.
00:25:40 Vous savez, cette femme et sa fille qui n'ont plus ni mari ni père depuis dix ans, à cause de vous.
00:25:45 Je n'ai pas fait de braquage.
00:25:47 D'ailleurs, on n'a pas retrouvé le butin.
00:25:49 Je leur ai dit que je l'avais planqué dans un entrepôt à Shelbyville.
00:25:52 Il n'y avait rien.
00:25:53 Hein ? Ce n'est pas le fric qui vous tracasse, monsieur le chef de la police.
00:25:57 Ce qui vous met mal à l'aise, c'est la famille que vous avez détruite.
00:26:00 Ma famille.
00:26:02 Vous l'avez détruite tout seul.
00:26:04 Moi, je n'ai fait que mon devoir.
00:26:06 Ne me forcez pas à vous renvoyer en prison, Léon.
00:26:10 Vous n'en faites pas pour moi.
00:26:12 C'est pour vous qu'il faut vous en faire.
00:26:22 Merci beaucoup, monsieur.
00:26:24 En ce moment, ma mère est hyper stressée.
00:26:31 J'aimerais quelque chose qui l'aide un peu à se détendre.
00:26:35 J'ai une boîte magique.
00:26:37 La féerie du bain, sel de lavande, masque pour le visage et pierre magnétique à poser sur les points de pression.
00:26:43 J'ai trouvé, ça y est ! J'ai eu une révélation, une illumination !
00:26:49 Vous avez été visitée par l'esprit de Noël ?
00:26:51 Pas du tout ! Je sais comment me reconvertir.
00:26:53 La fée du mariage, mariez-vous, je m'occupe du reste.
00:26:55 C'est mon slogan. Vous serez ma toute première cliente, j'y tiens.
00:26:58 Oh, je suis très flattée, ça me touche beaucoup, Martha.
00:27:01 J'ai déjà tout prévu.
00:27:06 La musique, le menu, les couleurs, la déco des tables sur le thème de Noël.
00:27:10 Et pour le transport, clochette et gros louvres, teintes et l'habillé.
00:27:13 Sur un carrosse tiré par un cheval.
00:27:15 Eh bien, je vois que vous avez prévu les choses en grand.
00:27:17 Bien évidemment.
00:27:18 Il faut que mes clients potentiels puissent se faire une idée de mes talents d'organisatrice.
00:27:22 Regarde.
00:27:23 Et pour donner un air de féerie nordique, j'ai pensé à des sculptures de glace en forme de cygne.
00:27:27 Épatant, non ?
00:27:29 Ça m'ennuie d'avoir attempéré votre enthousiasme, mais combien ça va coûter ?
00:27:33 Pas un centime, ma chère. J'ai décidé de travailler pour vous gracieusement.
00:27:37 Après tout, c'est moi qui ai eu cette idée de génie, non ?
00:27:40 J'ai quelques idées aussi, nous pourrions peut-être les mettre en commun.
00:27:44 Certaines décisions doivent être prises dès maintenant.
00:27:46 Ah ! J'ai apporté des échantillons !
00:27:48 Oh, à propos.
00:27:51 La petite là-bas, surveillez-la de près.
00:27:54 Il me semble que c'est la fille de Léon Dix.
00:27:56 Les chats ne font pas des chiens.
00:27:58 Bonjour tout le monde.
00:28:02 Bonjour, Laurie.
00:28:03 Cassie.
00:28:04 Papa m'a demandé de t'apporter ça.
00:28:07 C'est un document pour l'acte de mariage.
00:28:09 Il faut que ce soit signé.
00:28:10 Tu dois remplir ce formulaire qui leur donnera l'autorisation de faire des recherches pour retrouver ton acte de naissance.
00:28:15 C'est compliqué de se marier.
00:28:17 Et il faut la participation de beaucoup de gens pour réussir.
00:28:20 Laurie, tu peux prendre soin de quelque chose pour moi ?
00:28:27 C'est la bague que ton père va me donner pendant la cérémonie.
00:28:32 Elle appartenait à ma mère.
00:28:36 Elle est magnifique.
00:28:37 Oui, c'est vrai. C'est une des recherches que j'ai fait.
00:28:40 C'est une des recherches que j'ai fait.
00:28:42 Elle est magnifique.
00:28:44 Oui, c'est vrai. C'est une des rares choses qui me reste d'elle.
00:28:47 Je voudrais te la confier jusqu'au mariage.
00:28:50 Prends-en grand soin.
00:28:51 J'en prendrai le plus grand soin.
00:28:53 Au fait, je peux te demander de garder la boutique ?
00:28:55 Je dois aller chercher ma robe de mariée.
00:28:57 Ma robe ?
00:28:58 Elle est blanche au moins.
00:29:00 Surtout pas blanc cassé.
00:29:01 Ça jeurerait avec les sculptures de glace.
00:29:03 Il faut de la pureté.
00:29:04 Du blanc, du blanc, du blanc !
00:29:05 D'accord.
00:29:06 On dirait que c'est elle qui va se marier.
00:29:12 Je vais le prendre.
00:29:13 Je suis sûre que ma mère va adorer.
00:29:15 Tiens, en parlant de cadeaux, on offre quoi à Cassie pour Noël ?
00:29:18 C'est trop dur. Elle est tellement géniale.
00:29:20 Il faut lui trouver un super truc.
00:29:22 Ouais.
00:29:23 Hey, Jodie, t'as une idée pour...
00:29:26 Ma future belle-mère ?
00:29:28 Elle est allée où ?
00:29:29 Je sais pas, elle a dû sortir.
00:29:32 Brandon, où est passée la bague ?
00:29:40 Je sais pas moi.
00:29:41 Je l'avais posée là, sur le comptoir tout à l'heure.
00:29:43 Elle doit être quelque part, arrête de paniquer.
00:29:46 Ah oui ? Mais où ça ? Elle a pas pu disparaître ?
00:29:49 J'en sais rien.
00:29:50 On doit absolument la retrouver.
00:29:52 Qu'est-ce qu'on va dire à Cassie ?
00:29:53 Rien du tout, on lui dira rien.
00:29:55 Elle a assez de soucis comme ça.
00:29:56 Allez, aide-moi à chercher.
00:29:57 Je vais aller chercher !
00:29:58 Ah !
00:30:00 [soupir]
00:30:27 Tiens, c'est ma sœur. Qu'est-ce qu'elle fait là ?
00:30:29 Oh !
00:30:30 Salut Brandon.
00:30:31 Ça va, Jodie ?
00:30:32 Laurie.
00:30:34 Pourquoi t'es venue ici ?
00:30:35 Euh...
00:30:36 Je passais...
00:30:38 dans le coin.
00:30:39 Je me baladais.
00:30:40 Vous avez fait du shopping ?
00:30:41 J'ai acheté à ma mère la fameuse boîte magique.
00:30:44 Elle passait devant la boutique tout à l'heure.
00:30:46 J'étais campée, je voulais pas qu'elle me voit.
00:30:48 Et je suis retournée après.
00:30:49 Je vais aller la cacher sous mon lit.
00:30:51 Salut Brandon.
00:30:53 T'as le nez qui s'allonge.
00:30:54 Tu mens !
00:30:55 T'étais venue accuser Jodie d'avoir piqué la bague.
00:30:58 N'importe quoi, c'est pas vrai !
00:31:00 Tu me prends pour un débile ?
00:31:01 Tout ça à cause de son père, hein ?
00:31:03 Tu crois quoi, moi aussi je voulais retrouver cette bague ?
00:31:05 Brandon, arrête !
00:31:06 T'es aussi méchante que Martha Tinsdale !
00:31:08 Ça n'a pas l'air d'aller, chérie.
00:31:18 Je vais aller chercher.
00:31:19 Je vais aller chercher.
00:31:20 Ça n'a pas l'air d'aller, chérie.
00:31:22 Si, si, ça va.
00:31:23 Tu es sûr ?
00:31:24 Je ne t'ai pas entendu te plaindre de faire les boutiques une seule fois, c'est pas normal.
00:31:28 Tu sais, j'ai tellement de choses en tête.
00:31:30 Avec le mariage ?
00:31:31 Ça, et la suite des événements, surtout.
00:31:33 Je quitte la maison.
00:31:35 Pour laisser la place aux jeunes mariés ?
00:31:39 Georges, tu es un grand romantique.
00:31:41 C'est ça, chez toi, qui m'a plu.
00:31:43 C'est l'occasion de commencer une nouvelle vie.
00:31:46 Demande-toi ce que tu voudrais plus que tout au monde.
00:31:48 Quel est ton plus cher désir ?
00:31:50 Poser ces paquets, ils sont lourds, ils m'arrachent les bras.
00:31:54 Ah, tu peux les porter chez moi, ça t'embête pas.
00:31:58 En même temps, on pourra boire un café.
00:32:00 Volontiers, allons mettre tous ces cadeaux sous le sapin.
00:32:02 Je n'ai pas fait d'arbre de Noël.
00:32:04 Tu sais bien que je pars pour San Diego demain.
00:32:06 C'est gentil de me le rappeler.
00:32:08 T'as pas envie que je te laisse ?
00:32:10 Non, c'est pas ce que je voulais dire.
00:32:12 Je sais que ce voyage compte énormément pour toi.
00:32:14 Tu comptes beaucoup pour moi, toi aussi.
00:32:16 Tu le sais.
00:32:18 Sans mes petits-enfants, ce serait pas tout à fait Noël.
00:32:21 Tu comprends ça ?
00:32:22 Bien sûr, je pense la même chose.
00:32:25 Noël avec mes petits-enfants, c'est sacré.
00:32:28 Dis ce que t'as sur le cœur.
00:32:30 Tu vas me manquer, Gwen.
00:32:34 Ah, je reviens bientôt.
00:32:36 Toi aussi, tu me manqueras.
00:32:38 Mais je serai de retour en un clin d'œil.
00:32:40 Je serai là à temps pour le nouvel an.
00:32:43 Joyeux Noël, ma petite dame.
00:32:45 Bonjour, bonjour.
00:32:49 Merci pour les enfants, madame.
00:32:51 Papa ?
00:32:57 Oh, Laurie.
00:32:59 Qu'est-ce qui se passe ? Y a un problème ?
00:33:03 Énorme. C'est Brandon.
00:33:05 Comment ça ? Raconte.
00:33:08 J'ai perdu la bague que Cassie m'a laissée.
00:33:11 La bague que Cassie m'a confiée.
00:33:13 Tu l'as perdue ?
00:33:15 Et je crois que la copine de Brandon, Jodie, sait où elle est.
00:33:18 Pourquoi elle le saurait ?
00:33:19 Parce qu'elle était à côté quand la bague a disparu du comptoir où je l'avais posée.
00:33:23 J'ai pas dit qu'elle l'avait volée, je voulais simplement lui en parler.
00:33:25 Et Brandon, lui, il est persuadé que je la détestais. Archi faux !
00:33:28 Mais t'imagines si c'est elle qui a la bague de Cassie ?
00:33:30 Faut que je la récupère !
00:33:31 J'ai compris. Comment Cassie a réagi ?
00:33:33 Il faut rien lui dire, rien de chez rien.
00:33:35 Ok, je vais parler à ton frère. Ça t'ennuie pas ?
00:33:38 Non, toi il va peut-être t'écouter. Moi c'était comme si je parlais à un mur.
00:33:42 Je vois. T'en fais pas.
00:33:44 J'ai du boulot. Rentre à la maison, je m'en occupe.
00:33:47 Ouais.
00:33:48 Tu crois qu'on va la retrouver ?
00:33:53 On va faire de notre mieux.
00:33:55 Une affaire en or.
00:33:57 Quoi ?
00:33:58 Pour ce raser là, le savon. Moins de 5 dollars.
00:34:02 C'est bien ça que vous regardez ?
00:34:04 Euh, oui.
00:34:05 C'est une affaire en or.
00:34:07 C'est une affaire en or.
00:34:08 C'est une affaire en or.
00:34:09 C'est une affaire en or.
00:34:10 C'est une affaire en or.
00:34:11 C'est une affaire en or.
00:34:12 C'est une affaire en or.
00:34:13 C'est une affaire en or.
00:34:14 C'est une affaire en or.
00:34:15 C'est une affaire en or.
00:34:16 C'est une affaire en or.
00:34:17 C'est une affaire en or.
00:34:18 C'est une affaire en or.
00:34:19 C'est une affaire en or.
00:34:20 C'est une affaire en or.
00:34:22 C'est bien ça que vous regardez ?
00:34:24 Euh, oui. C'est ça.
00:34:26 Sentez-le. Il est parfumé.
00:34:28 Ouais, pas mal.
00:34:32 Bois de centale. En général, les pères de famille aiment bien.
00:34:35 C'est très apprécié par leurs femmes aussi.
00:34:38 C'est bon.
00:34:39 Ce costume n'est pas à vendre.
00:34:53 C'est celui du monsieur qui fait l'animation pour moi.
00:34:56 Je vois personne dehors.
00:34:59 Le pauvre Karl a un gros rhume.
00:35:01 Il récoltait des dons pour les enfants. C'est dommage.
00:35:04 Les temps sont durs pour tout le monde.
00:35:06 Je m'étonne que vous ne l'ayez jamais remarqué.
00:35:08 Vous fréquentez pourtant pas mal le quartier.
00:35:10 Qui ? Moi ? Je me promène.
00:35:13 Je jette un coup d'œil aux vitrines.
00:35:14 Il se trouve que j'ai beaucoup de temps à perdre en ce moment.
00:35:17 Vous voyez ?
00:35:18 Consacrez un peu de ce temps à une bonne cause.
00:35:24 Ça vous dirait ?
00:35:25 Les enfants vous en seraient très reconnaissants.
00:35:26 Vous rigolez ? Pas moi.
00:35:28 Vous ferez une bonne action en jouant le gentil père Noël.
00:35:31 Et vous pourrez rentrer quand bon vous semblera.
00:35:33 Pour vous réchauffer, j'ai du vin chaud à la cannelle.
00:35:36 Je sais même pas s'il a ma taille.
00:35:38 Essayez-le. Il vous ira comme un gant, vous verrez.
00:35:43 Brandon, je voudrais qu'on parle tous les deux.
00:35:54 Je finis ma partie d'abord.
00:35:56 Voilà, j'ai tout ce qu'il faut.
00:35:58 J'avais envie de vous faire un petit déjeuner.
00:36:01 Je vous en prie.
00:36:02 Voilà, j'ai tout ce qu'il faut.
00:36:03 J'avais envie de montrer à Brandon comment faire ses propres boules de Noël pour épater Jodie.
00:36:08 Je voudrais lui dire deux mots avant que vous ne vous lanciez dans la déco.
00:36:11 Seul à seul.
00:36:15 Tu veux que ton vieux père arrive ailleurs ?
00:36:19 Je vous laisse, je vais prendre l'air.
00:36:22 Merci.
00:36:23 Pourquoi tu t'es disputé avec ta sœur ?
00:36:28 Elle a traité Jodie de voleuse.
00:36:31 Pourtant, Laurie a juré qu'elle lui avait rien dit.
00:36:33 Je l'en ai empêchée, ouais.
00:36:35 Elle allait le faire, son père a braqué une banque,
00:36:37 et Laurie s'imagine qu'ils ont tous le même virus dans la famille.
00:36:40 En tout cas, ta sœur est bouleversée.
00:36:41 À cause de l'alliance et à cause de toi.
00:36:43 D'après elle, Jodie se trouvait près de la bague quand elle a disparu.
00:36:47 J'y crois pas. Tout le monde est contre elle ici.
00:36:49 Les gens se méfient tout le temps d'elle.
00:36:51 Je m'attendais à ça de la part de Martha Tinsdale.
00:36:54 Mais pas de mon propre père.
00:36:56 Brandon !
00:36:58 À plus.
00:36:59 Brandon ?
00:37:00 Ça va ?
00:37:01 Oui.
00:37:03 Je tombe mal, on remet ça plus tard ?
00:37:06 Non, non. Profitons du moment présent.
00:37:08 Comme tu voudras.
00:37:10 J'ai noté tout le déroulement de la cérémonie.
00:37:13 J'en donnerai une copie au pasteur, seulement…
00:37:17 Oui, quoi ?
00:37:18 Je n'en trouve pas de disponible, ils sont tous pris.
00:37:20 Je me demande si on va s'en sortir, tu sais.
00:37:24 Bien sûr que oui. Compte sur moi.
00:37:26 On trouvera le pasteur.
00:37:28 Le restaurant et on aura les papiers du mariage à temps.
00:37:30 Non, je ne parlais pas de ça, chérie.
00:37:32 Non, c'est Brandon qui m'inquiète.
00:37:35 Il s'est disputé avec sa sœur, qui fait la tête.
00:37:37 Quant à George, il a envie de s'en aller.
00:37:40 Il a l'impression de se sentir de trop, maintenant.
00:37:42 J'étais si heureux qu'on passe Noël ensemble en famille.
00:37:45 Quand nos proches vont mal, c'est difficile d'avoir le cœur à la fête.
00:37:49 Mais c'est d'autant plus important.
00:37:51 Merci encore. Au revoir.
00:37:53 J'ai été gâtée. Regarde-moi tous ces cadeaux.
00:37:57 On a voulu faire honneur à la future mariée.
00:37:59 On se dit tu, maintenant. C'est si gentil, tout ce que tu as fait.
00:38:02 Attends d'avoir goûté ton gâteau.
00:38:05 Oh, c'est un cadeau de la famille.
00:38:07 C'est un cadeau de la famille.
00:38:09 C'est un cadeau de la famille.
00:38:11 C'est un cadeau de la famille.
00:38:13 C'est un cadeau de la famille.
00:38:15 C'est un cadeau de la famille.
00:38:17 C'est un cadeau de la famille.
00:38:19 Oh, et ça me fait penser qu'on doit tester plusieurs champagnes pour savoir lequel je vais commander.
00:38:24 Euh, Betty, attends !
00:38:27 Toi qui brille par ton énergie débordante et ta joie de vivre, je voudrais t'offrir ce collier.
00:38:33 Oh, Cassie, non, je ne peux pas. Garde-le, ça me gêne.
00:38:36 Oh non, chacune son tour. Tu mérites aussi ton cadeau.
00:38:39 Il est superbe. Il brille tellement. Et j'ai pas l'habitude de porter des colliers.
00:38:43 Essaye-le au moins. S'il ne te plaît pas, on l'échangera.
00:38:46 Garde-le quelques jours, tu verras bien.
00:38:49 C'est adorable. Rien ne t'oblige à faire ça.
00:38:51 Je tiens beaucoup à ce que mes clients soient entièrement satisfaits.
00:38:54 Si tu assistes, je vais chercher le champagne.
00:38:59 Bonne idée.
00:39:00 Ouh, c'est moi. Joyeux Noël.
00:39:05 Ah !
00:39:06 Ah, me voilà délicieusement en retard, comme toujours.
00:39:09 Oh, vous n'auriez pas dû, je suis confuse.
00:39:11 Betty !
00:39:12 Ah non, votre cadeau est en rupture de stock, j'ai dû le commander.
00:39:14 Attention.
00:39:16 Et voilà.
00:39:18 Ce sera votre décor des tables, n'est-ce pas une pure merveille ?
00:39:26 Mais, euh, c'est pas un peu trop chic ?
00:39:28 Ça a beaucoup d'allure. J'ai prévu d'en mettre sur chaque table.
00:39:31 Avec le menu que tu as choisi, c'est trop sophistiqué.
00:39:33 Notre buffet campagnard va dénoter un peu.
00:39:35 Ah, un buffet campagnard, c'est d'un rustique.
00:39:37 Les gens se marieraient à tout bout de champ si c'était aussi simple.
00:39:40 Ah, j'ai commandé la pièce montée, une merveille d'un mètre de haut.
00:39:44 Oh, euh, c'est Betty qui se charge du gâteau.
00:39:48 Hein ? Ah oui ? Quel genre ?
00:39:52 Eh bien, on pensait un genre de framboisier avec un glaçage en pâte d'amande.
00:39:56 Non, vous voulez rire ?
00:39:58 Oh !
00:39:59 Ma pauvre petite, il faut que le gâteau soit au moins aussi haut que nos arbustes, ça me semble évident.
00:40:05 Euh, si on laissait Betty décider.
00:40:08 Je vois. Très bien. C'est votre enterrement.
00:40:11 Euh, votre mariage, je veux dire.
00:40:13 J'apprécie énormément ce que vous faites.
00:40:17 J'en doute. Personne ici ne m'apprécie à ma juste valeur.
00:40:20 J'avais d'autres projets.
00:40:22 Des fontaines en argent qui deverseraient des flancs de crème chantilly.
00:40:25 Un framboisier, pourquoi pas un pique-nique sur des nappes à carreaux.
00:40:28 Ma carrière serait fichue, ma réputation anéantie.
00:40:31 Je me voudrais en contrainte et forcée de vous tirer ma révérence.
00:40:35 Vous m'envoyez navrer, Martha.
00:40:37 Je n'aurais pas pu venir de toute manière.
00:40:40 Vous vous doutez bien qu'on était déjà pris.
00:40:43 Encore une qui n'est pas heureuse.
00:40:51 Oh, tu es de bonne humeur aussi, c'est contagieux.
00:40:54 Génial, ça va être super gay à Noël, tout le monde fait la tête. Bonjour l'ambiance.
00:40:58 Tout le monde fait la tête ?
00:40:59 En tout cas, dans ma famille, ouais.
00:41:01 Toi aussi, alors ?
00:41:03 Ouais, il faut croire.
00:41:05 Pourquoi ?
00:41:07 Parce que, en fait, j'ai pas...
00:41:11 J'ai pas de robe pour le mariage.
00:41:16 J'en avais une, mais elle est trop courte pour moi.
00:41:19 On doit pouvoir la rallonger.
00:41:22 On grandit sans arrêt, toute notre vie.
00:41:26 On n'a jamais fini.
00:41:28 Oui, bon, et pour cette chambre, ça serait combien ?
00:41:34 C'est pas donné.
00:41:36 Et dans la catégorie inférieure ?
00:41:38 Je m'imaginais que ce serait un peu moins cher à Montréal.
00:41:43 Je vois que non.
00:41:46 D'accord, merci.
00:41:48 Ah, tu es là.
00:41:54 Je t'ai pas entendu rentrer.
00:41:56 Montréal ?
00:41:58 Oui, j'ai un vieil ami qui tient un restaurant là-bas.
00:42:01 Trop cool.
00:42:03 J'avais envie de...
00:42:05 de lui rendre visite.
00:42:07 Une longue visite.
00:42:11 Bonjour.
00:42:18 Bonjour, Rose. Je suis Cassie Natingale, on s'est parlé au téléphone.
00:42:21 Ah, bien sûr, je vous en prie, entrez.
00:42:23 C'est gentil.
00:42:24 Il paraît que vous êtes la meilleure couturière de Middleton.
00:42:26 Merci, ça fait plaisir.
00:42:28 J'ai une petite urgence.
00:42:32 Elle est allongée de 5 cm.
00:42:34 C'est un tissu délicat, laissez-moi regarder.
00:42:36 Vous croyez que c'est possible ?
00:42:37 Peut-être.
00:42:38 Oui, ça devrait aller.
00:42:40 Vous me sauvez la vie, Rose.
00:42:41 J'ai du fil de cette couleur à l'étage, je vous le fais maintenant.
00:42:44 Si vous pouvez attendre, j'en ai pour 10 minutes.
00:42:46 Je vous laisse, faites comme chez vous.
00:42:47 A tout de suite.
00:42:48 Papa ?
00:42:51 Désolée, j'ai entendu des voix.
00:42:57 Ce n'est que moi.
00:42:58 J'ai apporté une robe à retoucher à ta maman.
00:43:00 J'attends qu'elle ait fini.
00:43:02 Elle va adorer le coffret pour le bain que je lui ai acheté.
00:43:05 C'est sûr.
00:43:06 Au fait, l'autre jour, j'ai oublié de te donner ça.
00:43:08 Une pièce ?
00:43:17 Oui, je voudrais te l'offrir.
00:43:19 Un dollar.
00:43:22 Merci.
00:43:23 Elle est en argent.
00:43:25 Ça vaut plus qu'un vrai dollar ?
00:43:28 Tout dépend de la manière dont tu l'utiliseras.
00:43:31 Joyeux Noël à tous les habitants de Middleton.
00:43:50 Merci beaucoup, Mademoiselle.
00:43:53 Bravo pour cette bonne action, mon grand.
00:43:57 Je te souhaite bonheur et prospérité pour la nouvelle année,
00:43:59 et à toi et à tes parents.
00:44:01 Et à nous tous.
00:44:04 Il n'y a plus que deux jours avant Noël, et je ne sais toujours pas quoi t'offrir.
00:44:07 Joyeux Noël, Monsieur.
00:44:08 Je voulais te faire une boule pour décorer le sapin, mais c'est nul comme cadeau.
00:44:12 Ça m'est égal.
00:44:13 Et maman, si c'est toi qui me l'offre, j'aimerais forcément.
00:44:16 Mais sérieusement, tu voudrais quoi ?
00:44:22 Joyeux Noël chez vous, ma petite dame.
00:44:24 Rien. Ce que je veux vraiment, il n'y a aucune chance que je l'ai de toute manière.
00:44:28 Joyeux Noël, les amis.
00:44:36 Merci beaucoup, jeune homme.
00:44:38 T'aurais de la monnaie ?
00:44:40 J'ai que ça.
00:44:42 Sympa ta pièce.
00:44:44 Elle vaut combien ?
00:44:46 Un dollar.
00:44:48 Ou peut-être plus, je ne sais pas.
00:44:50 Joyeux Noël, madame.
00:44:52 Oui, ça peut aider quelqu'un à passer de meilleures fêtes que moi.
00:44:55 Bonsoir, Père Noël.
00:44:57 Jody ?
00:44:59 Maman, regarde, il y a le Père Noël.
00:45:02 On peut lui dire bonjour.
00:45:04 Quelle jolie famille.
00:45:06 Joyeux Noël.
00:45:07 Vas-y, donne tes sous, chérie.
00:45:09 Merci.
00:45:10 Tu le vois de très près.
00:45:11 Vous avez été sages, les enfants.
00:45:13 Allez, dis au revoir.
00:45:14 Au revoir, Père Noël.
00:45:15 J'espère que tu m'apporteras plein de cadeaux.
00:45:17 Allez, viens, on y va.
00:45:18 Au revoir.
00:45:19 Au revoir.
00:45:20 Je fais des truffes maison.
00:45:22 Chaque invité aura droit à son ballotin.
00:45:24 Je veux doubler ma commande de chocolat.
00:45:26 Je veux faire des truffes maison.
00:45:28 Je veux faire des truffes maison.
00:45:30 Je veux faire des truffes maison.
00:45:32 Je veux faire des truffes maison.
00:45:34 Je veux faire des truffes maison.
00:45:36 Je veux faire des truffes maison.
00:45:38 Je veux faire des truffes maison.
00:45:40 Je veux faire des truffes maison.
00:45:42 Je veux faire des truffes maison.
00:45:44 Je veux faire des truffes maison.
00:45:46 Je veux faire des truffes maison.
00:45:48 Chaque invité aura droit à son ballotin.
00:45:50 Je veux doubler ma commande de chocolat.
00:45:52 Oui, ça fait une grande quantité,
00:45:54 mais comme je dis souvent,
00:45:56 le chocolat, c'est comme l'amour et la tendresse.
00:45:58 On n'en a jamais assez.
00:46:00 Oh, fabuleux. Merci.
00:46:02 Bonsoir, Derek.
00:46:03 Bonsoir.
00:46:04 Les rues sont calmes ce soir.
00:46:05 C'est un peu grâce à vous.
00:46:06 Léon œuvrant pour une bonne cause.
00:46:08 Comment on fait ce genre de choses ?
00:46:10 Il suffit de laisser opérer la magie de Noël.
00:46:13 La vie fait le reste.
00:46:15 Joyeux Noël, les petits-enfants.
00:46:17 Je vous porte votre moule.
00:46:18 Ma quiche était bonne ?
00:46:20 Oh oui, fantastique.
00:46:22 Un vrai régal.
00:46:23 Maintenant, j'ai droit à quoi ?
00:46:25 Bonsoir, madame.
00:46:30 Sergent, vous ne me reconnaissez pas ?
00:46:32 C'est moi, Betty.
00:46:34 Vous me remettez ?
00:46:35 Cassie, je voulais te demander,
00:46:37 quel parfum pour le glaçage ?
00:46:39 Magnifique.
00:46:40 Le gâteau va être super beau, ça c'est sûr.
00:46:42 Mais quel parfum tu veux pour le glaçage ?
00:46:44 C'est de toi que je parle.
00:46:45 Tu es somptueuse.
00:46:47 Oh, arrête, je vais rougir.
00:46:50 Ce collier me fait de l'effet.
00:46:52 Je l'ai porté une journée,
00:46:53 et il a fallu que je m'achète une nouvelle robe pour aller avec.
00:46:55 Et puis de nouvelles chaussures pour aller avec la robe.
00:46:57 Et j'ai dû aller chez le coiffeur pour faire honneur à ma tenue.
00:47:00 En un rien de temps, je me suis transformée de la tête aux pieds.
00:47:02 C'est extraordinaire.
00:47:03 On dirait que ce collier a fait apparaître un nouveau moi.
00:47:06 Pas nouveau.
00:47:08 L'éclat du bijou a juste permis à ton éclat intérieur
00:47:11 de traverser la coquille pour mieux briller au grand jour.
00:47:13 Et quel éclat.
00:47:15 Et le chocolat.
00:47:17 Il y a l'éclat de chocolat sur le gâteau.
00:47:19 En tout cas, c'est ce que je prendrais, moi.
00:47:21 Enfin, si c'est vous qui le faites, je suis persuadé
00:47:23 qu'il sera forcément génial.
00:47:25 C'est gentil, Derek.
00:47:27 Le devoir m'appelle, je dois retourner à la boutique.
00:47:34 Attendez, je viens avec vous.
00:47:36 D'accord.
00:47:37 Le jour de Noël, vous avez quelque chose de prévu ?
00:47:40 Merci.
00:47:43 Oh, oh, oh ! Joyeux Noël !
00:47:47 [Rires]
00:47:49 Oh, quel boulot ! C'est magnifique.
00:48:13 T'as des devoirs de fées.
00:48:14 Si tu savais.
00:48:16 Merci.
00:48:18 J'ai les papiers, ça y est.
00:48:24 Pour le mariage ? Formidable !
00:48:26 Oh, je t'adore !
00:48:28 Comment ?
00:48:29 J'ai dit au gars de la mairie que tu payais tous tes impôts
00:48:31 sous le nom de Cassandra Nightingale depuis des années.
00:48:33 Et que si le fisc n'y voyait rien à redire,
00:48:35 je ne vois pas pourquoi il n'en ferait pas autant.
00:48:37 Bien joué. On tient le bon bout.
00:48:39 Maintenant, il faut trouver un endroit pour la réception.
00:48:42 Ça marche pas, le Garden Club ?
00:48:44 Ils ne veulent pas utiliser la véranda pour les mariages.
00:48:47 Apparemment, la chaleur humaine des invités fanerait l'hélice.
00:48:51 C'est complètement ridicule.
00:48:53 Ils n'ont pas tort.
00:48:55 C'est vrai, toi et moi, quand on est tous les deux,
00:48:57 on fait monter la température de quelques degrés.
00:49:00 Jake, oh les cœurs, tout va bien !
00:49:06 Oui, sauf qu'à Noël, c'est plus compliqué.
00:49:09 Tout est fermé pour les fêtes ou déjà réservé.
00:49:12 T'as pas à t'en faire. J'ai ma petite idée.
00:49:16 T'as toujours une solution.
00:49:18 Oui, et j'ai aussi un pasteur.
00:49:20 Il viendra en voiture de Lakeville, il est ravi.
00:49:23 Georges et lui sont de vieux copains.
00:49:25 Oui, en parlant de Georges, il veut absolument nous quitter.
00:49:28 Pour s'installer à Montréal, chez un ami qui tient un resto, soi-disant.
00:49:31 Pourquoi ? C'est bête.
00:49:33 Il faut que toi et les enfants vous arriviez à le dissuader de partir.
00:49:36 J'arrive pas à discuter avec Georges.
00:49:39 Oh.
00:49:40 Pour l'instant, le travail m'attend, je me sauve.
00:49:46 Si t'as une minute, passe prendre un café pour te réchauffer.
00:49:53 Quoi ? Pourquoi tu souris comme ça ?
00:50:02 Je viens de me rappeler que j'allais épouser un homme merveilleux.
00:50:07 C'est excellent, je vais en acheter un autre jour.
00:50:09 Bonjour. Un café allongé s'il vous plaît.
00:50:12 Betty ?
00:50:15 La même chose que d'habitude ?
00:50:18 Euh, oui. Désolé, j'étais un peu troublé.
00:50:21 C'est rien.
00:50:22 Tiens, tiens.
00:50:29 C'est quoi ?
00:50:32 C'est une petite surprise.
00:50:34 Tiens, tiens.
00:50:35 Cette chaise est libre ?
00:50:38 Plus maintenant.
00:50:43 Brandon.
00:50:44 Tu peux pas m'en vouloir comme ça.
00:50:47 Pourquoi ? Tu crois toujours que Jodie est une voleuse.
00:50:50 Je n'ai jamais dit ça.
00:50:52 C'est difficile pour elle.
00:50:54 C'est une fille qui a bon cœur,
00:50:56 mais elle est obligée de le cacher parce qu'au collège, elle se traîne une sale réputation.
00:51:00 C'est son père qui a fait de la prison.
00:51:02 Elle y est pour rien, elle.
00:51:04 Je commençais à me dire que t'avais pas l'esprit très ouvert,
00:51:08 mais je vois que je m'étais trompé.
00:51:10 Quand il s'agit de défendre tes amis en tout cas.
00:51:12 Elle est drôle. Je m'éclate avec elle.
00:51:17 Dans tout ce qu'elle dit, dans sa façon de s'habiller.
00:51:20 Elle est différente. Dans le bon sens.
00:51:23 Et c'est pour ça que je l'apprécie.
00:51:27 Ça te rappelle personne ?
00:51:31 Ta copine, Jodie,
00:51:33 elle me fait beaucoup penser à la femme que je vais épouser.
00:51:36 Et je l'aime pour les mêmes raisons.
00:51:39 C'est le spécial Noël ?
00:51:45 Ouais.
00:51:47 Chocolat, guimauve, cannelle et caramel fondu.
00:51:50 Régale-toi, c'est moi qui te l'offre.
00:51:54 Cassie me l'a payé.
00:51:56 Ah bon, vraiment ?
00:51:58 Ouais, elle m'a dit que je méritais une petite récompense.
00:52:03 Qu'est-ce qui vous a amené ici, George ?
00:52:19 Mes pieds. J'ai fait une longue balade.
00:52:22 Comme je passais dans le coin, j'ai eu envie de sonner à votre porte.
00:52:26 C'est quoi ? C'est ce qu'on appelle une tisane ?
00:52:28 Non, c'est plus fort. Un thé corsé irlandais.
00:52:31 Vous saviez que M. Owen Rand passerait par ici aujourd'hui ?
00:52:35 Je me sens toujours le bienvenu quand je viens ici.
00:52:38 Greyhouse, il y a tant d'histoires entre ces murs.
00:52:42 Qu'est-ce qui vous tracasse ?
00:52:45 Cette vieille demeure a besoin d'entretien et de soins constants.
00:52:48 C'est beaucoup de responsabilité.
00:52:50 Vous êtes largement à la hauteur.
00:52:52 Après le mariage, je vais aller m'installer avec Jake chez lui.
00:52:55 Je ne peux pas être partout à la fois.
00:52:57 Vous en êtes sûre ?
00:52:59 Absolument.
00:53:01 Tenir un bed and breakfast, c'est très prenant.
00:53:04 Il faut être là tout le temps.
00:53:06 Et moi, je n'y serai qu'à moitié.
00:53:09 J'aimerais tant pouvoir garder Greyhouse,
00:53:12 mais si je n'ai plus de clients ici, je ne sais pas si j'en aurai encore les moyens.
00:53:15 Que je suis bavarde, je parle sans arrêt.
00:53:20 Vous avez sûrement des choses à me dire.
00:53:23 Non, rien.
00:53:25 C'est fou ce qu'une bonne marche à pied peut vous aider à y voir plus clair.
00:53:31 Je vais y aller à côté.
00:53:33 Vous voulez pas un petit café ?
00:53:58 Non, merci.
00:54:00 Vous êtes sûr ? Vous avez l'air crevé.
00:54:02 Non, vous en faites pas.
00:54:04 On fait des heures supes, dites-moi.
00:54:07 Vous patrouillez ici presque tous les jours ?
00:54:09 Oui, c'est exact.
00:54:11 Mais demain, vous serez de repos.
00:54:13 Vous êtes de mariage.
00:54:15 J'ai tout prévu de ce côté-là.
00:54:18 Je ne vous doute pas une seconde.
00:54:22 Au plaisir de vous revoir.
00:54:27 Au plaisir de vous revoir.
00:54:30 Joyeux Noël, pensez aux enfants ! Joyeux Noël à tous !
00:54:34 Pour ton mère sûre, ta petite dame.
00:54:36 Ça y est, t'as regardé ?
00:54:56 Oui, j'ai regardé.
00:54:58 Ça y est, ta robe est rallongée, nettoyée et repassée.
00:55:01 Tu es prête pour le grand soir.
00:55:03 Merci, génial.
00:55:09 Oui, la robe n'a rien à voir là-dedans.
00:55:13 Laurie, tu peux tout me dire, tu le sais.
00:55:16 J'ai plus la bague.
00:55:23 Je l'ai perdue.
00:55:27 Tu m'avais fait confiance.
00:55:29 Je suis trop nulle.
00:55:32 S'il te plaît, arrête de pleurer, chérie.
00:55:34 Sèche tes larmes, c'est pas grave.
00:55:36 Mais tu m'as dit qu'elle appartenait à ta mère
00:55:38 et que c'était tout ce qui te restait comme souvenir de ta famille d'avant.
00:55:41 Elle est dans ma mémoire.
00:55:45 Ces souvenirs-là, jamais je ne les perdrai.
00:55:47 Et puis maintenant,
00:55:51 j'ai ma nouvelle famille, je suis avec vous.
00:55:54 Cette vieille bague a une histoire.
00:55:56 Elle a une particularité.
00:55:58 Disons qu'elle est très maligne.
00:56:00 C'est une rusée.
00:56:02 Quoi ?
00:56:03 Je l'ai égarée souvent et pourtant,
00:56:05 à chaque fois, elle réussit à retrouver son chemin vers moi.
00:56:24 Bonsoir.
00:56:25 Bonsoir, Martha.
00:56:27 Si vous venez pour faire appel à moi, j'ai bien peur de ne pas pouvoir...
00:56:29 Je ne suis pas là pour ça.
00:56:31 Je me demandais si vous aviez encore les échantillons de tissu que vous m'avez montré.
00:56:34 Oui, peut-être.
00:56:39 J'aimerais des nappes satinées couleur ivoire.
00:56:41 Vous aviez quelque chose dans ce goût-là ?
00:56:43 Comme celui-ci ?
00:56:45 Oui.
00:56:46 Oh mon Dieu, mon Dieu, mais qu'est-ce que c'est ?
00:56:49 Oh, ma bague !
00:56:53 Comment se fait-il ? Comment a-t-elle atterri là ?
00:56:56 Oh, aucune importance. Vous l'avez retrouvée. C'est ça qui compte.
00:57:00 Oh, Dieu du ciel ! L'autre jour, dans votre boutique, j'ai vidé mon sac sur votre comptoir et...
00:57:04 j'ai tout ramassé très vite. J'ai dû l'apprendre en même temps.
00:57:07 Je suis confuse, vraiment.
00:57:12 Vous êtes fâchée ?
00:57:15 Bien sûr que non.
00:57:17 J'aurais pas dû partir sur un coup de tête.
00:57:20 Vous abandonnez au milieu des préparatifs, à la dernière minute.
00:57:23 Je suis sûre que vous auriez adoré. J'avais des projets grandioses pour vous deux.
00:57:27 Je sais. Je vous ai recommandé un client très riche qui doit se marier au printemps.
00:57:31 Vraiment ?
00:57:33 Oui, vous débordez d'enthousiasme et d'énergie, vous foisonnez d'idées. Il faut exprimer votre créativité.
00:57:37 Je crois qu'en plus, c'est très bien rémunéré.
00:57:40 C'est un geste délicat et tellement inattendu.
00:57:43 Inattendu, et pourquoi ça ?
00:57:45 Vous avez pensé à moi après tout ce que je vous ai fait ?
00:57:48 À Noël, on essaie de tendre la main vers les autres et de pardonner.
00:57:52 Je ne sais pas quoi dire.
00:57:55 Ne dites rien. Je sais que monsieur le maire et vous n'êtes pas libres le soir de Noël.
00:57:59 Néanmoins, mon invitation tient toujours.
00:58:01 Après tout ce que je vous ai fait.
00:58:03 Ce n'est pas ce qu'on fait qui compte, mais qui on est.
00:58:06 Si on vous décommandait, joignez-vous à nous, ça nous ferait plaisir. Joyeux Noël, Martha.
00:58:16 À vous aussi.
00:58:19 Brandon ? Cassie a retrouvé sa bague.
00:58:27 Oui, je sais.
00:58:29 Génial.
00:58:30 Super, il adore ça. On a tous les cadeaux.
00:58:32 Tu es soulagée maintenant ? Tu dois être super contente.
00:58:34 À peu près, mais pas super.
00:58:36 Pourquoi ?
00:58:38 Parce que je voulais aller voir Jodie derrière ton dos et c'est nul.
00:58:41 J'aurais dû te raconter mes problèmes directement.
00:58:44 Ouais, c'est fait pour ça les grands frères.
00:58:46 Tu es plus que mon grand frère, hein ?
00:58:49 Tu es mon amie aussi.
00:58:51 Oui ou non ?
00:58:52 Oui.
00:58:54 Bien sûr que oui.
00:58:56 Moi non plus, je n'ai pas agi comme j'aurais dû.
00:59:00 Pardon, Laurie.
00:59:04 J'ai un cadeau pour toi.
00:59:06 Merci.
00:59:07 Je vais le chercher.
00:59:08 Je vais la chercher.
00:59:09 J'espère que tu ne l'as pas vu.
00:59:12 Non, je ne l'ai pas vu.
00:59:13 Je ne l'ai pas vu.
00:59:14 Je ne l'ai pas vu.
00:59:15 Je ne l'ai pas vu.
00:59:16 Je ne l'ai pas vu.
00:59:17 Je ne l'ai pas vu.
00:59:18 Je ne l'ai pas vu.
00:59:19 Je ne l'ai pas vu.
00:59:20 Je ne l'ai pas vu.
00:59:21 Je ne l'ai pas vu.
00:59:22 Je ne l'ai pas vu.
00:59:23 Je ne l'ai pas vu.
00:59:24 Je ne l'ai pas vu.
00:59:25 Je ne l'ai pas vu.
00:59:26 Je ne l'ai pas vu.
00:59:27 Je ne l'ai pas vu.
00:59:28 Je ne l'ai pas vu.
00:59:29 Où est Jodie ?
00:59:30 Je vais la chercher.
00:59:32 J'espère qu'elle va passer une bonne soirée.
00:59:34 Noël pour elle, ce n'est jamais très amusant.
00:59:37 Ce soir, c'est différent.
00:59:39 Où tu vas ?
00:59:42 Au magasin.
00:59:43 Tu ne dois pas te marier tout à l'heure.
00:59:46 J'ai oublié ma sauge.
00:59:48 J'y vais avec Jodie, si tu veux.
00:59:49 Tu crois que tu peux ?
00:59:50 Oui.
00:59:51 On passe devant.
00:59:52 Merci.
00:59:53 Alors, tu prends un petit bouquet de sauge séchée.
00:59:56 Je veux purifier l'air avant la cérémonie.
00:59:58 Ça aide à prendre un nouveau départ.
01:00:01 Voilà la clé.
01:00:05 Génial.
01:00:07 La sauge, c'est réglé.
01:00:18 Cassie, c'est vraiment la gata.
01:00:21 Il y a un problème avec le gâteau.
01:00:23 Je l'avais mis dans la camionnette
01:00:25 et le chien du voisin a trouvé le moyen de monter dedans.
01:00:28 Non.
01:00:29 C'est dingue.
01:00:30 Ce chien minuscule a réussi à tout avaler.
01:00:32 Je voulais en refaire un, mais je n'ai plus d'ingrédients.
01:00:34 Pour Noël, la boutique a été dévalisée
01:00:36 et toutes les pâtisseries ont fermé à midi.
01:00:37 Il n'y en avait pas une d'ouverte dans la région.
01:00:39 Tant pis.
01:00:40 Oublie, ce n'est pas grave.
01:00:41 Il vaut mieux se concentrer sur le reste du menu.
01:00:43 Il te faut un gâteau de mariage.
01:00:44 Il doit bien y avoir une solution.
01:00:46 Pour faire un bon gâteau,
01:00:48 il suffit de mélanger ensemble les bons ingrédients.
01:00:51 Je t'assure, ce n'est pas sourcier.
01:00:54 Je ne sais pas du tout de quoi tu parles.
01:00:56 Dis-toi qu'au moins,
01:00:58 tu as fait le bonheur d'un petit chien gourmand.
01:01:00 C'est déjà pas mal.
01:01:02 Allô ?
01:01:17 C'est moi, Georges.
01:01:18 Vous n'auriez pas du mélange à gâteau tout prêt, par hasard ?
01:01:21 Je ne sais pas.
01:01:22 Il faut que je regarde pourquoi.
01:01:23 J'aurai besoin d'un gâteau de mariage
01:01:25 pour 35 personnes d'ici deux heures à peu près.
01:01:28 Allô, Georges ?
01:01:32 Oui, je suis là.
01:01:33 Les invités arrivent.
01:01:34 Je suis encore debout, mais sous choc.
01:01:35 Les accueillent dehors.
01:01:36 Je serai vous.
01:01:38 Je demanderai un petit coup de main à Laurie.
01:01:40 Je te jure à mon fidélité pour le meilleur et pour le pire.
01:01:44 Entendu.
01:01:45 Je le savais.
01:01:51 Tu sais comment faire les nœuds de ces trucs-là ?
01:01:53 Georges ?
01:01:55 Oh, je te parle.
01:01:57 Qui appelait ? Cassie ?
01:01:58 Oui, c'était bien elle.
01:02:00 Qu'est-ce qu'elle voulait ?
01:02:02 Un miracle.
01:02:04 Oui, Derek ?
01:02:13 Jake, ça y est, j'ai repéré la voiture de Léon,
01:02:15 mais aucune trace du bonhomme.
01:02:16 D'accord. Tu restes dans la rue principale.
01:02:19 Ne t'éloigne pas de la voiture.
01:02:21 Il peut aller nulle part sans elle.
01:02:22 Il reviendra la chercher.
01:02:23 Alors surveille-la.
01:02:24 Bien reçu.
01:02:25 On a de quoi faire de la pâte ?
01:02:30 Non, mais même si on avait les ingrédients,
01:02:31 en si peu de temps, c'est infaisable.
01:02:33 Oui, ça a l'air impossible,
01:02:34 mais tu oublies, je suis têtu,
01:02:35 je vais pas me laisser embêter par un gâteau, non.
01:02:38 Et vous allez faire quoi, au juste ?
01:02:42 Si seulement je savais.
01:02:44 Oui, Derek ?
01:02:48 Oh, non, non, bien sûr, oui, bonsoir.
01:02:51 Comment allez-vous ?
01:02:52 C'est pas vrai.
01:02:56 Et vous n'avez aucun autre moyen de...
01:02:58 Ah non ?
01:02:59 Non, mais c'est pas de votre faute, voyons.
01:03:02 Oui, joyeux Noël.
01:03:04 Ça a l'air sérieux.
01:03:09 C'était le pasteur.
01:03:11 Il est tombé en panne, il peut pas venir.
01:03:13 On peut aller le chercher avec la voiture de patrouille.
01:03:15 Non, il est de service, ce soir.
01:03:17 Même en allant à 160 km/h,
01:03:19 le temps d'y aller et de revenir, ça aurait pas été jouable.
01:03:21 On n'a qu'à demander aux gens d'attendre.
01:03:23 Je peux commencer par leur servir des biscuits.
01:03:25 Oh, chérie, c'est pas possible.
01:03:26 Le soir de Noël, on peut pas leur faire ça.
01:03:28 Et voilà, on a les papiers,
01:03:31 mais on n'a plus personne pour célébrer notre union.
01:03:33 Alors, à quoi ça sert ?
01:03:34 Le certificat de mariage est au nom de Robert Kowalski et Theresa Quinn.
01:03:40 Qu'est-ce que tu dis ?
01:03:41 Quoi ?
01:03:42 C'est ce qui est marqué, je suis encore lit.
01:03:46 Ils m'ont pas donné le bon, ils se sont trompés.
01:03:48 J'étais débordé, j'ai même pas ouvert l'enveloppe.
01:03:51 Jack !
01:03:52 Cette fois, c'est cuit.
01:03:53 On annule tout, c'est fini.
01:03:54 Non, s'il te plaît, n'annule pas !
01:03:56 Je vais aller parler à Cassie.
01:03:58 C'est la première fois que je tiens pas une promesse que je lui fais.
01:04:04 [Bruit de pas]
01:04:07 [Bruit de pas]
01:04:09 [Bruit de pas]
01:04:11 [Bruit de pas]
01:04:15 [Bruit de pas]
01:04:18 [Bruit de pas]
01:04:21 [Bruit de pas]
01:04:24 [Bruit de pas]
01:04:27 [Bruit de pas]
01:04:30 [Bruit de pas]
01:04:33 [Bruit de pas]
01:04:37 [Bruit de pas]
01:04:39 [Bruit de pas]
01:04:42 [Bruit de pas]
01:04:45 [Bruit de pas]
01:04:48 [Bruit de pas]
01:04:51 [Bruit de pas]
01:04:54 [Bruit de pas]
01:04:57 [Bruit de pas]
01:05:00 [Bruit de pas]
01:05:03 [Bruit de pas]
01:05:07 [Bruit de pas]
01:05:09 [Bruit de pas]
01:05:12 [Bruit de pas]
01:05:15 [Bruit de pas]
01:05:18 Tu viens avec moi ? J'en ai pas pris mon temps.
01:05:20 Pas de problème.
01:05:21 Elle veut un petit bouquet de soja séché.
01:05:35 Accroché au plafond.
01:05:37 C'est pas plutôt du gui qui on accroche d'habitude ?
01:05:40 Elle dit que ça aide à prendre un nouveau départ.
01:05:45 Alors ma famille en aurait bien besoin.
01:05:49 Comment ça ?
01:05:53 T'as de la chance d'avoir un père comme Jake, tu sais.
01:05:56 Avant, moi aussi j'en avais un quand j'étais petite, il y a dix ans.
01:06:01 C'est loin, tu t'en souviens encore ?
01:06:04 Comme si c'était hier.
01:06:06 Il a pas rigolé tout le temps.
01:06:08 Quand il jouait avec moi, je montais sur ses pieds et il me faisait danser.
01:06:12 Je garde ses souvenirs dans ma tête, enfouis comme des trésors.
01:06:17 Je les sors avant de dormir le soir.
01:06:20 Ils sont tout frais dans ma mémoire.
01:06:24 On va au mariage ?
01:06:26 Allons-y.
01:06:29 C'est pas vrai.
01:06:30 C'est pas vrai.
01:06:32 C'est pas vrai.
01:06:34 C'est pas vrai.
01:06:36 C'est pas vrai.
01:06:38 C'est pas vrai.
01:06:40 C'est pas vrai.
01:06:42 C'est pas vrai.
01:06:44 C'est pas vrai.
01:06:46 C'est pas vrai.
01:06:48 C'est pas vrai.
01:06:50 C'est pas vrai.
01:06:52 C'est pas vrai.
01:06:54 C'est pas vrai.
01:06:57 C'est pas vrai.
01:06:58 C'est pas vrai.
01:06:59 C'est pas vrai.
01:07:01 C'est pas vrai.
01:07:02 C'est pas vrai.
01:07:04 C'est pas vrai.
01:07:05 C'est pas vrai.
01:07:07 C'est pas vrai.
01:07:09 C'est pas vrai.
01:07:11 C'est pas vrai.
01:07:13 C'est pas vrai.
01:07:15 C'est pas vrai.
01:07:17 C'est pas vrai.
01:07:19 C'est pas vrai.
01:07:21 C'est pas vrai.
01:07:23 C'est pas vrai.
01:07:25 C'est pas vrai.
01:07:27 C'est pas vrai.
01:07:29 C'est pas vrai.
01:07:32 C'est pas vrai.
01:07:33 C'est pas vrai.
01:07:35 C'est pas vrai.
01:07:37 C'est pas vrai.
01:07:39 C'est pas vrai.
01:07:41 C'est pas vrai.
01:07:43 C'est pas vrai.
01:07:45 C'est pas vrai.
01:07:47 C'est pas vrai.
01:07:49 C'est pas vrai.
01:07:51 C'est pas vrai.
01:07:53 C'est pas vrai.
01:07:55 C'est pas vrai.
01:07:57 C'est pas vrai.
01:07:59 C'est pas vrai.
01:08:01 Je suis si contente que vous ayez pu venir.
01:08:03 Vous tombez bien, j'ai quelque chose à vous annoncer.
01:08:06 Pendant les préparatifs, il y a eu quelques rebondissements et j'ai peur que...
01:08:09 C'est ça que vous cherchez, je parie.
01:08:11 Qu'est-ce que c'est ?
01:08:13 Le bureau des mariages du comté m'a signalé un problème de papier.
01:08:15 Martha et moi sommes allés rectifier l'erreur.
01:08:17 Votre acte de mariage !
01:08:18 Ils veulent savoir si par hasard on vous aurait pas donné l'acte de quelqu'un d'autre.
01:08:22 Ah merci, vous allez faire désheureux un couple nommé Kowalski à Légville
01:08:25 qui doit se marier deux jours après Noël.
01:08:27 Le pasteur peut le rapporter après la cérémonie, il habite là-bas.
01:08:30 Euh... Sauf que le pasteur ne vient pas.
01:08:32 Pourquoi ?
01:08:34 Sa voiture est en panne.
01:08:35 Donc, même si les papiers sont en règle, je ne vois pas comment...
01:08:38 Au moins, je vois très bien. Au contraire, je peux trouver la personne qu'il vous faut.
01:08:42 Dans les cinq prochaines minutes ?
01:08:44 Sachez, ma chère, que dans mon entourage proche, j'ai des relations.
01:08:47 Qui ? Moi ?
01:08:48 Bien entendu ! Par les pouvoirs qui te sont conférés, etc. etc.
01:08:51 Voyons, réveille-toi !
01:08:53 On va improviser alors !
01:08:54 Monsieur le maire, je vous confie mon petit discours.
01:08:58 Moi aussi, je vais improviser.
01:09:00 Martin, vous nous sauvez la vie !
01:09:05 Je vous ai ridé un peu. N'exagérez pas.
01:09:08 Grâce à vous, on a un acte en règle.
01:09:10 Quelqu'un pour célébrer notre union et un lieu pour la cérémonie et la réception.
01:09:14 C'est bien vous qui m'avez dit que la société du patrimoine arrêtait ses activités pendant les fêtes.
01:09:18 Vous êtes une organisatrice de mariage hors pair, Martin !
01:09:22 Merci en tout cas.
01:09:23 Il est temps pour vous deux de vous lancer dans de nouvelles aventures.
01:09:27 J'espère que vous allez bien.
01:09:29 Je vous en prie.
01:09:30 J'espère que vous allez bien.
01:09:32 J'espère que vous allez bien.
01:09:33 J'espère que vous allez bien.
01:09:35 J'espère que vous allez bien.
01:09:37 J'espère que vous allez bien.
01:09:39 J'espère que vous allez bien.
01:09:41 J'espère que vous allez bien.
01:09:43 J'espère que vous allez bien.
01:09:45 J'espère que vous allez bien.
01:09:47 J'espère que vous allez bien.
01:09:49 J'espère que vous allez bien.
01:09:51 J'espère que vous allez bien.
01:09:53 J'espère que vous allez bien.
01:09:55 J'espère que vous allez bien.
01:09:57 J'espère que vous allez bien.
01:09:59 J'espère que vous allez bien.
01:10:01 J'espère que vous allez bien.
01:10:03 J'espère que vous allez bien.
01:10:05 J'espère que vous allez bien.
01:10:07 J'espère que vous allez bien.
01:10:09 J'espère que vous allez bien.
01:10:11 J'espère que vous allez bien.
01:10:13 J'espère que vous allez bien.
01:10:15 J'espère que vous allez bien.
01:10:17 J'espère que vous allez bien.
01:10:19 J'espère que vous allez bien.
01:10:21 J'espère que vous allez bien.
01:10:23 J'espère que vous allez bien.
01:10:25 J'espère que vous allez bien.
01:10:27 J'espère que vous allez bien.
01:10:29 J'espère que vous allez bien.
01:10:31 J'espère que vous allez bien.
01:10:33 J'espère que vous allez bien.
01:10:35 J'espère que vous allez bien.
01:10:37 J'espère que vous allez bien.
01:10:39 J'espère que vous allez bien.
01:10:41 J'espère que vous allez bien.
01:10:43 J'espère que vous allez bien.
01:10:45 J'espère que vous allez bien.
01:10:47 J'espère que vous allez bien.
01:10:49 J'espère que vous allez bien.
01:10:51 J'espère que vous allez bien.
01:10:53 J'espère que vous allez bien.
01:10:55 J'espère que vous allez bien.
01:10:57 J'espère que vous allez bien.
01:10:59 J'espère que vous allez bien.
01:11:01 J'espère que vous allez bien.
01:11:03 J'espère que vous allez bien.
01:11:05 J'espère que vous allez bien.
01:11:07 J'espère que vous allez bien.
01:11:09 J'espère que vous allez bien.
01:11:11 J'espère que vous allez bien.
01:11:13 J'espère que vous allez bien.
01:11:15 J'espère que vous allez bien.
01:11:17 J'espère que vous allez bien.
01:11:19 J'espère que vous allez bien.
01:11:21 J'espère que vous allez bien.
01:11:23 J'espère que vous allez bien.
01:11:25 J'espère que vous allez bien.
01:11:27 J'espère que vous allez bien.
01:11:29 J'espère que vous allez bien.
01:11:31 J'espère que vous allez bien.
01:11:33 J'espère que vous allez bien.
01:11:35 J'espère que vous allez bien.
01:11:37 J'espère que vous allez bien.
01:11:39 J'espère que vous allez bien.
01:11:41 J'espère que vous allez bien.
01:11:43 J'espère que vous allez bien.
01:11:45 J'espère que vous allez bien.
01:11:47 J'espère que vous allez bien.
01:11:49 J'espère que vous allez bien.
01:11:51 J'espère que vous allez bien.
01:11:53 J'espère que vous allez bien.
01:11:55 J'espère que vous allez bien.
01:11:57 J'espère que vous allez bien.
01:11:59 J'espère que vous allez bien.
01:12:01 J'espère que vous allez bien.
01:12:03 J'espère que vous allez bien.
01:12:05 J'espère que vous allez bien.
01:12:07 J'espère que vous allez bien.
01:12:09 J'espère que vous allez bien.
01:12:11 J'espère que vous allez bien.
01:12:13 J'espère que vous allez bien.
01:12:15 J'espère que vous allez bien.
01:12:17 J'espère que vous allez bien.
01:12:19 J'espère que vous allez bien.
01:12:21 J'espère que vous allez bien.
01:12:23 J'espère que vous allez bien.
01:12:25 J'espère que vous allez bien.
01:12:27 J'espère que vous allez bien.
01:12:29 J'espère que vous allez bien.
01:12:31 J'espère que vous allez bien.
01:12:33 J'espère que vous allez bien.
01:12:35 J'espère que vous allez bien.
01:12:37 J'espère que vous allez bien.
01:12:39 J'espère que vous allez bien.
01:12:41 J'espère que vous allez bien.
01:12:43 J'espère que vous allez bien.
01:12:45 J'espère que vous allez bien.
01:12:47 J'espère que vous allez bien.
01:12:49 J'espère que vous allez bien.
01:12:51 J'espère que vous allez bien.
01:12:53 J'espère que vous allez bien.
01:12:55 J'espère que vous allez bien.
01:12:57 J'espère que vous allez bien.
01:12:59 J'espère que vous allez bien.
01:13:01 J'espère que vous allez bien.
01:13:03 J'espère que vous allez bien.
01:13:05 J'espère que vous allez bien.
01:13:07 J'espère que vous allez bien.
01:13:09 J'espère que vous allez bien.
01:13:11 J'espère que vous allez bien.
01:13:13 J'espère que vous allez bien.
01:13:15 J'espère que vous allez bien.
01:13:17 J'espère que vous allez bien.
01:13:19 J'espère que vous allez bien.
01:13:21 J'espère que vous allez bien.
01:13:23 J'espère que vous allez bien.
01:13:25 J'espère que vous allez bien.
01:13:27 J'espère que vous allez bien.
01:13:29 J'espère que vous allez bien.
01:13:31 J'espère que vous allez bien.
01:13:33 J'espère que vous allez bien.
01:13:35 J'espère que vous allez bien.
01:13:37 J'espère que vous allez bien.
01:13:39 J'espère que vous allez bien.
01:13:41 J'espère que vous allez bien.
01:13:43 J'espère que vous allez bien.
01:13:45 J'espère que vous allez bien.
01:13:47 J'espère que vous allez bien.
01:13:49 J'espère que vous allez bien.
01:13:51 J'espère que vous allez bien.
01:13:53 J'espère que vous allez bien.
01:13:55 J'espère que vous allez bien.
01:13:57 J'espère que vous allez bien.
01:13:59 J'espère que vous allez bien.
01:14:01 J'espère que vous allez bien.
01:14:03 J'espère que vous allez bien.
01:14:05 J'espère que vous allez bien.
01:14:07 J'espère que vous allez bien.
01:14:09 J'espère que vous allez bien.
01:14:11 J'espère que vous allez bien.
01:14:13 J'espère que vous allez bien.
01:14:15 J'espère que vous allez bien.
01:14:17 J'espère que vous allez bien.
01:14:19 J'espère que vous allez bien.
01:14:21 J'espère que vous allez bien.
01:14:23 J'espère que vous allez bien.
01:14:25 J'espère que vous allez bien.
01:14:27 J'espère que vous allez bien.
01:14:29 J'espère que vous allez bien.
01:14:31 J'espère que vous allez bien.
01:14:33 J'espère que vous allez bien.
01:14:35 J'espère que vous allez bien.
01:14:37 J'espère que vous allez bien.
01:14:39 J'espère que vous allez bien.
01:14:41 J'espère que vous allez bien.
01:14:43 J'espère que vous allez bien.
01:14:45 J'espère que vous allez bien.
01:14:47 J'espère que vous allez bien.
01:14:49 J'espère que vous allez bien.
01:14:51 J'espère que vous allez bien.
01:14:53 J'espère que vous allez bien.
01:14:55 J'espère que vous allez bien.
01:14:57 J'espère que vous allez bien.
01:14:59 J'espère que vous allez bien.
01:15:01 J'espère que vous allez bien.
01:15:03 J'espère que vous allez bien.
01:15:05 J'espère que vous allez bien.
01:15:07 J'espère que vous allez bien.
01:15:09 J'espère que vous allez bien.
01:15:11 J'espère que vous allez bien.
01:15:13 J'espère que vous allez bien.
01:15:15 J'espère que vous allez bien.
01:15:17 J'espère que vous allez bien.
01:15:19 J'espère que vous allez bien.
01:15:21 J'espère que vous allez bien.
01:15:23 J'espère que vous allez bien.
01:15:25 J'espère que vous allez bien.
01:15:27 J'espère que vous allez bien.
01:15:29 J'espère que vous allez bien.
01:15:31 J'espère que vous allez bien.
01:15:33 Entrez.
01:15:35 Venez vous réchauffer.
01:15:37 Quand vous serez prêts.
01:15:39 Ah, merci Betty.
01:15:57 De rien.
01:15:59 Je suis le fils de votre mariée.
01:16:01 J'espère que je n'arrive pas trop tard pour le dîner.
01:16:03 Gwen.
01:16:05 Bonsoir George.
01:16:07 On dirait Cassie, tu apparaît comme par magie.
01:16:09 J'ai amené ma fille et mes petits-enfants.
01:16:11 Ils sont venus en vacances.
01:16:13 Ils n'ont jamais vu de neige.
01:16:15 Malheureusement, d'après la météo, cette année,
01:16:17 on n'aura pas de Noël blanc.
01:16:19 Ils ont tort.
01:16:21 Cassie a prévu des flocons pour ce soir.
01:16:23 J'espère qu'elle dit vrai.
01:16:25 Comme toujours.
01:16:27 Il va encore tomber la neige.
01:16:29 Je suis revenue pour toi.
01:16:31 Et toi, Sam.
01:16:33 Tu n'es pas au courant, bien sûr.
01:16:35 Après leur lune de miel,
01:16:37 j'irai m'installer à Grey House.
01:16:39 C'est une excellente nouvelle.
01:16:41 La maison est grande.
01:16:43 Il y a beaucoup de place.
01:16:45 Oui, elle peut accueillir des tas de gens.
01:16:47 Et mon hospitalité irlandaise y fera merveille.
01:16:49 Sans aucun doute.
01:16:51 Super !
01:16:53 Excusez-moi.
01:16:57 Tenez, j'ai ceci pour vous.
01:17:05 L'argent de la banque de Shelbyville, tout y est.
01:17:09 C'est sous le plancher de votre magasin
01:17:13 que je l'avais mis à l'abri.
01:17:15 Je vous le donne.
01:17:17 Merci.
01:17:19 C'est sous le plancher de votre magasin
01:17:21 que je l'avais mis à l'abri.
01:17:23 Chez Cassie, dans sa boutique ?
01:17:25 Sauf qu'à l'époque, c'était pas une boutique.
01:17:27 Rien qu'une remise abandonnée.
01:17:29 Oui.
01:17:33 Vous choisissez très mal votre moment, Léon.
01:17:35 Non, je le choisis très bien.
01:17:37 Je tenais à ce que ma fille me voie.
01:17:47 Quand elle est venue avec moi, j'avais échafaudé un plan.
01:17:49 Je voulais qu'on s'enfuie tous les deux.
01:17:53 Je pensais pouvoir la convaincre.
01:17:55 Et puis j'ai réalisé
01:17:57 que l'amour d'un enfant,
01:17:59 ça ne s'achète pas.
01:18:01 Je ne veux plus fuir maintenant.
01:18:05 Comment on peut savoir que tu dis vrai cette fois ?
01:18:09 Il rend l'argent, c'est pas un crime, on peut rien lui reprocher.
01:18:11 Et il a déjà payé sa dette.
01:18:15 Je me rends compte que j'ai fait d'énormes bêtises
01:18:17 et je sais que ça prendra du temps
01:18:19 avant que vous ayez tous à nouveau confiance en moi.
01:18:21 Mais je vais rester et je suis prêt à faire ce qu'il faudra pour réparer mes erreurs.
01:18:25 Je veux qu'on me donne une deuxième chance.
01:18:29 Je veux retrouver ma famille.
01:18:33 Jodie, j'ai jamais eu pour toi
01:18:39 que de l'amour et de la tendresse.
01:18:43 Je t'ai fait beaucoup de mal, je sais.
01:18:45 J'ai vu le chagrin dans tes yeux
01:18:49 quand t'as donné ta pièce au Père Noël à ces mois qui étaient déguisés.
01:18:51 Tu regardais des gens qui passaient dans la rue,
01:18:55 une famille heureuse, avec des enfants,
01:18:57 la maman et un vrai papa.
01:18:59 Toi, tu n'as tant que ça comme cadeau pour Naël.
01:19:03 L'argent, tu t'en manques.
01:19:11 Tu l'as dit toi-même, il fut un temps où j'étais quelqu'un de bien.
01:19:13 Laisse-moi redevenir ce quelqu'un, s'il te plaît, Jodie.
01:19:19 Cette deuxième chance, je saurai la saisir.
01:19:35 Cette deuxième chance, on va la saisir.
01:19:39 On va la saisir.
01:19:41 Jake, j'ai bloqué sa voiture, il ne peut plus aller nulle part, il a...
01:19:49 Il est juste... juste là.
01:19:55 Oui, euh...
01:19:57 Jake, du coup,
01:20:03 j'ai fini mon service, l'affaire est bouclée ?
01:20:05 S'il te plaît, tu me mets ça en sécurité d'abord.
01:20:07 Et ensuite, tu as quartier libre.
01:20:09 On pourrait peut-être avancer le rendez-vous
01:20:15 qu'on s'était fixé pour le jour de Noël ?
01:20:17 Je vous garde une place au dîner, alors ?
01:20:19 Je ne peux pas résister.
01:20:23 Ce ne serait pas l'heure de te souhaiter un joyeux Noël ?
01:20:27 Ce sera le plus beau de tous les Noëls, parce que demain matin,
01:20:31 je me réveillerai au milieu de ma famille.
01:20:35 Tu sais à quel moment je suis tombé amoureux de toi ?
01:20:37 Quand pour la première fois, je t'ai vu descendre tes escaliers.
01:20:41 Moi, j'ai mis un peu plus de temps.
01:20:45 Je n'ai eu le coup de foudre
01:20:47 qu'en arrivant en bas de mes escaliers.
01:20:49 J'étais loin de me douter de ce qui m'attendait.
01:20:55 Tu n'es pas encore au bout de tes surprises.
01:20:57 Je vous rejoins tout de suite.
01:21:01 Qu'est-ce qui… Comment…
01:21:03 Je reviens pas.
01:21:09 T'es une vraie magicienne.
01:21:11 On peut tout faire par amour.
01:21:13 Vraiment ?
01:21:15 Hé !
01:21:23 Oh !
01:21:25 Oh !
01:21:27 Oh !
01:21:29 Hé !
01:21:31 Oh !
01:21:33 Regardez, il neige comme si on avait prédit.
01:21:35 La neige aussi, c'est…
01:21:39 Le bonheur, c'est magique.
01:21:41 Au revoir.
01:21:51 Au revoir.
01:21:53 Au revoir.
01:21:55 Au revoir.
01:21:57 Au revoir.
01:21:59 Au revoir.
01:22:01 Au revoir.
01:22:03 Au revoir.
01:22:05 Au revoir.
01:22:07 Au revoir.
01:22:09 Au revoir.
01:22:11 Au revoir.
01:22:13 *musique du générique*

Recommandée