Ready Player Nerd | Film Complet en Français | Famille

  • l’année dernière
Un adolescent génie du codage n'a que 30 jours pour créer le plus grand jeu vidéo du monde ou sa famille perd tout.
Plus de FILMS complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLrIayymbIXKwQB6_TL9ujt7TWY6zygLNy

#UnFilmTropBien #FilmComplet
Genre: Nouveauté, Film Complet en Français, Famille.
Transcript
00:00:00 [musique électronique]
00:00:02 Hé, Troy ! Alors, ça y est ? Ton jeu est fini ?
00:00:05 - Je suis sur un nouveau jeu. - Un nouveau jeu ?
00:00:09 Mec, j'ai toujours pas fini le premier !
00:00:11 Hé, on a qu'à le mettre sur l'App Store !
00:00:13 Je pourrais poster des vidéos en ligne. On va se faire un max de pognon !
00:00:16 Et un max de filles ! Hein ? Salut, les filles !
00:00:19 - Non. - Nick, on s'en fout des filles.
00:00:22 Je veux juste créer un super jeu et pouvoir le présenter au PixelCon.
00:00:26 OK, je vois. Comme ton père.
00:00:29 Ouais.
00:00:30 OK, j'ai compris. Et si je les mets sur ma chaîne Nickelicious ?
00:00:34 Les Nickelchatons vont adorer.
00:00:35 C'était pas les Nickelodeons ?
00:00:37 Ouais, problème de droit d'auteur.
00:00:39 On planche dessus.
00:00:41 S'il te plaît, je peux leur montrer ?
00:00:43 - OK. - Sérieux ?
00:00:46 - Non. - Même pas à ma mère ?
00:00:48 [musique rock]
00:00:50 [musique rock]
00:00:52 [musique rock]
00:00:54 [musique rock]
00:00:56 [musique rock]
00:00:58 [musique rock]
00:01:00 [musique rock]
00:01:03 [musique rock]
00:01:05 [musique rock]
00:01:07 [musique rock]
00:01:09 [musique rock]
00:01:11 [musique rock]
00:01:13 [musique rock]
00:01:16 [musique rock]
00:01:18 [musique rock]
00:01:20 [musique rock]
00:01:22 [musique rock]
00:01:24 [musique rock]
00:01:26 [musique rock]
00:01:28 [musique rock]
00:01:31 [musique rock]
00:01:33 [musique rock]
00:01:35 [musique rock]
00:01:37 [musique rock]
00:01:39 [musique rock]
00:01:41 [musique rock]
00:01:44 [musique rock]
00:01:46 [musique rock]
00:01:48 [musique rock]
00:01:50 [musique rock]
00:01:52 [musique rock]
00:01:54 [musique rock]
00:01:57 [musique rock]
00:01:59 [musique rock]
00:02:01 [musique rock]
00:02:03 [musique rock]
00:02:05 [musique rock]
00:02:07 [musique rock]
00:02:10 [musique rock]
00:02:12 [musique rock]
00:02:14 [musique rock]
00:02:16 [musique rock]
00:02:18 [musique rock]
00:02:20 [musique rock]
00:02:22 [musique rock]
00:02:25 [musique rock]
00:02:27 [musique rock]
00:02:29 [musique rock]
00:02:31 [musique rock]
00:02:33 [musique rock]
00:02:35 [musique rock]
00:02:38 [musique rock]
00:02:40 [musique rock]
00:02:42 [musique rock]
00:02:44 [musique rock]
00:02:46 [musique rock]
00:02:48 [musique rock]
00:02:51 [musique rock]
00:02:53 [musique rock]
00:02:55 [musique rock]
00:02:57 [musique rock]
00:02:59 [musique rock]
00:03:01 [musique rock]
00:03:04 [musique rock]
00:03:06 [musique rock]
00:03:08 [musique rock]
00:03:10 [rires]
00:03:12 - Allez-y, rigolez encore une fois, et je vais tous vous mettre en colle !
00:03:16 - Est-ce que tout va bien ?
00:03:20 - Cynthia m'a quitté. - Non !
00:03:22 - Si.
00:03:24 - Troy ? - Mayfield, Mayfield, vas-y.
00:03:26 - On s'appelle plus tard. - Avec plaisir.
00:03:28 - Williams, range-moi ce téléphone de malheur.
00:03:32 On n'est pas dans une télé-réalité.
00:03:34 - Troy, j'ai été mis au courant d'une sombre histoire,
00:03:37 et j'aimerais que tu me donnes ta version des faits.
00:03:40 [musique romantique]
00:03:42 [musique romantique]
00:03:44 [musique romantique]
00:03:46 [musique romantique]
00:03:48 [musique romantique]
00:03:50 [musique romantique]
00:03:52 - Hé, Troy ! Je renifle les effluves de tes hormones en ébullition,
00:03:56 et c'est dégoûtant.
00:03:58 Selon ce rapport, nos 80 étudiants ont obtenu la note maximale inteste
00:04:03 parce que tu les as aidés.
00:04:05 - C'est la super classe ?
00:04:08 - Et c'est grâce à ça qu'on a remporté le premier prix.
00:04:11 [cloche]
00:04:12 Des tout nouveaux ordinateurs !
00:04:15 - Wow !
00:04:16 - Ça fait six ans que je supplie pour qu'on installe l'air conditionné,
00:04:19 mais des ordinateurs, c'est cool ! - Félicitations, monsieur Goodson.
00:04:22 8 sur 10, note maximale. L'école avait besoin de ces ordinateurs.
00:04:26 - Oui, oui, oui. Mais le problème, vois-tu,
00:04:28 c'est que seulement 15 de nos étudiants peuvent concourir.
00:04:31 - Euh... C'est étrange.
00:04:34 Si j'étais vous, je revérifierais. - Oui, oui, oui.
00:04:37 - Mon Dieu, j'ai une question à te poser, mais il a fallu que je l'écrive
00:04:39 parce que tu comprends, je ne la comprends pas bien.
00:04:42 Je me fais vieux, tu sais.
00:04:43 As-tu piraté illégalement la base de données du NSF
00:04:47 et manipulé les résultats des tests ?
00:04:49 - Je voulais seulement aider l'école. - Et tu l'as aidée.
00:04:55 Parce que ceci...
00:04:58 est à moi. [rire]
00:05:00 - Il y a peut-être des dommages collatéraux, mais...
00:05:02 - Oui, j'ai dû te suspendre.
00:05:06 [bruit de porte]
00:05:08 - J'avais vraiment pas besoin de ça aujourd'hui.
00:05:13 Tu sais que c'est un jour important pour Playfield Games ?
00:05:18 - Euh, pas vraiment, non.
00:05:19 Tu m'as même pas expliqué le but de cette soirée.
00:05:23 Tu sais, maman, j'ai pas mal de temps libre.
00:05:25 Je pourrais travailler pour vous, je pourrais...
00:05:28 vous filer un coup de main. - Non.
00:05:30 Tu seras pas récompensée pour avoir été suspendue, OK ?
00:05:34 - Oh, je sais comment tu vas pouvoir m'aider,
00:05:36 si tu tiens tant que ça.
00:05:38 La punition me semble assez juste.
00:05:40 Est-ce que je suis capable de transformer cette fête en jeu vidéo ?
00:05:43 Je pourrais être quel perso ?
00:05:45 Lyndon, le comptable joyeux !
00:05:49 Ou je pourrais être...
00:05:50 Laura, la responsable technique dynamique !
00:05:53 Ou... Marie, la toujours sympa !
00:05:56 Incarner ma mère, ce serait limite malsain.
00:05:58 Kate, la grande patronne !
00:06:00 Et comme arme, j'aurais une canne, plutôt cool.
00:06:03 Et ensuite, il y a...
00:06:04 Troy, le cow-boy ! Te voilà enfin !
00:06:06 Jimmy, designer en chef !
00:06:08 Non, non, non, pas lui, certainement pas.
00:06:10 Retour en arrière, contrôle C, contrôle C !
00:06:12 Ça ne fonctionne pas dans la vraie vie.
00:06:13 Jimmy, raconte-moi un peu, fiston, c'est quoi ces histoires ?
00:06:16 Alors comme ça, tu t'es fait virer de l'école ?
00:06:17 Écoute, si tu cherches quelque chose à faire,
00:06:19 on pourrait peut-être te faire travailler chez Playfield.
00:06:22 Attends, t'es sérieux ?
00:06:23 Ce serait grave dément.
00:06:24 Ouais, est-ce que tu sais comment se couser ?
00:06:26 Je déconne. - Jimmy, Bruce est arrivé.
00:06:30 Viens.
00:06:31 Mouais.
00:06:33 Hey !
00:06:34 Wow, euh, hey, salut.
00:06:37 Je te connais, tu...
00:06:38 Je... Je t'ai déjà vue.
00:06:40 Ouais, c'est cool.
00:06:42 C'est bien toi, dans la chorale, qui chantais ?
00:06:45 Euh, oui.
00:06:46 Je vis avec mon grand-père Lyndon,
00:06:47 il voulait que je sorte pour rencontrer des gens.
00:06:50 T'es la première personne en dessous de 80 ans
00:06:54 que je rencontre en dehors de l'école.
00:06:56 Idem.
00:07:01 Est-ce que c'est ton pote, le DJ ?
00:07:03 Un, deux, trois, ha !
00:07:05 Un, deux, trois, ha !
00:07:07 Oui, Nick, c'est mon meilleur ami.
00:07:10 Mon seul ami, en réalité.
00:07:12 Ouais, mais il est super sympa.
00:07:14 Donc, toi, c'est Troy le Cowboy, c'est ça ?
00:07:18 Euh, Troy, tout court.
00:07:20 Et moi, Paige.
00:07:21 Désolé.
00:07:31 Vous êtes le premier investisseur qui nous comprenne vraiment.
00:07:34 La vérité, c'est que mes petits-enfants voulaient
00:07:36 que j'investisse dans quelque chose de cool.
00:07:39 Ils me tânaient.
00:07:40 Et je suis vraiment à fond les mallettes dans le bitcoin.
00:07:43 - Oh ! - Oh, oui.
00:07:45 Mais entre nous, je n'ai jamais vraiment su trop ce que c'était.
00:07:47 Personne ne comprend.
00:07:49 Ils sont obsédés par vos vieux jeux.
00:07:50 Donc, je me suis dit que c'était un coup sûr.
00:07:53 C'est un coup sûr.
00:07:54 On est plus que ravis que vous investissiez
00:07:56 et très honorés de vous avoir dans l'équipe.
00:07:57 On est très enthousiastes.
00:07:59 Si tu ne sais pas quoi faire, il y a un karaoké pour chanter.
00:08:02 - Ah. - Il est branché ?
00:08:04 Euh, j'aime pas trop attirer l'attention.
00:08:06 Ouais ?
00:08:08 Je comprends, aucun souci.
00:08:10 Qu'est-ce qu'on fête ce soir, au juste ?
00:08:12 C'est une soirée pour l'entreprise de ma mère, ouais.
00:08:15 Je crois qu'il y a beaucoup d'enjeux.
00:08:17 - C'est trop cool ! - Ouais, trop cool !
00:08:19 Et lui, c'est ton père ?
00:08:21 Non, mon père, il est mort il y a longtemps.
00:08:24 Euh, je suis vraiment désolée. J'en savais rien, je...
00:08:27 C'est pas grave. C'était il y a longtemps.
00:08:29 Je suis avec ma mère depuis tout petit, donc...
00:08:31 J'ai l'habitude, maintenant.
00:08:33 C'est un peu pareil pour moi. Mon père ne fait pas partie de ma vie, donc...
00:08:37 Bruce, regardez ça.
00:08:38 C'est toujours en face test, ne le montrez à personne.
00:08:41 Glissez-le sous l'oreiller de vos petits-enfants,
00:08:43 ils vont tellement adorer ce jeu qu'ils vont en mouiller leur lit.
00:08:46 - Wow. - À vrai dire,
00:08:48 ils ont toujours eu un problème avec ça. C'est...
00:08:51 - Ennuyeux. - Pas façon de parler, hein ?
00:08:53 C'est un vrai fléau.
00:08:54 Mais j'ai compris l'idée.
00:08:57 Est-ce que vous désirez boire quelque chose, Bruce ?
00:08:59 Ah, je vois que vous me connaissez bien.
00:09:01 Je vous remercie, mais je peux me servir moi-même.
00:09:03 Autrement dit, je devrais... BRB.
00:09:06 Mes petits-enfants ont appris ça.
00:09:08 - Oui, oui. - Eh bien, L.O.
00:09:10 L.
00:09:11 Je trouve ça offensif.
00:09:14 - Non, non. - Non, non.
00:09:15 - Rigolez très fort, comme on dit en ligne. - Eh bien, je ne rigole pas fort.
00:09:19 On aime bien s'amuser. Qu'est-ce qu'on s'amuse.
00:09:21 Ah, mon Dieu, mais qu'est-ce que t'as fait ?
00:09:24 - Pourquoi tu lui as donné ça ? - Je sais pas pourquoi, j'ai dit...
00:09:25 - Il va adorer. - Non, il est pas encore fini.
00:09:28 - Tu rigoles ? Il est quasi fini. - Il va encore terminer.
00:09:29 Il va avec du feu, crois-moi.
00:09:31 Je peux te poser une question ?
00:09:33 Vas-y.
00:09:34 Pourquoi elle utilise cette canne ?
00:09:36 C'est une magicienne.
00:09:39 - Une magicienne ? - Elle vit dans une sorte...
00:09:41 de château enchanté.
00:09:43 Dis-moi la vérité, s'il te plaît.
00:09:44 Elle... elle a...
00:09:46 la sclérose en plaque.
00:09:48 Et encore une gaffe, super.
00:09:51 Non, t'inquiète. Elle va plutôt bien, en fait.
00:09:54 Elle a l'air en pleine forme.
00:09:55 Ce soir, elle pète la forme.
00:09:57 Oh ! Hélène de Troyes !
00:10:01 On dirait que tu te débrouilles bien pour tchatcher avec les filles.
00:10:05 Je rigole.
00:10:06 La mère va bientôt prendre la parole.
00:10:08 Donc, si tu pouvais t'occuper de la musique
00:10:09 et mettre en attente ta mission séduction...
00:10:11 Merci.
00:10:13 Jimmy...
00:10:16 Il est drôle, ce type.
00:10:19 Ouais, c'est ce qu'il croit.
00:10:24 Eh bien, il faut que je... Je... Je dois y aller.
00:10:26 Ah, oui.
00:10:28 À plus tard.
00:10:29 Salut.
00:10:32 C'est lourd, ce truc !
00:10:37 Ton esprit est fort, mais tes bras sont faibles.
00:10:41 Salut, les gars.
00:10:42 Mon Dieu. Désolée. Super musique, DJ.
00:10:44 Merci.
00:10:46 C'est qu'un petit boulot.
00:10:47 Je suis un influenceur.
00:10:49 Je viens de passer les 1 000 abonnés sur YouTube.
00:10:51 Il faut que tu vois ça.
00:10:52 C'est youtube.com/nichalicius.
00:10:55 Oh, excusez-moi.
00:10:57 Vous ne soyez pas des milléniaux, par hasard ?
00:10:59 J'ai ce nouveau jeu sur ce truc.
00:11:03 Peu importe, ce n'est pas encore disponible au public.
00:11:06 Mais je ne sais pas comment le télécharger.
00:11:08 Vous pouvez m'aider ?
00:11:10 Allons dans son bureau.
00:11:12 Regarde tous ces bugs.
00:11:19 Sa tête disparaît à chaque fois que le perso fait un mouvement.
00:11:22 Le rapport d'erreur fait 1 km.
00:11:25 La bande son est triste.
00:11:27 C'est rétro, juste pour faire rétro.
00:11:29 Vous avez trouvé ça où ?
00:11:30 Je peux le faire bugger les doigts dans le nez.
00:11:33 Qu'est-ce que je disais ?
00:11:38 Ce n'est que mon opinion, mais...
00:11:40 Je balancerai ce jeu et je m'en prendrai un de chez Playfield.
00:11:43 J'y penserai.
00:11:45 Tu peux le garder.
00:11:47 Je ne peux pas.
00:11:48 Je ne peux pas.
00:11:50 Je ne peux pas.
00:11:51 Je ne peux pas.
00:11:53 Je ne peux pas.
00:11:54 Je ne peux pas.
00:11:55 Je ne peux pas.
00:11:57 Je ne peux pas.
00:11:58 Je ne peux pas.
00:12:00 Je ne peux pas.
00:12:01 Je ne peux pas.
00:12:02 Je ne peux pas.
00:12:04 Je ne peux pas.
00:12:05 Je ne peux pas.
00:12:06 Je ne peux pas.
00:12:08 Je ne peux pas.
00:12:09 Je ne peux pas.
00:12:10 Je ne peux pas.
00:12:11 Je ne peux pas.
00:12:13 Je ne peux pas.
00:12:14 Je ne peux pas.
00:12:15 Je ne peux pas.
00:12:16 Je ne peux pas.
00:12:17 Je ne peux pas.
00:12:19 Je ne peux pas.
00:12:20 Je ne peux pas.
00:12:21 Je ne peux pas.
00:12:23 Je ne peux pas.
00:12:24 Je ne peux pas.
00:12:25 Je ne peux pas.
00:12:26 Je ne peux pas.
00:12:27 Je ne peux pas.
00:12:29 Je ne peux pas.
00:12:30 Je ne peux pas.
00:12:31 Je ne peux pas.
00:12:32 Je ne peux pas.
00:12:34 Je ne peux pas.
00:12:35 Je ne peux pas.
00:12:36 Je ne peux pas.
00:12:37 Je ne peux pas.
00:12:38 Je ne peux pas.
00:12:39 Je ne peux pas.
00:12:40 Je ne peux pas.
00:12:42 Je ne peux pas.
00:12:43 Je ne peux pas.
00:12:44 Je ne peux pas.
00:12:45 Je ne peux pas.
00:12:46 Je ne peux pas.
00:12:47 Je ne peux pas.
00:12:49 Je ne peux pas.
00:12:50 Je ne peux pas.
00:12:51 Je ne peux pas.
00:12:52 Je ne peux pas.
00:12:53 Je ne peux pas.
00:12:54 Je ne peux pas.
00:12:56 Je ne peux pas.
00:12:57 Je ne peux pas.
00:12:58 Je ne peux pas.
00:12:59 Je ne peux pas.
00:13:00 Je ne peux pas.
00:13:01 Je ne peux pas.
00:13:03 Je ne peux pas.
00:13:04 Je ne peux pas.
00:13:05 Je ne peux pas.
00:13:06 Je ne peux pas.
00:13:07 Je ne peux pas.
00:13:08 Je ne peux pas.
00:13:09 Je ne peux pas.
00:13:11 Je ne peux pas.
00:13:12 Je ne peux pas.
00:13:13 Je ne peux pas.
00:13:14 Je ne peux pas.
00:13:15 Je ne peux pas.
00:13:16 Je ne peux pas.
00:13:18 Je ne peux pas.
00:13:19 Je ne peux pas.
00:13:20 Je ne peux pas.
00:13:21 Je ne peux pas.
00:13:22 Je ne peux pas.
00:13:23 Je ne peux pas.
00:13:25 Je ne peux pas.
00:13:26 Je ne peux pas.
00:13:27 Je ne peux pas.
00:13:28 Je ne peux pas.
00:13:29 Je ne peux pas.
00:13:30 Je ne peux pas.
00:13:32 Je ne peux pas.
00:13:33 Je ne peux pas.
00:13:34 Je ne peux pas.
00:13:35 Je ne peux pas.
00:13:36 Je ne peux pas.
00:13:37 Je ne peux pas.
00:13:38 Je ne peux pas.
00:13:40 Je ne peux pas.
00:13:41 Je ne peux pas.
00:13:42 Je ne peux pas.
00:13:43 Je ne peux pas.
00:13:44 Je ne peux pas.
00:13:45 Je ne peux pas.
00:13:47 Je ne peux pas.
00:13:48 Je ne peux pas.
00:13:49 Je ne peux pas.
00:13:50 Je ne peux pas.
00:13:51 Je ne peux pas.
00:13:52 Je ne peux pas.
00:13:54 Je ne peux pas.
00:13:55 Je ne peux pas.
00:13:56 Je ne peux pas.
00:13:57 Je ne peux pas.
00:13:58 Je ne peux pas.
00:13:59 Je ne peux pas.
00:14:01 Je ne peux pas.
00:14:02 Je ne peux pas.
00:14:03 Je ne peux pas.
00:14:04 Je ne peux pas.
00:14:05 Je ne peux pas.
00:14:06 Je ne peux pas.
00:14:07 Je ne peux pas.
00:14:09 Je ne peux pas.
00:14:10 Je ne peux pas.
00:14:11 Je ne peux pas.
00:14:12 Je ne peux pas.
00:14:13 Je ne peux pas.
00:14:14 Je ne peux pas.
00:14:16 Je ne peux pas.
00:14:17 Je ne peux pas.
00:14:18 Je ne peux pas.
00:14:19 Je ne peux pas.
00:14:20 Je ne peux pas.
00:14:21 Je ne peux pas.
00:14:23 Je ne peux pas.
00:14:24 Je ne peux pas.
00:14:25 Je ne peux pas.
00:14:26 Je ne peux pas.
00:14:27 Je ne peux pas.
00:14:28 Je ne peux pas.
00:14:30 Je ne peux pas.
00:14:31 Je ne peux pas.
00:14:32 Je ne peux pas.
00:14:33 Je ne peux pas.
00:14:34 Je ne peux pas.
00:14:35 Je ne peux pas.
00:14:36 Je ne peux pas.
00:14:38 Je ne peux pas.
00:14:39 Je ne peux pas.
00:14:40 Je ne peux pas.
00:14:41 Je ne peux pas.
00:14:42 Je ne peux pas.
00:14:43 Je ne peux pas.
00:14:45 Je ne peux pas.
00:14:46 Je ne peux pas.
00:14:47 Je ne peux pas.
00:14:48 Je ne peux pas.
00:14:49 Je ne peux pas.
00:14:50 Je ne peux pas.
00:14:52 Je ne peux pas.
00:14:53 Je ne peux pas.
00:14:54 Je ne peux pas.
00:14:55 Je ne peux pas.
00:14:56 Je ne peux pas.
00:14:57 Je ne peux pas.
00:14:59 Je ne peux pas.
00:15:00 Je ne peux pas.
00:15:01 Je ne peux pas.
00:15:02 Je ne peux pas.
00:15:03 Je ne peux pas.
00:15:04 Je ne peux pas.
00:15:05 Je ne peux pas.
00:15:07 Je ne peux pas.
00:15:08 Je ne peux pas.
00:15:09 Je ne peux pas.
00:15:10 Je ne peux pas.
00:15:11 Je ne peux pas.
00:15:12 Je ne peux pas.
00:15:14 Je ne peux pas.
00:15:15 Je ne peux pas.
00:15:16 Je ne peux pas.
00:15:17 Je ne peux pas.
00:15:18 Je ne peux pas.
00:15:19 Je ne peux pas.
00:15:21 Je ne peux pas.
00:15:22 Je ne peux pas.
00:15:23 Je ne peux pas.
00:15:24 Je ne peux pas.
00:15:25 Je ne peux pas.
00:15:26 Je ne peux pas.
00:15:28 Je ne peux pas.
00:15:29 Je ne peux pas.
00:15:30 Je ne peux pas.
00:15:31 Je ne peux pas.
00:15:32 Je ne peux pas.
00:15:33 Je ne peux pas.
00:15:34 Je ne peux pas.
00:15:36 Je ne peux pas.
00:15:37 Je ne peux pas.
00:15:38 Je ne peux pas.
00:15:39 Je ne peux pas.
00:15:40 Je ne peux pas.
00:15:41 Je ne peux pas.
00:15:43 Je ne peux pas.
00:15:44 Je ne peux pas.
00:15:45 Je ne peux pas.
00:15:46 Je ne peux pas.
00:15:47 Je ne peux pas.
00:15:48 Je ne peux pas.
00:15:50 Je ne peux pas.
00:15:51 Je ne peux pas.
00:15:52 Je ne peux pas.
00:15:53 Je ne peux pas.
00:15:54 Je ne peux pas.
00:15:55 Je ne peux pas.
00:15:57 Je ne peux pas.
00:15:58 Je ne peux pas.
00:15:59 Je ne peux pas.
00:16:00 Je ne peux pas.
00:16:01 Je ne peux pas.
00:16:02 Je ne peux pas.
00:16:03 Je ne peux pas.
00:16:05 Je ne peux pas.
00:16:06 Je ne peux pas.
00:16:07 Je ne peux pas.
00:16:08 Je ne peux pas.
00:16:09 Je ne peux pas.
00:16:10 Je ne peux pas.
00:16:12 Je ne peux pas.
00:16:13 Je ne peux pas.
00:16:14 Je ne peux pas.
00:16:15 Je ne peux pas.
00:16:16 Je ne peux pas.
00:16:17 Je ne peux pas.
00:16:19 Je ne peux pas.
00:16:20 Je ne peux pas.
00:16:21 Je ne peux pas.
00:16:22 Je ne peux pas.
00:16:23 Je ne peux pas.
00:16:24 Je ne peux pas.
00:16:26 Je ne peux pas.
00:16:27 Je ne peux pas.
00:16:28 Je ne peux pas.
00:16:29 Je ne peux pas.
00:16:30 Je ne peux pas.
00:16:31 Je ne peux pas.
00:16:32 Je ne peux pas.
00:16:34 Je ne peux pas.
00:16:35 Je ne peux pas.
00:16:36 Je ne peux pas.
00:16:37 Je ne peux pas.
00:16:38 Je ne peux pas.
00:16:39 Je ne peux pas.
00:16:41 Je ne peux pas.
00:16:42 Je ne peux pas.
00:16:43 Je ne peux pas.
00:16:44 Je ne peux pas.
00:16:45 Je ne peux pas.
00:16:46 Je ne peux pas.
00:16:48 Je ne peux pas.
00:16:49 Je ne peux pas.
00:16:50 Je ne peux pas.
00:16:51 Je ne peux pas.
00:16:52 Je ne peux pas.
00:16:53 Je ne peux pas.
00:16:55 Je ne peux pas.
00:16:56 Je ne peux pas.
00:16:57 Je ne peux pas.
00:16:58 Je ne peux pas.
00:16:59 Je ne peux pas.
00:17:00 Je ne peux pas.
00:17:01 Je ne peux pas.
00:17:03 Je ne peux pas.
00:17:04 Je ne peux pas.
00:17:05 Je ne peux pas.
00:17:06 Je ne peux pas.
00:17:07 Je ne peux pas.
00:17:08 Je ne peux pas.
00:17:10 Je ne peux pas.
00:17:11 Je ne peux pas.
00:17:12 Je ne peux pas.
00:17:13 Je ne peux pas.
00:17:14 Je ne peux pas.
00:17:15 Je ne peux pas.
00:17:17 Je ne peux pas.
00:17:18 Je ne peux pas.
00:17:19 Je ne peux pas.
00:17:20 Je ne peux pas.
00:17:21 Je ne peux pas.
00:17:22 Je ne peux pas.
00:17:24 Je ne peux pas.
00:17:25 Je ne peux pas.
00:17:26 Je ne peux pas.
00:17:27 Je ne peux pas.
00:17:28 Je ne peux pas.
00:17:29 Je ne peux pas.
00:17:30 Je ne peux pas.
00:17:32 Je ne peux pas.
00:17:33 Je ne peux pas.
00:17:34 Je ne peux pas.
00:17:35 Je ne peux pas.
00:17:36 Je ne peux pas.
00:17:37 Je ne peux pas.
00:17:39 Je ne peux pas.
00:17:40 Je ne peux pas.
00:17:41 Je ne peux pas.
00:17:42 Je ne peux pas.
00:17:43 Je ne peux pas.
00:17:44 Je ne peux pas.
00:17:46 Je ne peux pas.
00:17:47 Je ne peux pas.
00:17:48 Je ne peux pas.
00:17:49 Je ne peux pas.
00:17:50 Je ne peux pas.
00:17:51 Je ne peux pas.
00:17:53 Je ne peux pas.
00:17:54 Je ne peux pas.
00:17:55 Je ne peux pas.
00:17:56 Je ne peux pas.
00:17:57 Je ne peux pas.
00:17:58 Je ne peux pas.
00:17:59 Je ne peux pas.
00:18:01 Je ne peux pas.
00:18:02 Je ne peux pas.
00:18:03 Je ne peux pas.
00:18:04 Je ne peux pas.
00:18:05 Je ne peux pas.
00:18:06 Je ne peux pas.
00:18:08 Je ne peux pas.
00:18:09 Je ne peux pas.
00:18:10 Je ne peux pas.
00:18:11 Je ne peux pas.
00:18:12 Je ne peux pas.
00:18:13 Je ne peux pas.
00:18:15 Je ne peux pas.
00:18:16 Je ne peux pas.
00:18:17 Je ne peux pas.
00:18:18 Je ne peux pas.
00:18:19 Je ne peux pas.
00:18:20 Je ne peux pas.
00:18:22 Je ne peux pas.
00:18:23 Je ne peux pas.
00:18:24 Je ne peux pas.
00:18:25 Je ne peux pas.
00:18:26 Je ne peux pas.
00:18:27 Je ne peux pas.
00:18:28 Je ne peux pas.
00:18:30 Je ne peux pas.
00:18:31 Je ne peux pas.
00:18:32 Je ne peux pas.
00:18:33 Je ne peux pas.
00:18:34 Je ne peux pas.
00:18:35 Je ne peux pas.
00:18:37 Je ne peux pas.
00:18:38 Je ne peux pas.
00:18:39 Je ne peux pas.
00:18:40 Je ne peux pas.
00:18:41 Je ne peux pas.
00:18:42 Je ne peux pas.
00:18:44 Je ne peux pas.
00:18:45 Je ne peux pas.
00:18:46 Je ne peux pas.
00:18:47 Je ne peux pas.
00:18:48 Je ne peux pas.
00:18:49 Je ne peux pas.
00:18:51 Je ne peux pas.
00:18:52 Je ne peux pas.
00:18:53 Je ne peux pas.
00:18:54 Je ne peux pas.
00:18:55 Je ne peux pas.
00:18:56 Je ne peux pas.
00:18:57 Je ne peux pas.
00:18:59 Je ne peux pas.
00:19:00 Je ne peux pas.
00:19:01 Je ne peux pas.
00:19:02 Je ne peux pas.
00:19:03 Je ne peux pas.
00:19:04 Je ne peux pas.
00:19:06 Je ne peux pas.
00:19:07 Je ne peux pas.
00:19:08 Je ne peux pas.
00:19:09 Je ne peux pas.
00:19:10 Je ne peux pas.
00:19:11 Je ne peux pas.
00:19:13 Je ne peux pas.
00:19:14 Je ne peux pas.
00:19:15 Je ne peux pas.
00:19:16 Je ne peux pas.
00:19:17 Je ne peux pas.
00:19:18 Je ne peux pas.
00:19:20 Je ne peux pas.
00:19:21 Je ne peux pas.
00:19:22 Je ne peux pas.
00:19:23 Je ne peux pas.
00:19:24 Je ne peux pas.
00:19:25 Je ne peux pas.
00:19:26 Je ne peux pas.
00:19:28 Je ne peux pas.
00:19:29 Je ne peux pas.
00:19:30 Je ne peux pas.
00:19:31 Je ne peux pas.
00:19:32 Je ne peux pas.
00:19:33 Je ne peux pas.
00:19:35 Je ne peux pas.
00:19:36 Je ne peux pas.
00:19:37 Je ne peux pas.
00:19:38 Je ne peux pas.
00:19:39 Je ne peux pas.
00:19:40 Je ne peux pas.
00:19:42 Je ne peux pas.
00:19:43 Je ne peux pas.
00:19:44 Je ne peux pas.
00:19:45 Je ne peux pas.
00:19:46 Je ne peux pas.
00:19:47 Je ne peux pas.
00:19:49 Je ne peux pas.
00:19:50 Je ne peux pas.
00:19:51 Je ne peux pas.
00:19:52 Je ne peux pas.
00:19:53 Je ne peux pas.
00:19:54 Je ne peux pas.
00:19:55 Je ne peux pas.
00:19:57 Je ne peux pas.
00:19:58 Je ne peux pas.
00:19:59 Je ne peux pas.
00:20:00 Je ne peux pas.
00:20:01 Je ne peux pas.
00:20:02 Je ne peux pas.
00:20:04 Je ne peux pas.
00:20:05 Je ne peux pas.
00:20:06 Je ne peux pas.
00:20:07 Je ne peux pas.
00:20:08 Je ne peux pas.
00:20:09 Je ne peux pas.
00:20:11 Je ne peux pas.
00:20:12 Je ne peux pas.
00:20:13 Je ne peux pas.
00:20:14 Je ne peux pas.
00:20:15 Je ne peux pas.
00:20:16 Je ne peux pas.
00:20:18 Je ne peux pas.
00:20:19 Je ne peux pas.
00:20:20 Je ne peux pas.
00:20:21 Je ne peux pas.
00:20:22 Je ne peux pas.
00:20:23 Je ne peux pas.
00:20:24 Je ne peux pas.
00:20:26 Je ne peux pas.
00:20:27 Je ne peux pas.
00:20:28 Je ne peux pas.
00:20:29 Je ne peux pas.
00:20:30 Je ne peux pas.
00:20:31 Je ne peux pas.
00:20:33 Je ne peux pas.
00:20:34 Je ne peux pas.
00:20:35 Je ne peux pas.
00:20:36 Je ne peux pas.
00:20:37 Je ne peux pas.
00:20:38 Je ne peux pas.
00:20:40 Je ne peux pas.
00:20:41 Je ne peux pas.
00:20:42 Je ne peux pas.
00:20:43 Je ne peux pas.
00:20:44 Je ne peux pas.
00:20:45 Je ne peux pas.
00:20:47 Je ne peux pas.
00:20:48 Je ne peux pas.
00:20:49 Je ne peux pas.
00:20:50 Je ne peux pas.
00:20:51 Je ne peux pas.
00:20:52 Je ne peux pas.
00:20:53 Je ne peux pas.
00:20:55 Je ne peux pas.
00:20:56 Je ne peux pas.
00:20:57 Je ne peux pas.
00:20:58 Je ne peux pas.
00:20:59 Je ne peux pas.
00:21:00 Je ne peux pas.
00:21:02 Je ne peux pas.
00:21:03 Je ne peux pas.
00:21:04 Je ne peux pas.
00:21:05 Je ne peux pas.
00:21:06 Je ne peux pas.
00:21:07 Je ne peux pas.
00:21:09 Je ne peux pas.
00:21:10 Je ne peux pas.
00:21:11 Je ne peux pas.
00:21:12 Je ne peux pas.
00:21:13 Je ne peux pas.
00:21:14 Je ne peux pas.
00:21:16 Je ne peux pas.
00:21:17 Je ne peux pas.
00:21:18 Je ne peux pas.
00:21:19 Je ne peux pas.
00:21:20 Je ne peux pas.
00:21:21 Je ne peux pas.
00:21:22 Je ne peux pas.
00:21:24 Je ne peux pas.
00:21:25 Je ne peux pas.
00:21:26 Je ne peux pas.
00:21:27 Je ne peux pas.
00:21:28 Je ne peux pas.
00:21:29 Je ne peux pas.
00:21:31 Je ne peux pas.
00:21:32 Je ne peux pas.
00:21:33 Je ne peux pas.
00:21:34 Je ne peux pas.
00:21:35 Je ne peux pas.
00:21:36 Je ne peux pas.
00:21:38 Je ne peux pas.
00:21:39 Je ne peux pas.
00:21:40 Je ne peux pas.
00:21:41 Je ne peux pas.
00:21:42 Je ne peux pas.
00:21:43 Je ne peux pas.
00:21:45 Je ne peux pas.
00:21:46 Je ne peux pas.
00:21:47 Je ne peux pas.
00:21:48 Je ne peux pas.
00:21:49 Je ne peux pas.
00:21:50 Je ne peux pas.
00:21:51 Je ne peux pas.
00:21:53 Je ne peux pas.
00:21:54 Je ne peux pas.
00:21:55 Je ne peux pas.
00:21:56 Je suis désolée, Jimmy, mais je fais ça pour le bien du projet.
00:21:59 ...
00:22:29 ...
00:22:39 -Mon pote, t'y croiras pas.
00:22:41 Ramène-toi avec des Red Bull chez Playfield après l'école.
00:22:44 Oublie pas les Red Bull. Bye.
00:22:47 ...
00:23:12 -Wow !
00:23:16 -Page, qu'est-ce que tu fais là ?
00:23:18 -Je vais rester avec mon grand-père pendant que mes parents
00:23:21 arrangent les choses entre eux.
00:23:23 Je dois venir ici tous les jours après l'école.
00:23:26 -Désolé d'apprendre ça.
00:23:28 Pour tes parents, c'est chouette que tu viennes ici.
00:23:31 Ça tombe plutôt bien.
00:23:32 -C'est à toi, ce bureau ?
00:23:34 -C'est l'ancien bureau de mon père quand il travaillait ici,
00:23:38 mais maintenant, c'est à moi.
00:23:40 Ma mère m'a confié la création du jeu.
00:23:42 -C'est sérieux ?
00:23:43 -Oh, ouais ! Ça, c'est mon gars !
00:23:46 Le rêve est devenu réalité !
00:23:47 -Ha ! Ha ! Ha !
00:23:49 -Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:23:54 -Ouais !
00:23:55 -Oh !
00:23:56 -Psycho !
00:23:57 -Oh !
00:23:59 -Eh ! Au cas où vous n'auriez pas remarqué,
00:24:01 vous n'êtes pas tout seul.
00:24:03 -Voilà ce qui t'attend. Relax, mec.
00:24:06 -Je vais aller faire mes devoirs.
00:24:08 Je vous laisse fantasmer sur votre futur,
00:24:10 mais on se retrouve après.
00:24:12 -Bien sûr.
00:24:13 -Ah !
00:24:14 -Hé ! Ha ! Ha ! Ha !
00:24:16 C'est vraiment de la balle !
00:24:17 -C'est trop cool !
00:24:19 -C'est trop bien !
00:24:20 -Je dois y aller, c'est l'heure de ma première réunion.
00:24:23 -Qu'est-ce que je vais leur dire ?
00:24:25 -Je sais pas. Dis-leur ce qu'ils veulent entendre.
00:24:28 -Bonne idée.
00:24:29 C'est exactement ce que je vais faire.
00:24:32 -Montre-leur qui est le chef !
00:24:34 T'as pas besoin d'un stagiaire ?
00:24:36 Pas besoin de me payer. Je m'en fous.
00:24:38 Tu vas adorer bosser avec moi.
00:24:40 Bon, je vais nettoyer un peu, moi.
00:24:43 -Bon, allez.
00:24:44 -Bon, allez.
00:24:45 -Bon, allez.
00:24:46 -Bon, allez.
00:24:47 -Bon, allez.
00:24:48 -Bon, allez.
00:24:49 -Bon, allez.
00:24:51 -Bon, allez.
00:24:52 -Bon, allez.
00:24:53 -Bon, allez.
00:24:54 -Bon, allez.
00:24:55 -Bon, allez.
00:24:56 -Bon, allez.
00:24:58 -Bon, allez.
00:24:59 -Bon, allez.
00:25:00 -Bon, allez.
00:25:01 -Bon, allez.
00:25:02 -Bon, allez.
00:25:03 -Bon, allez.
00:25:05 -Bon, allez.
00:25:06 -Bon, allez.
00:25:07 -Bon, allez.
00:25:08 -Bon, allez.
00:25:09 -Bon, allez.
00:25:10 -Bon, allez.
00:25:12 -Bon, allez.
00:25:13 -Bon, allez.
00:25:14 -Bon, allez.
00:25:15 -Bon, allez.
00:25:16 -Bon, allez.
00:25:17 -Bon, allez.
00:25:18 -Bon, allez.
00:25:20 -Bon, allez.
00:25:21 -Bon, allez.
00:25:22 -Bon, allez.
00:25:23 -Bon, allez.
00:25:24 -Bon, allez.
00:25:25 -Bon, allez.
00:25:27 -Bon, allez.
00:25:28 -Bon, allez.
00:25:29 -Bon, allez.
00:25:30 -Bon, allez.
00:25:31 -Bon, allez.
00:25:32 -Bon, allez.
00:25:34 -Bon, allez.
00:25:35 -Bon, allez.
00:25:36 -Bon, allez.
00:25:37 -Bon, allez.
00:25:38 -Bon, allez.
00:25:39 -Bon, allez.
00:25:41 -Bon, allez.
00:25:42 -Bon, allez.
00:25:43 -Bon, allez.
00:25:44 -Bon, allez.
00:25:45 -Bon, allez.
00:25:46 -Bon, allez.
00:25:47 -Bon, allez.
00:25:49 -Bon, allez.
00:25:50 -Bon, allez.
00:25:51 -Bon, allez.
00:25:52 -Bon, allez.
00:25:53 -Bon, allez.
00:25:54 -Bon, allez.
00:25:56 -Bon, allez.
00:25:57 -Bon, allez.
00:25:58 -Bon, allez.
00:25:59 -Bon, allez.
00:26:00 -Bon, allez.
00:26:01 -Bon, allez.
00:26:03 -Bon, allez.
00:26:04 -Bon, allez.
00:26:05 -Bon, allez.
00:26:06 -Bon, allez.
00:26:07 -Bon, allez.
00:26:08 -Bon, allez.
00:26:10 -Bon, allez.
00:26:11 -Bon, allez.
00:26:12 -Bon, allez.
00:26:13 -Bon, allez.
00:26:14 -Bon, allez.
00:26:15 -Bon, allez.
00:26:16 -Bon, allez.
00:26:18 -Bon, allez.
00:26:19 -Bon, allez.
00:26:20 -Bon, allez.
00:26:21 -Bon, allez.
00:26:22 -Bon, allez.
00:26:23 -Bon, allez.
00:26:25 -Bon, allez.
00:26:26 -Bon, allez.
00:26:27 -Bon, allez.
00:26:28 -Bon, allez.
00:26:29 -Bon, allez.
00:26:30 -Bon, allez.
00:26:32 -Bon, allez.
00:26:33 -Bon, allez.
00:26:34 -Bon, allez.
00:26:35 -Bon, allez.
00:26:36 -Bon, allez.
00:26:37 -Bon, allez.
00:26:39 -OK.
00:26:40 -Est-ce que tu peux me laisser seul un moment ?
00:26:43 Il faut vraiment que je m'y mette.
00:26:45 -OK, ça marche.
00:26:46 J'ai pigé.
00:26:47 Cool.
00:26:48 "Solitude".
00:26:49 Je comprends parfaitement.
00:26:51 Je serai dans la salle des stagiaires
00:26:54 si t'as besoin de moi, OK ?
00:26:56 ...
00:27:20 -Il pouvait pas envoyer un mail.
00:27:22 ...
00:27:50 -Ouais.
00:27:51 Il toque à la porte.
00:28:00 -Eh !
00:28:11 Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:13 -J'ai donné quelques jours de congé aux employés
00:28:15 pour travailler seul.
00:28:17 -Tu n'as pas besoin de...
00:28:18 -Du silence et de la solitude.
00:28:20 Je peux me joindre à toi ?
00:28:22 -Je ne suis pas encore... -Merci !
00:28:24 ...
00:28:31 Eh bien ?
00:28:32 J'ai fait un peu de codage à l'école, mais...
00:28:36 Ça, c'est juste hallucinant.
00:28:39 T'as fait ça tout seul ?
00:28:42 Comment ?
00:28:44 -C'est plutôt difficile à expliquer.
00:28:47 -Il paraît que mon père était pareil.
00:28:49 ...
00:28:52 -Je connais pas ton père, mais...
00:28:55 Ta mère, elle est incroyable d'avoir donné une telle chance.
00:28:58 Elle te fait vraiment confiance.
00:29:00 J'aimerais être comme elle, tu sais.
00:29:03 Avoir une présence comme la sienne,
00:29:05 capter l'attention des gens, comme ça.
00:29:08 -Qu'est-ce qui t'en empêche ?
00:29:09 -Je sais pas.
00:29:11 Je suis douée pour faire les choeurs à la chorale,
00:29:14 mais si je dois faire un solo, alors là...
00:29:16 Je me fige...
00:29:17 ...
00:29:19 -C'est tout le contraire pour moi.
00:29:21 J'ai besoin d'être seule pour coder.
00:29:24 -OK, je veux savoir comment tu fais tout ça.
00:29:26 Comment ton esprit fonctionne ?
00:29:28 C'est une succession de zéros et de un ?
00:29:30 -On peut dire ça.
00:29:31 Le secret du codage, c'est que tout soit parfaitement
00:29:34 dans le bon ordre.
00:29:36 Sinon, les choses ne fonctionnent pas.
00:29:38 Mais c'est plus que des zéros et des un.
00:29:40 Regarde, je te montre.
00:29:42 Quand je code, je vois tout un autre monde.
00:29:45 Un monde où absolument tout est possible.
00:29:48 Musique douce
00:29:50 ...
00:30:02 -Comment tu fais tout ça ?
00:30:04 ...
00:30:34 ...
00:30:50 -Troye !
00:30:51 Regarde ça.
00:30:52 C'est un colis de chez Dingue de Magie, mon pote.
00:30:55 Tu sais ce que ça veut dire, non ?
00:30:57 -Oui, je sais.
00:30:59 -C'est quoi, Dingue de Magie ?
00:31:01 -Et c'est parti.
00:31:02 ...
00:31:08 -Vous êtes prêts ? Venez par ici.
00:31:10 On vous attend pour commencer.
00:31:12 -Qu'est-ce qui se passe ? Commencer quoi ?
00:31:14 -Trois, deux, un.
00:31:15 -L'air est chargé d'électricité.
00:31:19 Tout le monde attend avec angoisse
00:31:22 la révélation de la présentation de Troye.
00:31:25 La tension est si forte
00:31:27 qu'on se croirait dans un film d'horreur.
00:31:30 ...
00:31:43 -Chers Playfils gamers, soyez les bienvenus.
00:31:46 -C'est ce qu'on appelle une entrée.
00:31:49 -Préparez-vous à découvrir un monde fantastique,
00:31:51 un monde encore méconnu des simples mortels que vous êtes.
00:31:55 Je serai votre guide
00:31:57 alors que nous pénétrons dans le monde de Yort.
00:32:01 -Yort ?
00:32:02 Non, une yourte, une tente circulaire.
00:32:04 -Non, Yort.
00:32:05 -Ah non, OK, désolée.
00:32:07 -Yort !
00:32:08 Une bête magique qui, malgré sa captivité,
00:32:12 possède en elle le pouvoir de retrouver sa vraie nature.
00:32:16 Entrez, si vous l'osez.
00:32:19 ...
00:32:22 -Bon, moi, j'ose.
00:32:24 -Notre jeu commence ici,
00:32:27 dans la caverne des trois crapauds.
00:32:30 ...
00:32:33 Chacun d'entre vous devra choisir son personnage
00:32:36 parmi les cinq différents archétypes.
00:32:39 Oui.
00:32:41 Le chevalier,
00:32:43 la voleuse,
00:32:45 le barbare,
00:32:47 le moine
00:32:49 ou le magicien.
00:32:50 -C'est un jeu de rôle traditionnel.
00:32:52 -Chut, laisse-le faire les voix.
00:32:55 ...
00:32:57 A partir de maintenant,
00:32:59 vous évoluerez dans un passé alternatif.
00:33:02 Et c'est là que votre aventure commencera.
00:33:05 En plus du danger qui vous guettera à chaque instant,
00:33:08 méfiez-vous du peuple des ombres !
00:33:12 ...
00:33:19 Vous devrez survivre au terrain vague.
00:33:23 Vous aventurez dans les donjons du roi des laves.
00:33:27 -Ouah !
00:33:29 ...
00:33:31 Désolé, désolé.
00:33:33 Il faut que je m'insaille.
00:33:35 -T'en fais pas, Lyndon, on peut s'arrêter là.
00:33:38 C'est là-dessus que tu bossais ces derniers jours ?
00:33:41 -Oui, monseigneur.
00:33:42 -T'as pas avancé sur Jack House ?
00:33:44 -Euh... Non.
00:33:46 -OK, ouais. Jolie petite mise en scène.
00:33:49 Kate, je sais pas ce que t'en penses,
00:33:51 mais il vient de nous faire perdre deux jours
00:33:54 et il n'a rien à nous montrer.
00:33:56 Plus on laisse Gandalf aux commandes,
00:33:58 plus on augmente nos chances de tout perdre.
00:34:01 On doit se concentrer sur Jack House.
00:34:04 -Jimmy, Jack House craint. -Il l'a dit.
00:34:06 -OK, ça suffit. Vous vous calmez tous les deux.
00:34:09 Laissez-moi vous montrer ce que fait la concurrence.
00:34:12 ...
00:34:15 -Garnisio, planetaire !
00:34:18 ...
00:34:23 Vous n'en croirez pas, vos yeux.
00:34:25 ...
00:34:27 -Waouh, c'est l'humour.
00:34:28 ...
00:34:30 -Cent millions d'aliens !
00:34:32 -Y a beaucoup trop d'aliens !
00:34:34 -OK, maintenant,
00:34:36 pour que tout le monde comprenne bien...
00:34:38 ...
00:34:40 -Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:34:42 ...
00:34:45 Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:34:48 ...
00:34:50 -Troy, honnêtement,
00:34:52 tu penses qu'on peut terminer à temps ?
00:34:54 ...
00:34:56 -Absolument.
00:34:57 Tout ce qu'il vous faut est épinglé sur ces murs.
00:35:00 Vous y trouverez des instructions avec votre nom.
00:35:03 -Très bien, alors.
00:35:04 Plein gaz jusqu'au Pixelcon.
00:35:06 OK, on reste concentrés.
00:35:08 ...
00:35:13 -Désolée, Jimmy.
00:35:14 ...
00:35:18 ...
00:35:21 -Sheriff ?
00:35:23 -Bah, y a sûrement un jeu qui se cache derrière ces gribouillis,
00:35:27 mais il faudra au moins six mois pour le trouver.
00:35:30 -On n'a pas d'autre choix, Jimmy.
00:35:32 -Si, bosser sur Jack House.
00:35:35 -Non, mais t'as vu le jeu d'Exodus ?
00:35:37 ...
00:35:42 -Pourquoi j'ai l'impression de parler à un mur ?
00:35:46 -Troy, ça ne fonctionne pas !
00:35:48 -Les dessins sont très clairs. Quel est le problème ?
00:35:51 -On manque de mémoire RAM.
00:35:53 -Il faut résoudre le problème d'API dans la bibliothèque.
00:35:56 -Comment on passe de l'espace intersidéral au château ?
00:35:59 -Je peux avoir une minute ? Tout seul ? S'il vous plaît.
00:36:03 -D'accord, mais y a un tas de trucs qui n'ont pas de sens.
00:36:06 Y a deux options pour la forme.
00:36:08 -J'ai pas vu cette hache.
00:36:10 -J'ai passé la journée là-dessus et ça n'a pas de sens.
00:36:13 Je te le dis, c'est du charabia.
00:36:15 ...
00:36:17 -M'man...
00:36:18 -Ces gens, ils ne... Ils sont déjà en train de...
00:36:22 Je peux pas le faire moi-même. Ils vont me ralentir.
00:36:25 -Mon chéri, j'ai eu la même conversation avec ton père
00:36:29 dans ce bureau, il y a environ 12 ans.
00:36:31 Il a fini par réaliser qu'ils ont tous quelque chose à apporter.
00:36:35 Tu dois trouver un moyen de travailler avec eux.
00:36:38 -Je peux essayer ?
00:36:39 -Tu dois faire mieux qu'essayer.
00:36:41 Ces gens sont comme ma famille.
00:36:43 -Je sais, m'man.
00:36:45 ...
00:36:47 Je sais.
00:36:48 -Et Jimmy aussi.
00:36:49 Tu as remis en cause tout le travail qu'il a fait.
00:36:52 Il est en colère.
00:36:53 -Je pensais que c'était un dur à cuire.
00:36:56 -Comment tu te sentirais si tu avais bossé
00:36:58 sur un projet pendant plus d'un an
00:37:00 et qu'un gamin de la moitié de ton âge débarquait
00:37:03 et le réduisait à néant ?
00:37:04 -Un petit génie de 8 ans, ce serait incroyable.
00:37:07 -OK, mais Jimmy est un créateur de jeux talentueux.
00:37:11 -Je t'assure, il est seulement dans le creux de la vague.
00:37:15 Que tu le veuilles ou non, tu auras besoin de son aide.
00:37:18 -OK, je vais essayer.
00:37:21 Je te promets.
00:37:23 -D'accord.
00:37:25 -Euh, maman ?
00:37:29 -Oui ?
00:37:30 -Merci encore.
00:37:33 -C'est normal.
00:37:34 ...
00:37:40 -Troy, tu veux venir ici ?
00:37:41 S'il te plaît.
00:37:42 ...
00:37:54 -Alors ? Est-ce que les médicaments vous soulagent ?
00:37:58 Vous avez une mine atroce.
00:37:59 -Au moins, ça a le mérite d'être clair.
00:38:01 -Kate, la sclérose montre toujours le bout de son nez
00:38:06 dans les pires moments.
00:38:07 Vous avez besoin de plus de repos.
00:38:10 -Ordre du médecin.
00:38:11 Et je suis votre médecin.
00:38:13 -Je crois que je devrais vous écouter.
00:38:16 ...
00:38:22 -Plus qu'un jour avant le lancement du PixelCon.
00:38:25 Voyons les réactions.
00:38:26 -Le dernier jeu de Playfield, je n'entends que des horreurs.
00:38:29 C'est pourri, complètement pourri.
00:38:31 Je n'ai jamais été aussi excité par un jeu vidéo
00:38:34 qu'avec Alien Reaper d'Exodus, qui arrive enfin.
00:38:37 Je suis comme un dingue.
00:38:39 -Alors, c'est le genre de jeu que tu n'imagines pas.
00:38:41 -Exodus aurait dépensé 10 millions de dollars
00:38:44 sur les cinématiques.
00:38:45 -Comme ça, on ne peut pas rivaliser les indépendants.
00:38:49 Playfield ne peut pas faire le poids.
00:38:51 No buenos, amigos.
00:38:52 S'il vous plaît, Playfield, réveillez-vous.
00:38:55 Faites mieux.
00:38:56 -Hey.
00:38:57 -Vous étiez géniaux.
00:38:58 -Tu regardes quoi ?
00:39:00 -Les attentes des fans me rendent vraiment nerveux.
00:39:03 -Oui, c'est logique.
00:39:04 Tu ne veux décevoir personne ?
00:39:06 -Oui, comme tout le monde.
00:39:08 -Je déçois souvent les gens.
00:39:10 -Je ne comprends rien à ton poster.
00:39:12 Je te déteste de m'avoir fait faire ça.
00:39:15 -Je te montre un truc. OK ?
00:39:17 Je peux voir ton téléphone ?
00:39:21 -Oui.
00:39:22 -Cool.
00:39:23 Voilà.
00:39:26 Regarde ça.
00:39:27 -Qu'est-ce que c'est ?
00:39:31 -C'est un programme de réalité virtuelle personnalisée.
00:39:34 Control track.
00:39:36 Le mieux, c'est de te concentrer sur une seule personne,
00:39:39 trouver un visage amical et faire comme si tu t'adressais qu'à lui.
00:39:43 -Je ne savais pas que ça existait.
00:39:45 -Ce n'existait pas, mais c'est moi qui l'ai fait.
00:39:48 -Où t'as trouvé le temps de faire ça ?
00:39:54 -J'ai pris le temps.
00:39:55 Il faut que je...
00:40:03 -Oui.
00:40:05 -Merci.
00:40:06 -Euh... Oui. Viens.
00:40:12 -Merci.
00:40:13 -Troye, cette séquence n'a pas été abordée pendant la réunion.
00:40:21 Les résultats sont faussés.
00:40:23 Je me préoccupe de la rentabilité du projet.
00:40:26 -Fais chier.
00:40:33 -C'est différent. -Ca rendra différent.
00:40:35 -Il faut qu'on parle. -J'ai pas le temps.
00:40:38 -Il y a une file d'attente.
00:40:40 -J'ai dit, il faut qu'on parle.
00:40:42 -Papa ?
00:40:44 -Emily ?
00:40:46 -Je suis venue avec grand-père. Il t'attend.
00:40:49 -OK. Je reviens tout de suite.
00:40:53 Em, tu m'attends ici.
00:40:56 -OK.
00:40:57 -Monsieur, vous êtes en avance.
00:41:09 -L'immobilier a des horaires particuliers.
00:41:12 Je n'arrive pas à croire que mon fils unique joue à des jeux vidéo.
00:41:16 Quand vas-tu grandir et trouver un vrai job ?
00:41:19 -Papa, ce que je fais, c'est un vrai job.
00:41:21 Tu viendras au PixelCon le mois prochain ?
00:41:24 -Je ferai ce que je sais. -PixieCut ?
00:41:26 -PixelCon, une convention de jeux vidéo.
00:41:28 J'ai bossé sur un jeu toute l'année.
00:41:30 -Un an sur un seul jeu de merde ?
00:41:32 Cet environnement me retourne l'estomac.
00:41:35 J'espère qu'Emily ne va pas...
00:41:37 Oublie ce que j'ai dit. -Vas-y, dis-le.
00:41:41 T'espères qu'Emily ne va pas quoi ?
00:41:44 -J'espère...
00:41:45 qu'elle n'imagine pas que c'est comme ça
00:41:48 que le vrai monde fonctionne.
00:41:50 ...
00:41:56 Sonnerie.
00:41:57 ...
00:41:58 Sonnerie.
00:41:59 -Eh, Em, qu'est-ce que c'est ?
00:42:01 -C'est le dernier émulateur de Zelda.
00:42:03 -Ocarina ? -Oui.
00:42:05 -Oh.
00:42:06 -Shigeru Miyamoto.
00:42:07 -Ah.
00:42:08 Sans lui, les jeux à monde ouvert n'existeraient pas.
00:42:11 -Il paraît que le premier est né de sa passion pour la spéléologie.
00:42:15 -Les meilleurs créateurs s'inspirent de ce qu'ils aiment pour leurs jeux.
00:42:20 -Ce mec-là aimait la spéléologie.
00:42:22 Écoute,
00:42:23 il faut qu'on change notre fusil d'épaule.
00:42:25 Il faut qu'on mette en place une démo jouable de Jack House.
00:42:29 C'est plus rapide à faire que le monde de Troy.
00:42:31 -Yort ?
00:42:32 -Peu importe.
00:42:34 Si on ne finit pas un des jeux, on n'aura rien à vendre.
00:42:37 -Je le sais. C'est pour ça qu'on doit finir Yort.
00:42:40 -Pourquoi tu ne veux pas travailler sur mon jeu ?
00:42:43 -Jimmy, arrête de penser aux bugs et à l'extensibilité.
00:42:47 Une seconde et réfléchis.
00:42:48 Qui a envie de jouer à un jeu
00:42:50 où le seul but est de détruire des maisons ?
00:42:53 -C'est vrai.
00:42:54 Tout le monde veut être une limace magique volant à travers le temps
00:42:57 à la recherche d'une bête mystique.
00:43:00 -Oui, je crois.
00:43:01 -C'est le seul job que j'ai jamais eu.
00:43:04 J'ai contribué à construire cette boîte.
00:43:06 J'ai ma propre famille.
00:43:07 Tu veux m'obliger à faire des choses contre mon gré ?
00:43:10 -Tu n'as pas de mini-jeux, pas de sous-sections, pas d'économie.
00:43:15 Tout repose sur un simple marteau-piqueur.
00:43:17 Comme si tu avais oublié l'essence même de tous ces jeux.
00:43:20 -On y va.
00:43:27 -Quoi de neuf, Jimmy ? Tu prends ta demi-journée ?
00:43:46 Vous pouvez garder vos MOBA, vos tireurs à la première personne
00:43:50 et balancer même vos battle royale, où il ne se passe rien d'excitant.
00:43:54 Oubliez les MMO et les RPG.
00:43:59 Ici, chez Playfield Games,
00:44:01 on réinvente le jeu vidéo avec un nouveau type de génie.
00:44:05 Playfield est sur le point de révolutionner les jeux vidéo pour toujours.
00:44:09 Et qu'est-ce qu'on pense de la concurrence ?
00:44:11 -Exodus sucks.
00:44:12 -Boum, upload et boum.
00:44:38 -Boum, upload et boum.
00:44:40 -Une seconde ?
00:44:46 -Oui, bien sûr que j'ai une seconde.
00:44:48 J'ai des tonnes de secondes, à vrai dire.
00:44:49 Pour toi, j'en ai à l'infini.
00:44:51 C'est pas ce que je voulais dire.
00:44:57 -T'es douée pour rendre les choses bizarres.
00:44:59 -Je te remercie.
00:45:01 -Je suis venue te dire que je me suis inscrite à mon premier solo.
00:45:05 -C'est génial.
00:45:07 -Ah...
00:45:08 -Tout va bien ?
00:45:11 -C'est juste que tout le monde traîne tellement la pâte
00:45:14 et je n'arrive pas à leur faire comprendre.
00:45:16 -Oui, je sais.
00:45:18 Et c'est quoi, ton plan ?
00:45:21 -Puisque je n'arrive pas à leur faire comprendre,
00:45:22 je vais réparer le moteur de rendu de base moi-même ce soir
00:45:25 et probablement travailler un peu plus sûr.
00:45:28 -Je suis ici que depuis deux semaines, donc...
00:45:31 Je sais pas, mais je t'ai jamais...
00:45:34 Je t'ai jamais vue demander de l'aide à qui que ce soit.
00:45:37 -Troy !
00:45:39 Troy.
00:45:41 -C'est peut-être le moment.
00:45:43 -OK, écoute. C'est un coup de poker,
00:45:46 mais j'ai passé en revue les cartes de Jimmy pour Jack House
00:45:48 et si on les convertit pour Yort,
00:45:50 on pourrait avoir six niveaux en une semaine.
00:45:52 -Vraiment ? Ça peut aller si vite ?
00:45:53 -Ce qui veut dire...
00:45:55 -Qu'on aurait fini mon jeu cette semaine.
00:45:57 Ce serait grandiose.
00:46:00 OK, très bien. Je vais mettre Marie sur le coup.
00:46:02 Merci, Laura.
00:46:04 Et dire que je pensais que tu m'aimais pas.
00:46:05 -Je ne t'aime pas, je fais ça pour Kate.
00:46:11 -Maud Pass !
00:46:12 -Eh, Marie, j'ai besoin de ton aide.
00:46:16 -T'es sérieux ? Il était temps.
00:46:19 Je savais qu'en étant patiente, tôt ou tard, j'aurais eu ma chance.
00:46:22 Et j'ai des idées géniales pour toi.
00:46:23 -J'en doute pas, mais pour l'instant, j'ai surtout besoin
00:46:25 de retravailler les intrigues de Jack House
00:46:27 pour les synchroniser avec Yort.
00:46:29 -Ça va, j'ai pigé. OK.
00:46:31 Donc, j'ai plus qu'à classer tous ces concepts
00:46:33 que j'avais élaborés.
00:46:35 -Merci, Marie.
00:46:36 -Non, de Dieu !
00:46:41 -Vraiment désolé, Lyndon.
00:46:44 C'est quoi, tout ça ?
00:46:45 -Notre comptabilité. Je dois faxer tout ça à Exodus.
00:46:48 -On n'a pas de fax, malheureusement.
00:46:51 -Eh bien, comment est-ce que je vais faire, alors ?
00:46:53 -Pourquoi est-ce que tu envoies nos chiffres à Exodus ?
00:46:56 -Fiston, comment veux-tu que ta mère garde votre maison, sinon ?
00:47:00 -Hm.
00:47:01 -Hm.
00:47:02 -Maman, t'as hypothéqué la maison ?
00:47:10 -Je suis désolée, mon chéri. On a besoin d'argent.
00:47:12 Je devais gagner du temps pour pouvoir participer au PixelCon.
00:47:14 -L'important, c'est que tu n'acceptes pas l'offre d'Exodus.
00:47:17 Yort est bientôt prêt.
00:47:18 J'ai l'impression que Laura et Marie commencent à comprendre.
00:47:21 Et avec Jimmy, on commence enfin à s'entendre.
00:47:24 Alors, tu vois, surtout, ne t'en fais pas, maman.
00:47:27 -Tu fais face à tellement de choses.
00:47:29 Je suis désolée, mais le médecin m'a interdit d'aller bosser
00:47:31 avant que mon état se stabilise.
00:47:33 J'aimerais tant pouvoir être à tes côtés.
00:47:35 Je te fais confiance. -Merci.
00:47:36 OK. Au revoir.
00:47:38 Je t'aime.
00:47:39 Oh, non.
00:47:58 Exodus 5.
00:47:59 Exodus 5.
00:48:01 On réinvente le jeu vidéo avec un nouveau type de génie.
00:48:05 Playfield est sur le point de révolutionner les jeux vidéo...
00:48:08 Balancez même vos battles royales où il ne se passe rien d'extant.
00:48:12 ...et gardez vos mouras.
00:48:13 Le tireur à la première personne est sur le point de révolutionner
00:48:17 les jeux vidéo toujours en...
00:48:19 -Oh, c'est pas vrai.
00:48:23 Nick.
00:48:25 Nick, qu'est-ce que t'as fait ?
00:48:27 Ça déchire, pas vrai ?
00:48:28 Déjà des milliers de vues.
00:48:30 Je t'avais pourtant interdit de la mettre en ligne.
00:48:32 T'es vraiment en colère contre moi ?
00:48:35 Oui. Tu viens de me rendre la vie dix fois plus difficile.
00:48:38 Waouh. Comment je peux me rattraper ?
00:48:42 Je fais quoi, maintenant ?
00:48:43 Plus rien. Parce qu'il n'y a rien que tu puisses faire.
00:48:46 Je retourne à l'école.
00:48:52 Nick.
00:48:55 Nick, je ne voulais pas dire ça.
00:48:57 Je voulais juste t'aider.
00:48:59 Nick, s'il te plaît.
00:49:00 Jimmy, qu'est-ce que c'est...
00:49:13 OK, je fais ton test de personnalité si tu veux.
00:49:17 Quel personnage de Friends êtes-vous ?
00:49:22 Hum.
00:49:23 Voilà, OK.
00:49:34 C'est qui, ce chandeler ?
00:49:38 Ah, génial, bien sûr. Et ça fait bugger l'ordi.
00:49:42 [musique de suspense]
00:49:44 Non. Non, non, non, non.
00:50:03 Marie, qu'est-ce qui se passe ?
00:50:04 Mon ordinateur vient de bugger en plein travail
00:50:06 et il ne veut pas redémarrer.
00:50:08 Moi aussi, c'est la même chose.
00:50:10 Troy, qu'est-ce que t'as fait ?
00:50:11 C'est pas moi, mon ordi a aussi bugué.
00:50:13 J'allais seulement dans la cuisine prendre un hangar.
00:50:14 Il n'a pas bugué, c'est un virus.
00:50:16 Quoi ? Mais non, c'est impossible.
00:50:17 T'as configuré ton ordinateur pour qu'il soit à la tête du réseau.
00:50:20 Tu t'en rappelles ?
00:50:21 Oh, non.
00:50:23 Il a calé sur cette page web.
00:50:30 Laura a raison, t'as téléchargé un virus.
00:50:32 Il va se répandre à travers notre réseau
00:50:33 et endommager tout notre matériel.
00:50:34 - Il faut couper le courant. - D'accord.
00:50:36 Pas seulement le tien.
00:50:38 On doit couper le courant de tout l'immeuble.
00:50:41 Un...
00:50:42 Un virus ?
00:50:44 Un...
00:50:45 Un...
00:50:46 Un...
00:50:47 Un...
00:50:48 Un...
00:50:49 Un...
00:50:50 Un...
00:50:52 Un...
00:50:53 Un...
00:50:54 Un...
00:50:55 Un...
00:50:56 Un...
00:50:57 Un...
00:50:58 Un...
00:51:00 Un...
00:51:01 Un...
00:51:02 Un...
00:51:03 Un...
00:51:04 Un...
00:51:05 Un...
00:51:07 Un...
00:51:08 Un...
00:51:09 Un...
00:51:10 Un...
00:51:11 Un...
00:51:13 Un...
00:51:14 Un...
00:51:15 Un...
00:51:16 Un...
00:51:17 Un...
00:51:18 Un...
00:51:19 Un...
00:51:21 Un...
00:51:22 Un...
00:51:23 Un...
00:51:24 Un...
00:51:25 Un...
00:51:26 Un...
00:51:27 Un...
00:51:29 Un...
00:51:30 Un...
00:51:31 Un...
00:51:32 Un...
00:51:33 Un...
00:51:34 Un...
00:51:36 Un...
00:51:37 Un...
00:51:38 Un...
00:51:39 Un...
00:51:40 Un...
00:51:42 Un...
00:51:43 Un...
00:51:44 Un...
00:51:45 Un...
00:51:46 Un...
00:51:47 Un...
00:51:48 Un...
00:51:50 Un...
00:51:51 Un...
00:51:52 Un...
00:51:53 Un...
00:51:54 Un...
00:51:55 Un...
00:51:56 Un...
00:51:58 Un...
00:51:59 Un...
00:52:00 Un...
00:52:01 Un...
00:52:02 Un...
00:52:03 Un...
00:52:05 Un...
00:52:06 Un...
00:52:07 Un...
00:52:08 Un...
00:52:09 Un...
00:52:11 Un...
00:52:12 Un...
00:52:13 Un...
00:52:14 Un...
00:52:15 Un...
00:52:16 Un...
00:52:17 Un...
00:52:19 Un...
00:52:20 Un...
00:52:21 Un...
00:52:22 Un...
00:52:23 Un...
00:52:24 Un...
00:52:25 Un...
00:52:27 Un...
00:52:28 Un...
00:52:29 Un...
00:52:30 Un...
00:52:31 Un...
00:52:32 Un...
00:52:34 Un...
00:52:35 Un...
00:52:36 Un...
00:52:37 Un...
00:52:38 Un...
00:52:40 Un...
00:52:41 Un...
00:52:42 Un...
00:52:43 Un...
00:52:44 Un...
00:52:45 Un...
00:52:46 Un...
00:52:48 Un...
00:52:49 Un...
00:52:50 Un...
00:52:51 Un...
00:52:52 Un...
00:52:53 Un...
00:52:54 Un...
00:52:56 Un...
00:52:57 Un...
00:52:58 Un...
00:52:59 Un...
00:53:00 Un...
00:53:01 Un...
00:53:03 Un...
00:53:04 Un...
00:53:05 Un...
00:53:06 Un...
00:53:07 Un...
00:53:09 Un...
00:53:10 Un...
00:53:11 Un...
00:53:12 Un...
00:53:13 Un...
00:53:14 Un...
00:53:15 Un...
00:53:17 Un...
00:53:18 Un...
00:53:19 Un...
00:53:20 Un...
00:53:21 Un...
00:53:22 Un...
00:53:23 Un...
00:53:25 Un...
00:53:26 Un...
00:53:27 Un...
00:53:28 Un...
00:53:29 Un...
00:53:30 Un...
00:53:32 Un...
00:53:33 Un...
00:53:34 Un...
00:53:35 Un...
00:53:36 Un...
00:53:38 Un...
00:53:39 Un...
00:53:40 Un...
00:53:41 Un...
00:53:42 Un...
00:53:43 Un...
00:53:44 Un...
00:53:46 Un...
00:53:47 Un...
00:53:48 Un...
00:53:49 Un...
00:53:50 Un...
00:53:51 Un...
00:53:52 Un...
00:53:54 Un...
00:53:55 Un...
00:53:56 Un...
00:53:57 Un...
00:53:58 Un...
00:53:59 Un...
00:54:01 Un...
00:54:02 Un...
00:54:03 Un...
00:54:04 Un...
00:54:05 Un...
00:54:07 Un...
00:54:08 Un...
00:54:09 Un...
00:54:10 Un...
00:54:11 Un...
00:54:12 Un...
00:54:13 Un...
00:54:15 Un...
00:54:16 Un...
00:54:17 Un...
00:54:18 Un...
00:54:19 Un...
00:54:20 Un...
00:54:21 Un...
00:54:23 Un...
00:54:24 Un...
00:54:25 Un...
00:54:26 Un...
00:54:27 Un...
00:54:28 Un...
00:54:30 Un...
00:54:31 Un...
00:54:32 Un...
00:54:33 Un...
00:54:34 Un...
00:54:36 Un...
00:54:37 Un...
00:54:38 Un...
00:54:39 Un...
00:54:40 Un...
00:54:41 Un...
00:54:42 Un...
00:54:44 Un...
00:54:45 Un...
00:54:46 Un...
00:54:47 Un...
00:54:48 Un...
00:54:49 Un...
00:54:50 Un...
00:54:52 Un...
00:54:53 Un...
00:54:54 Un...
00:54:55 Un...
00:54:56 Un...
00:54:57 Un...
00:54:59 Un...
00:55:00 Un...
00:55:01 Un...
00:55:02 Un...
00:55:03 Un...
00:55:05 Un...
00:55:06 Un...
00:55:07 Un...
00:55:08 Un...
00:55:09 Un...
00:55:10 Un...
00:55:11 Un...
00:55:13 Un...
00:55:14 Un...
00:55:15 Un...
00:55:16 Un...
00:55:17 Un...
00:55:18 Un...
00:55:19 Un...
00:55:21 Un...
00:55:22 Un...
00:55:23 Un...
00:55:24 Un...
00:55:25 Un...
00:55:26 Un...
00:55:28 Un...
00:55:29 Un...
00:55:30 Un...
00:55:31 Un...
00:55:32 Un...
00:55:34 Un...
00:55:35 Un...
00:55:36 Un...
00:55:37 Un...
00:55:38 Un...
00:55:39 Un...
00:55:40 Un...
00:55:42 Un...
00:55:43 Un...
00:55:44 Un...
00:55:45 Un...
00:55:46 Un...
00:55:47 Un...
00:55:48 Un...
00:55:50 Un...
00:55:51 Un...
00:55:52 Un...
00:55:53 Un...
00:55:54 Un...
00:55:55 Un...
00:55:57 Un...
00:55:58 Un...
00:55:59 Un...
00:56:00 Un...
00:56:01 Un...
00:56:03 Un...
00:56:04 Un...
00:56:05 Un...
00:56:06 Un...
00:56:07 Un...
00:56:08 Un...
00:56:09 Un...
00:56:11 Un...
00:56:12 Un...
00:56:13 Un...
00:56:14 Un...
00:56:15 Un...
00:56:16 Un...
00:56:17 Un...
00:56:19 Un...
00:56:20 Un...
00:56:21 Un...
00:56:22 Un...
00:56:23 Un...
00:56:24 Un...
00:56:26 Un...
00:56:27 Un...
00:56:28 Un...
00:56:29 Un...
00:56:30 Un...
00:56:32 Un...
00:56:33 Un...
00:56:34 Un...
00:56:35 Un...
00:56:36 Un...
00:56:37 Un...
00:56:38 Un...
00:56:40 Un...
00:56:41 Un...
00:56:42 Un...
00:56:43 Un...
00:56:44 Un...
00:56:45 Un...
00:56:46 Un...
00:56:48 Un...
00:56:49 Un...
00:56:50 Un...
00:56:51 Un...
00:56:52 Un...
00:56:53 Un...
00:56:55 Un...
00:56:56 Un...
00:56:57 Un...
00:56:58 Un...
00:56:59 Un...
00:57:01 Un...
00:57:02 Un...
00:57:03 Un...
00:57:04 Un...
00:57:05 Un...
00:57:06 Un...
00:57:07 Un...
00:57:09 Un...
00:57:10 Un...
00:57:11 Un...
00:57:12 Un...
00:57:13 Un...
00:57:14 Un...
00:57:15 Un...
00:57:17 Un...
00:57:18 Un...
00:57:19 Un...
00:57:20 Un...
00:57:21 Un...
00:57:22 Un...
00:57:24 Un...
00:57:25 Un...
00:57:26 Un...
00:57:27 Un...
00:57:28 Un...
00:57:30 Un...
00:57:31 Un...
00:57:32 Un...
00:57:33 Un...
00:57:34 Un...
00:57:35 Un...
00:57:36 Un...
00:57:38 Un...
00:57:39 Un...
00:57:40 Un...
00:57:41 Un...
00:57:42 Un...
00:57:43 Un...
00:57:44 Un...
00:57:46 Un...
00:57:47 Un...
00:57:48 Un...
00:57:49 Un...
00:57:50 Un...
00:57:51 Un...
00:57:53 Un...
00:57:54 Un...
00:57:55 Un...
00:57:56 Un...
00:57:57 Un...
00:57:59 Un...
00:58:00 Un...
00:58:01 Un...
00:58:02 Un...
00:58:03 Un...
00:58:04 Un...
00:58:05 Un...
00:58:07 Un...
00:58:08 Un...
00:58:09 Un...
00:58:10 Un...
00:58:11 Un...
00:58:12 Un...
00:58:13 Un...
00:58:15 Un...
00:58:16 Un...
00:58:17 Un...
00:58:18 Un...
00:58:19 Un...
00:58:20 Un...
00:58:22 Un...
00:58:23 Un...
00:58:24 Un...
00:58:25 Un...
00:58:26 Un...
00:58:28 Un...
00:58:29 Un...
00:58:30 Un...
00:58:31 Un...
00:58:32 Un...
00:58:33 Un...
00:58:34 Un...
00:58:36 Un...
00:58:37 Un...
00:58:38 Un...
00:58:39 Un...
00:58:40 Un...
00:58:41 Un...
00:58:42 Un...
00:58:44 Un...
00:58:45 Un...
00:58:46 Un...
00:58:47 Un...
00:58:48 Un...
00:58:49 Un...
00:58:51 Un...
00:58:52 Un...
00:58:53 Un...
00:58:54 Un...
00:58:55 Un...
00:58:57 Un...
00:58:58 Un...
00:58:59 Un...
00:59:00 Un...
00:59:01 Un...
00:59:02 Un...
00:59:03 Un...
00:59:05 Un...
00:59:06 Un...
00:59:07 Un...
00:59:08 Un...
00:59:09 Un...
00:59:10 Un...
00:59:11 Un...
00:59:13 Un...
00:59:14 Un...
00:59:15 Un...
00:59:16 Un...
00:59:17 Un...
00:59:18 Un...
00:59:20 Un...
00:59:21 Un...
00:59:22 Un...
00:59:23 Un...
00:59:24 Un...
00:59:26 Un...
00:59:27 Un...
00:59:28 Un...
00:59:29 Un...
00:59:30 Un...
00:59:31 Un...
00:59:32 Un...
00:59:34 Un...
00:59:35 Un...
00:59:36 Un...
00:59:37 Un...
00:59:38 Un...
00:59:39 Un...
00:59:40 Un...
00:59:42 Un...
00:59:43 Un...
00:59:44 Un...
00:59:45 Un...
00:59:46 Un...
00:59:47 Un...
00:59:49 Un...
00:59:50 Un...
00:59:51 Un...
00:59:52 Un...
00:59:53 Un...
00:59:55 Un...
00:59:56 Un...
00:59:57 Un...
00:59:58 Un...
00:59:59 Un...
01:00:00 Un...
01:00:01 Un...
01:00:03 Un...
01:00:04 Un...
01:00:05 Un...
01:00:06 Un...
01:00:07 Un...
01:00:08 Un...
01:00:09 Un...
01:00:11 Un...
01:00:12 Un...
01:00:13 Un...
01:00:14 Un...
01:00:15 Un...
01:00:16 Un...
01:00:18 Un...
01:00:19 Un...
01:00:20 Un...
01:00:21 Un...
01:00:22 Un...
01:00:24 Un...
01:00:25 Un...
01:00:26 Un...
01:00:27 Un...
01:00:28 Un...
01:00:29 Un...
01:00:30 Un...
01:00:32 Un...
01:00:33 Un...
01:00:34 Un...
01:00:35 Un...
01:00:36 Un...
01:00:37 Un...
01:00:38 Un...
01:00:40 Un...
01:00:41 Un...
01:00:42 Un...
01:00:43 Un...
01:00:44 Un...
01:00:45 Un...
01:00:47 Un...
01:00:48 Un...
01:00:49 Un...
01:00:50 Un...
01:00:51 Un...
01:00:53 Un...
01:00:54 Un...
01:00:55 Un...
01:00:56 Un...
01:00:57 Un...
01:00:58 Un...
01:00:59 Un...
01:01:01 Un...
01:01:02 Un...
01:01:03 Un...
01:01:04 Un...
01:01:05 Un...
01:01:06 Un...
01:01:07 Un...
01:01:09 Un...
01:01:10 Un...
01:01:11 Un...
01:01:12 Un...
01:01:13 Un...
01:01:14 Un...
01:01:16 Un...
01:01:17 Un...
01:01:18 Un...
01:01:19 Un...
01:01:20 Un...
01:01:22 Un...
01:01:23 Un...
01:01:24 Un...
01:01:25 Un...
01:01:26 Un...
01:01:27 Un...
01:01:28 Un...
01:01:30 Un...
01:01:31 Un...
01:01:32 Un...
01:01:33 Un...
01:01:34 Un...
01:01:35 Un...
01:01:36 Un...
01:01:38 Un...
01:01:39 Un...
01:01:40 Un...
01:01:41 Un...
01:01:42 Un...
01:01:43 Un...
01:01:45 Un...
01:01:46 Un...
01:01:47 Un...
01:01:48 Un...
01:01:49 Un...
01:01:51 Un...
01:01:52 Un...
01:01:53 Un...
01:01:54 Un...
01:01:55 Un...
01:01:56 Un...
01:01:57 Un...
01:01:59 Un...
01:02:00 Un...
01:02:01 Un...
01:02:02 Un...
01:02:03 Un...
01:02:04 Un...
01:02:05 Un...
01:02:07 Un...
01:02:08 Un...
01:02:09 Un...
01:02:10 Un...
01:02:11 Un...
01:02:12 Un...
01:02:14 Un...
01:02:15 Un...
01:02:16 Un...
01:02:17 Un...
01:02:18 Un...
01:02:20 Un...
01:02:21 Un...
01:02:22 Un...
01:02:23 Un...
01:02:24 Un...
01:02:25 Un...
01:02:26 Un...
01:02:28 Un...
01:02:29 Un...
01:02:30 Un...
01:02:31 Un...
01:02:32 Un...
01:02:33 Un...
01:02:34 Un...
01:02:36 Un...
01:02:37 Un...
01:02:38 Un...
01:02:39 Un...
01:02:40 Un...
01:02:41 Un...
01:02:43 Un...
01:02:44 Un...
01:02:45 Un...
01:02:46 Un...
01:02:47 Un...
01:02:49 Un...
01:02:50 Un...
01:02:51 Un...
01:02:52 Un...
01:02:53 Un...
01:02:54 Un...
01:02:55 Un...
01:02:57 Un...
01:02:58 Un...
01:02:59 Un...
01:03:00 Un...
01:03:01 Un...
01:03:02 Un...
01:03:03 Un...
01:03:05 Un...
01:03:06 Un...
01:03:07 Un...
01:03:08 Un...
01:03:09 Un...
01:03:10 Un...
01:03:12 Un...
01:03:13 Un...
01:03:14 Un...
01:03:15 Un...
01:03:16 Un...
01:03:18 Un...
01:03:19 Un...
01:03:20 Un...
01:03:21 Un...
01:03:22 Un...
01:03:23 Un...
01:03:24 Un...
01:03:26 Un...
01:03:27 Un...
01:03:28 Un...
01:03:29 Un...
01:03:30 Un...
01:03:31 Un...
01:03:32 Un...
01:03:34 Un...
01:03:35 Un...
01:03:36 Un...
01:03:37 Un...
01:03:38 Un...
01:03:39 Un...
01:03:41 Un...
01:03:42 Un...
01:03:43 Un...
01:03:44 Un...
01:03:45 Un...
01:03:47 Un...
01:03:48 Un...
01:03:49 Un...
01:03:50 Un...
01:03:51 Un...
01:03:52 Un...
01:03:53 Un...
01:03:55 Un...
01:03:56 Un...
01:03:57 Un...
01:03:58 Un...
01:03:59 Un...
01:04:00 Un...
01:04:01 Un...
01:04:03 Un...
01:04:04 Un...
01:04:05 Un...
01:04:06 Un...
01:04:07 Un...
01:04:08 Un...
01:04:10 Un...
01:04:11 Un...
01:04:12 Un...
01:04:13 Un...
01:04:14 Un...
01:04:16 Un...
01:04:17 Un...
01:04:18 Un...
01:04:19 Un...
01:04:20 Un...
01:04:21 Un...
01:04:22 Un...
01:04:24 Un...
01:04:25 Un...
01:04:26 Un...
01:04:27 Un...
01:04:28 Un...
01:04:29 Un...
01:04:30 Un...
01:04:32 Un...
01:04:33 Un...
01:04:34 Un...
01:04:35 Un...
01:04:36 Un...
01:04:37 Un...
01:04:39 Un...
01:04:40 Un...
01:04:41 Un...
01:04:42 Un...
01:04:43 Un...
01:04:45 Un...
01:04:46 Un...
01:04:47 Un...
01:04:48 Un...
01:04:49 Un...
01:04:50 Un...
01:04:51 Un...
01:04:53 Un...
01:04:54 Un...
01:04:55 Un...
01:04:56 Un...
01:04:57 Un...
01:04:58 Un...
01:04:59 Un...
01:05:01 Un...
01:05:02 Un...
01:05:03 Un...
01:05:04 Un...
01:05:05 Un...
01:05:06 Un...
01:05:08 Un...
01:05:09 Un...
01:05:10 Un...
01:05:11 Un...
01:05:12 Un...
01:05:14 Un...
01:05:15 Un...
01:05:16 Un...
01:05:17 Un...
01:05:18 Un...
01:05:19 Un...
01:05:20 Un...
01:05:22 Un...
01:05:23 Un...
01:05:24 Un...
01:05:25 Un...
01:05:26 Un...
01:05:27 Un...
01:05:28 Un...
01:05:30 Un...
01:05:31 Un...
01:05:32 Un...
01:05:33 Un...
01:05:34 Un...
01:05:35 Un...
01:05:37 Un...
01:05:38 Un...
01:05:39 Un...
01:05:40 Un...
01:05:41 Un...
01:05:43 Un...
01:05:44 Un...
01:05:45 Un...
01:05:46 Un...
01:05:47 Un...
01:05:48 Un...
01:05:49 Un...
01:05:51 Un...
01:05:52 Un...
01:05:53 Un...
01:05:54 Un...
01:05:55 Un...
01:05:56 Un...
01:05:57 Un...
01:05:59 Un...
01:06:00 Un...
01:06:01 Un...
01:06:02 Un...
01:06:03 Un...
01:06:04 Un...
01:06:06 Un...
01:06:07 Un...
01:06:08 Un...
01:06:09 Un...
01:06:10 Un...
01:06:12 Un...
01:06:13 Un...
01:06:14 Un...
01:06:15 Un...
01:06:16 Un...
01:06:17 Un...
01:06:18 Un...
01:06:20 Un...
01:06:21 Un...
01:06:22 Un...
01:06:23 Un...
01:06:24 Un...
01:06:25 Un...
01:06:26 Un...
01:06:28 Un...
01:06:29 Un...
01:06:30 Un...
01:06:31 Un...
01:06:32 Un...
01:06:33 Un...
01:06:35 Un...
01:06:36 Un...
01:06:37 Un...
01:06:38 Un...
01:06:39 Un...
01:06:41 Un...
01:06:42 Un...
01:06:43 Un...
01:06:44 Un...
01:06:45 Un...
01:06:46 Un...
01:06:47 Un...
01:06:49 Un...
01:06:50 Un...
01:06:51 Un...
01:06:52 Un...
01:06:53 Un...
01:06:54 Un...
01:06:55 Un...
01:06:57 Un...
01:06:58 Un...
01:06:59 Un...
01:07:00 Un...
01:07:01 Un...
01:07:02 Un...
01:07:04 Un...
01:07:05 Un...
01:07:06 Un...
01:07:07 Un...
01:07:08 Un...
01:07:10 Un...
01:07:11 Un...
01:07:12 Un...
01:07:13 Un...
01:07:14 Un...
01:07:15 Un...
01:07:16 Un...
01:07:18 Un...
01:07:19 Un...
01:07:20 Un...
01:07:21 Un...
01:07:22 Un...
01:07:23 Un...
01:07:24 Un...
01:07:26 Un...
01:07:27 Un...
01:07:28 Un...
01:07:29 Un...
01:07:30 Un...
01:07:31 Un...
01:07:33 Un...
01:07:34 Un...
01:07:35 Un...
01:07:36 Un...
01:07:37 Un...
01:07:39 Un...
01:07:40 Un...
01:07:41 Un...
01:07:42 Un...
01:07:43 Un...
01:07:44 Un...
01:07:45 Un...
01:07:47 Un...
01:07:48 Un...
01:07:49 Un...
01:07:50 Un...
01:07:51 Un...
01:07:52 Un...
01:07:53 Un...
01:07:55 Un...
01:07:56 Un...
01:07:57 Un...
01:07:58 Un...
01:07:59 Un...
01:08:00 Un...
01:08:02 Un...
01:08:03 Un...
01:08:04 Un...
01:08:05 Un...
01:08:06 Un...
01:08:08 Un...
01:08:09 Hey!
01:08:12 Here I come!
01:08:13 Hey!
01:08:16 Un...
01:08:18 Hey!
01:08:21 Here I come!
01:08:22 Hey!
01:08:25 Un...
01:08:28 Hey!
01:08:30 Here I come!
01:08:32 Hey!
01:08:34 Un...
01:08:37 Hey!
01:08:38 Here I come!
01:08:39 Hey!
01:08:42 Un...
01:08:44 Hey!
01:08:46 Here I come!
01:08:48 - Oui, merci.
01:09:05 C'est bon.
01:09:06 - Merci.
01:09:07 Ça m'a l'air bien, tout ça.
01:09:08 - Montre-moi.
01:09:10 - Oui.
01:09:11 OK.
01:09:13 Salut, maman.
01:09:16 T'as pu venir?
01:09:17 Viens là.
01:09:18 - Le médecin m'a donné le feu vert.
01:09:21 - Et ça va? Tu te sens bien?
01:09:22 - Oui.
01:09:23 Chéri, qu'est-ce qui se passe?
01:09:25 - C'est une longue histoire.
01:09:27 - En fait, nous n'allons pas faire de démo de Jack House ni de Yort.
01:09:31 On a marié les meilleurs aspects des deux jeux et on a appelé ça...
01:09:35 "Brainstorm".
01:09:36 - On a réutilisé les cartes de Jimmy.
01:09:39 Elles fonctionnent parfaitement.
01:09:41 - C'est le seul jeu qui transforme le codage open source.
01:09:44 - Et n'importe qui dans le monde peut se connecter et jouer à Brainstorm.
01:09:48 C'est plutôt cool.
01:09:49 - C'est un des vieux carnets de ton père.
01:09:57 Où est-ce que tu l'as trouvé?
01:10:03 - Disons juste qu'il m'est apparu au moment où j'en avais le plus besoin.
01:10:07 - J'adore cette idée.
01:10:20 Elle incarne si bien les valeurs de Playfield.
01:10:24 Je suis très fière de vous.
01:10:26 Mais je dois être honnête, si ce jeu ne décolle pas,
01:10:31 je devrais vendre l'entreprise.
01:10:33 On devra fermer.
01:10:35 - On sait, Lyndon est incapable de garder un secret.
01:10:39 - Est-ce que vous pensez que ce jeu vidéo
01:10:46 vaut réellement la peine de tout risquer ?
01:10:48 - Oh que oui.
01:10:49 - Hors de question que je travaille pour Exodus.
01:10:52 - Jimmy ?
01:10:53 - J'en suis convaincu.
01:10:55 - D'accord.
01:10:59 - Je ne me suis jamais trompée en faisant confiance à ma famille,
01:11:02 donc nous allons montrer au monde de quelle bois on se chauffe.
01:11:06 - Ouais, on y va !
01:11:08 T-shirt Brainstorm pour tout le monde.
01:11:13 - Jimmy, tu peux me dire quel est le but de ce jeu ?
01:11:19 - On t'en dira plus sur le chemin du Pixel Code,
01:11:21 mais tu vas adorer.
01:11:23 - Si tu le dis.
01:11:26 - Salut les gars, c'est MatPat,
01:11:27 en direct de la dernière édition du Pixel Code.
01:11:30 Tu pourras passer à découvrir la prochaine sortie d'Exodus.
01:11:33 *- Je lui ai dit "t'es viré" et dégage avant que j'appelle les flics.
01:11:36 Je veux dire... Oh, merde.
01:11:38 *- Je t'ai vu.
01:11:39 *- Je t'ai vu.
01:11:40 *- Je t'ai vu.
01:11:42 *- Je t'ai vu.
01:11:43 *- Je t'ai vu.
01:11:44 *- Je t'ai vu.
01:11:45 *- Je t'ai vu.
01:11:46 *- Je t'ai vu.
01:11:47 *- Je t'ai vu.
01:11:49 *- Je t'ai vu.
01:11:50 *- Je t'ai vu.
01:11:51 *- Je t'ai vu.
01:11:52 *- Je t'ai vu.
01:11:53 *- Je t'ai vu.
01:11:54 *- Je t'ai vu.
01:11:56 *- Je t'ai vu.
01:11:57 *- Je t'ai vu.
01:11:58 *- Je t'ai vu.
01:11:59 *- Je t'ai vu.
01:12:00 *- Je t'ai vu.
01:12:01 *- Je t'ai vu.
01:12:02 *- Je t'ai vu.
01:12:04 *- Je t'ai vu.
01:12:05 *- Je t'ai vu.
01:12:06 *- Je t'ai vu.
01:12:07 *- Je t'ai vu.
01:12:08 *- Je t'ai vu.
01:12:09 *- Je t'ai vu.
01:12:11 *- Je t'ai vu.
01:12:12 *- Je t'ai vu.
01:12:13 *- Je t'ai vu.
01:12:14 *- Je t'ai vu.
01:12:15 *- Je t'ai vu.
01:12:16 *- Je t'ai vu.
01:12:18 *- Je t'ai vu.
01:12:19 *- Je t'ai vu.
01:12:20 *- Je t'ai vu.
01:12:21 *- Je t'ai vu.
01:12:22 *- Je t'ai vu.
01:12:23 *- Je t'ai vu.
01:12:26 -Excusez-moi.
01:12:27 Désolée.
01:12:28 -Excusez-moi.
01:12:29 -Est-ce que vous allez y survivre ?
01:12:31 Non, vous n'avez aucune chance.
01:12:33 Planète S,
01:12:35 Alien Reaper.
01:12:36 -Planète S, Alien Reaper.
01:12:37 ...
01:12:39 -Wouah !
01:12:40 Les enfants, vous êtes prêts ?
01:12:42 Il va encore falloir chipper la carte de crédit de maman.
01:12:45 -Troy, viens par ici.
01:12:47 -Je ne parviens pas à démarrer la démo.
01:12:50 Elle fonctionnait.
01:12:51 -Qu'est-ce qui va pas ?
01:12:52 -Rien ne fonctionne.
01:12:54 -Qu'est-ce qu'on devrait faire ?
01:12:56 -Faites quelque chose.
01:12:57 -Vas-y, Troy.
01:12:58 ...
01:13:00 -Exodus à jamais !
01:13:02 ...
01:13:07 Exodus, crins !
01:13:09 ...
01:13:13 -Qui a dit ça ?
01:13:14 Trouve-moi celui qui a dit ça.
01:13:16 -Super. Merci, Exodus.
01:13:18 C'est déjà la dernière présentation.
01:13:21 Je vous demande d'accueillir comme il se doit...
01:13:23 Playfield Games !
01:13:25 ...
01:13:26 -Les gars, on n'a plus le temps.
01:13:28 C'est à nous. On doit y aller.
01:13:30 ...
01:13:31 -Quelle dommage que vous ne puissiez pas montrer votre démo.
01:13:34 Quel manque de bol que votre console vous ait lâché
01:13:38 juste avant la présentation.
01:13:39 -Vous avez 60 secondes pour présenter votre jeu
01:13:42 ou vous perdrez votre place.
01:13:44 -C'est rude. C'est vraiment pas de chance.
01:13:47 -Pourquoi ça prend si longtemps ?
01:13:49 ...
01:14:12 -Hum.
01:14:13 ...
01:14:37 ...
01:14:38 "Step into the city" de The Cranberries.
01:14:42 ...
01:14:46 ...
01:14:50 ...
01:14:53 ...
01:14:56 ...
01:14:58 ...
01:15:02 ...
01:15:05 ...
01:15:07 -C'est quoi, la précip' ? -Ca ne fonctionne pas.
01:15:10 -Mon oeuvre tient toujours.
01:15:12 Vu les circonstances, tu l'acceptes.
01:15:14 ...
01:15:15 -Regardez ce qu'il a dans la main !
01:15:18 ...
01:15:30 ...
01:15:39 -OK, les amis, ne nous emballons pas.
01:15:41 -C'est un brouilleur de signaux ?
01:15:43 ...
01:15:46 -Pas mal, Lyndon.
01:15:47 ...
01:15:49 -Jimmy, vas-y, réessaye !
01:15:50 ...
01:15:52 -J'ai une peau au reste. J'ai été champion de combat
01:15:55 à mains nues après la guerre. -Ah bon ? Quelle guerre ?
01:15:58 ...
01:16:07 -Ouais !
01:16:09 Ouais !
01:16:10 ...
01:16:11 ...
01:16:12 ...
01:16:24 -Bravo, les hommes !
01:16:25 ...
01:16:29 -Ca vous a plu, Mme Mayfield ?
01:16:31 -C'était incroyable !
01:16:33 -Merci. -Merci.
01:16:34 -Je ne sens plus mes jambes.
01:16:36 -Waouh !
01:16:37 Salut, Pixelcon.
01:16:39 Je suis Kate Mayfield,
01:16:41 directrice générale de Playfield Games.
01:16:44 C'était la chanson de notre dernier jeu,
01:16:47 "Brainstorm".
01:16:48 ...
01:16:53 Et maintenant,
01:16:55 j'aimerais appeler notre designer en chef.
01:16:57 -C'est toi ? -C'est toi ?
01:16:59 -Ou plutôt, nos designers en chef,
01:17:02 afin qu'ils vous présentent notre démo.
01:17:05 Veuillez accueillir Jimmy Tisdale et Troy Mayfield.
01:17:09 ...
01:17:12 -Salut à tous !
01:17:13 Tout cet univers et son gameplay
01:17:16 ont été conçus pour encourager le travail d'équipe.
01:17:20 ...
01:17:22 En vous donnant un accès sans précédent
01:17:24 à nos outils créatifs.
01:17:26 En fait...
01:17:27 On pourrait peut-être les appeler tous.
01:17:30 -Allons-y. -Oui.
01:17:32 -Désolé, j'aimerais inviter toute l'équipe
01:17:35 à nous rejoindre sur scène.
01:17:37 Vous pouvez venir. Laura, Marie, Lyndon...
01:17:40 Allez, faites pas les timides !
01:17:42 ...
01:17:45 Voici notre équipe.
01:17:46 -Pour être honnête,
01:17:48 nous ne savons pas comment ce jeu se termine.
01:17:51 -On laisse ça entre vos mains.
01:17:53 Ce sera vous qui ferez ce jeu.
01:17:55 ...
01:17:57 Marie ?
01:17:58 -Chaque étape franchie dans le jeu
01:18:00 permet d'accéder à un nouveau niveau.
01:18:02 Certains ont été imaginés chez Playfield,
01:18:05 d'autres en réseau, et naîtront de votre imagination.
01:18:08 Chaque joueur vous aidera à ajouter les fonctionnalités
01:18:12 qu'il aura créées pour le jeu.
01:18:14 -Notre jeu est une métaphore pour la vie.
01:18:16 Vous pouvez réfléchir tout seul ou...
01:18:18 ...
01:18:20 ...
01:18:21 ou améliorer ce jeu vidéo
01:18:23 en vous amusant avec vos amis et votre famille.
01:18:26 -Oui, plus vous collaborez et explorez le jeu ensemble,
01:18:29 plus vous pourrez le modeler.
01:18:31 C'est plutôt cool, non ?
01:18:35 ...
01:18:38 Pas vrai ?
01:18:39 ...
01:18:46 -Euh, Troy, tu voudrais ajouter quelque chose ?
01:18:49 ...
01:19:04 -On est déjà à plus de 50 000.
01:19:06 ...
01:19:08 -Aaah !
01:19:14 -Les votes en ligne
01:19:16 nous sont clos.
01:19:17 Et la meilleure démo revient...
01:19:19 à Playfield Games avec Brainstorm !
01:19:22 ...
01:19:39 -Playfield, ça déchire !
01:19:42 ...
01:19:51 -Playfield Games !
01:19:53 Playfield Games !
01:19:55 Playfield Games !
01:19:57 Playfield Games !
01:19:59 Playfield Games !
01:20:01 Playfield Games !
01:20:03 Playfield Games !
01:20:05 Playfield Games !
01:20:06 ...
01:20:11 -La journée a été plutôt bonne, je dois dire.
01:20:14 -C'était carrément une excellente journée.
01:20:17 ...
01:20:20 J'aurais tellement aimé que ton père puisse voir ça.
01:20:22 ...
01:20:29 -Il nous voit.
01:20:31 ...
01:20:46 -Hé !
01:20:47 ...
01:20:49 -Papa, ton jeu est génial !
01:20:50 ...
01:20:52 -C'est toi qui as fait ça ?
01:20:54 -Ben, on l'a fait tous ensemble.
01:20:57 -Vraiment ?
01:20:58 ...
01:21:04 -Bon boulot.
01:21:05 -Attends, papa.
01:21:06 -Oui ?
01:21:07 -Tu veux qu'on digne tous les trois ?
01:21:09 ...
01:21:11 -Oui, d'accord.
01:21:12 Mais c'est toi qui payes.
01:21:14 -OK.
01:21:15 -Et je veux un de ces T-shirts.
01:21:17 ...
01:21:21 -T'as réussi !
01:21:22 ...
01:21:23 -C'est toi qui as réussi.
01:21:25 C'est grâce à toi, tout ça.
01:21:26 T'es incroyable.
01:21:28 On a réussi ensemble.
01:21:29 Et c'est toi qui es incroyable.
01:21:31 ...
01:21:33 J'ai l'impression de vivre un rêve.
01:21:35 ...
01:21:37 -Mais tu ne rêves pas.
01:21:39 ...
01:21:42 -Wouhou ! Troy Ackman, meilleur joueur de la partie !
01:21:45 Rires
01:21:46 -Jimmy.
01:21:47 ...
01:21:48 -Oh !
01:21:50 ...
01:21:51 OK, OK !
01:21:52 Rires
01:21:54 OK, très bien.
01:21:55 ...
01:21:56 C'est un home run.
01:21:58 ...
01:22:03 -Playfield Games est de retour.
01:22:05 -Honnêtement, les graphismes, l'histoire,
01:22:07 tout est génialisé.
01:22:08 -J'ai jamais été aussi excité par la sortie d'un jeu.
01:22:11 -Le jeu a l'air incroyable.
01:22:13 -Précommande, j'en veux un !
01:22:15 ...
01:22:18 -Alors, quoi de neuf avec Brainstorm ?
01:22:20 -Mec, tu vas disjoncter.
01:22:21 Tu veux filmer cette session ?
01:22:24 -Salut, Nick. -Salut.
01:22:25 Si je veux filmer...
01:22:27 -Mon pote, les sessions de codage,
01:22:28 c'est mon contenu qui a le plus de succès.
01:22:31 Quoi de neuf, mec ?
01:22:32 Mets ça sur ta tête.
01:22:33 Alors, t'aimes bien ?
01:22:35 Regarde-moi ça, ça te va comme un gant.
01:22:37 -D'accord.
01:22:38 ...
01:22:42 -Salut, les Nicknames !
01:22:43 Bienvenue dans un nouvel épisode de "Le codage de la rentrée"
01:22:47 avec l'incomparable Troy Mayfield.
01:22:49 La nouvelle ligne de produits dérivés est dispo.
01:22:52 Jetez un oeil à l'occasion. Le lien est en dessous.
01:22:54 Allez, venez.
01:22:56 -Team Grimer.
01:22:57 C'est un module collectif
01:22:58 qui requiert que chaque personne écrive au moins une ligne de code
01:23:02 pour que tout le monde contribue aux jeux vidéo.
01:23:05 ...
01:23:09 Qu'est-ce que vous regardez ?
01:23:11 ...
01:23:18 -Waouh !
01:23:20 C'est dingue !
01:23:22 -Mec, ces graphismes sont incroyables !
01:23:24 ...
01:23:29 -Emily ?
01:23:30 Euh...
01:23:32 Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:23:33 -Mon papa m'a dit que tu pourrais m'apprendre quelques trucs.
01:23:37 ...
01:23:39 -OK.
01:23:40 Et c'est toi qui as réalisé ce jeu toute seule ?
01:23:42 -C'est pas encore tout à fait fini.
01:23:44 -Mec, ça pourrait être bon pour Brainstorm, non ?
01:23:47 Si ça se trouve, elle est meilleure que toi.
01:23:50 -On va télécharger le jeu d'Emily dans Team Grimer
01:23:53 et on verra à quoi il ressemble.
01:23:55 ...
01:24:02 -Emily, pourquoi t'as bloqué l'accès ?
01:24:04 -J'ai pas besoin d'aide, moi.
01:24:06 ...
01:24:12 -Emily.
01:24:13 ...
01:24:15 Tu sais, plus tu ouvres celle-ci,
01:24:18 plus tu seras douée là-dedans.
01:24:20 ...
01:24:25 Tu me fais confiance ?
01:24:26 ...
01:24:31 Très bien.
01:24:32 C'est parti, les amis.
01:24:34 Voyons si l'union fait la force.
01:24:35 ...
01:24:37 Dans le carnet de mon père, il était écrit
01:24:39 "Ne passe jamais les cinématiques."
01:24:41 ...
01:24:42 Va au bout de toutes les quêtes
01:24:44 et joue en multijoueur dès que tu en as l'occasion.
01:24:47 ...
01:24:50 Oh, et si tu veux vraiment battre le jeu,
01:24:53 montre toujours au méchant qui est le patron.
01:24:55 ...
01:25:01 -La deuxième place.
01:25:03 Mais quel looser !
01:25:04 ...
01:25:13 Mayfield !
01:25:14 Qu'est-ce qu'il me veut, ce gamin ?
01:25:16 ...
01:25:17 -De quelle maison de poudlard appartenez-vous ?
01:25:20 ...
01:25:23 -Oui.
01:25:24 ...
01:25:27 -Oui.
01:25:28 ...
01:25:30 -Pouf-souffle ?
01:25:31 C'est impossible.
01:25:33 C'est quoi, ce bordel ?
01:25:34 -C'est quoi, ce bordel ?
01:25:36 Je suis oublié !
01:25:37 Mais qui a fait ça ?
01:25:38 ...
01:25:40 ...

Recommandée