Skip to playerSkip to main content
  • 2 years ago
Renz (Joshua Garcia) asks the doctor for medicines for Rose's (Jodi Sta. Maria) deteriorating health condition, but the doctor advises him to admit Rose to the hospital immediately. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso


Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [dramatic music]
00:05 [dramatic music]
00:10 [dramatic music]
00:15 [dramatic music]
00:17 [speaking in Tagalog]
00:20 - If you don't leave that place by tomorrow,
00:22 [speaking in Tagalog]
00:24 [speaking in Tagalog]
00:28 [speaking in Tagalog]
00:30 [speaking in Tagalog]
00:33 [speaking in Tagalog]
00:36 [speaking in Tagalog]
00:38 [speaking in Tagalog]
00:40 [speaking in Tagalog]
00:41 [dramatic music]
00:46 [speaking in Tagalog]
00:47 [dramatic music]
00:48 [speaking in Tagalog]
00:50 [dramatic music]
00:57 [dramatic music]
01:00 - Mommy is in pain.
01:02 I know.
01:03 [dramatic music]
01:05 - Zandra,
01:06 [speaking in Tagalog]
01:09 - Tita, can you stop it?
01:11 Tita Rose is still fighting, okay?
01:13 So we can't lose hope.
01:15 Mom.
01:16 [dramatic music]
01:24 [speaking in Tagalog]
01:30 [dramatic music]
01:35 [speaking in Tagalog]
01:37 [dramatic music]
01:46 [dramatic music]
01:50 [dramatic music]
02:00 [dramatic music]
02:10 [dramatic music]
02:22 [dramatic music]
02:25 [phone ringing]
02:31 [speaking in Tagalog]
02:33 [dramatic music]
02:35 [speaking in Tagalog]
02:37 [dramatic music]
02:40 [speaking in Tagalog]
02:42 [dramatic music]
02:47 [speaking in Tagalog]
02:49 [dramatic music]
02:51 [speaking in Tagalog]
02:53 [dramatic music]
02:58 [speaking in Tagalog]
03:00 [dramatic music]
03:03 [speaking in Tagalog]
03:05 [dramatic music]
03:07 [speaking in Tagalog]
03:09 [dramatic music]
03:11 [speaking in Tagalog]
03:13 [dramatic music]
03:15 [speaking in Tagalog]
03:17 [dramatic music]
03:19 [speaking in Tagalog]
03:21 [dramatic music]
03:23 [speaking in Tagalog]
03:25 [dramatic music]
03:27 [speaking in Tagalog]
03:29 [dramatic music]
03:31 [speaking in Tagalog]
03:33 [speaking in Tagalog]
03:35 [dramatic music]
03:37 [speaking in Tagalog]
03:39 [dramatic music]
03:41 [speaking in Tagalog]
03:43 [dramatic music]
03:45 [speaking in Tagalog]
03:47 [dramatic music]
03:49 [speaking in Tagalog]
03:51 [dramatic music]
03:53 [speaking in Tagalog]
03:55 [dramatic music]
03:57 [speaking in Tagalog]
03:59 [dramatic music]
04:01 [speaking in Tagalog]
04:03 [dramatic music]
04:05 [speaking in Tagalog]
04:07 [dramatic music]
04:09 [speaking in Tagalog]
04:11 [dramatic music]
04:13 [speaking in Tagalog]
04:15 [dramatic music]
04:17 [speaking in Tagalog]
04:19 [dramatic music]
04:21 [speaking in Tagalog]
04:23 [dramatic music]
04:25 [speaking in Tagalog]
04:27 [dramatic music]
04:29 [speaking in Tagalog]
04:31 [dramatic music]
04:33 [speaking in Tagalog]
04:35 [dramatic music]
04:37 [speaking in Tagalog]
04:39 [dramatic music]
04:41 [speaking in Tagalog]
04:43 [dramatic music]
04:45 [speaking in Tagalog]
04:47 [dramatic music]
04:49 [speaking in Tagalog]
04:51 [dramatic music]
04:53 [speaking in Tagalog]
04:55 [dramatic music]
04:57 [speaking in Tagalog]
04:59 [dramatic music]
05:01 [speaking in Tagalog]
05:03 [dramatic music]
05:05 [speaking in Tagalog]
05:07 [dramatic music]
05:09 [speaking in Tagalog]
05:11 [dramatic music]
05:13 [speaking in Tagalog]
05:15 [dramatic music]
05:17 [speaking in Tagalog]
05:19 [dramatic music]
05:21 [speaking in Tagalog]
05:23 [dramatic music]
05:25 [speaking in Tagalog]
05:27 [dramatic music]
05:29 [speaking in Tagalog]
05:31 [dramatic music]
05:33 [speaking in Tagalog]
05:35 [dramatic music]
05:37 [speaking in Tagalog]
05:39 [dramatic music]
05:41 [speaking in Tagalog]
05:43 [dramatic music]
05:45 [speaking in Tagalog]
05:47 [dramatic music]
05:49 [speaking in Tagalog]
05:51 [dramatic music]
05:53 [speaking in Tagalog]
05:55 [dramatic music]
05:57 [speaking in Tagalog]
05:59 [dramatic music]
06:01 [speaking in Tagalog]
06:03 [dramatic music]
06:05 [speaking in Tagalog]
06:07 [dramatic music]
06:09 [speaking in Tagalog]
06:11 [dramatic music]
06:13 [speaking in Tagalog]
06:15 [dramatic music]
06:17 [speaking in Tagalog]
06:19 [dramatic music]
06:21 [speaking in Tagalog]
06:23 [dramatic music]
06:25 [speaking in Tagalog]
06:27 [dramatic music]
06:29 [speaking in Tagalog]
06:31 [dramatic music]
06:33 [speaking in Tagalog]
06:35 [dramatic music]
06:37 [speaking in Tagalog]
06:39 [dramatic music]
06:41 [speaking in Tagalog]
06:43 [dramatic music]
06:45 [speaking in Tagalog]
06:47 [dramatic music]
06:49 [speaking in Tagalog]
06:51 [dramatic music]
06:53 [speaking in Tagalog]
06:55 [dramatic music]
06:57 [speaking in Tagalog]
06:59 [speaking in Tagalog]
07:01 [speaking in Tagalog]
07:03 [dramatic music]
07:05 [speaking in Tagalog]
07:07 [speaking in Tagalog]
07:09 [dramatic music]
07:11 [speaking in Tagalog]
07:13 [speaking in Tagalog]
07:15 [dramatic music]
07:17 [speaking in Tagalog]
07:19 [dramatic music]
07:21 [speaking in Tagalog]
07:23 [dramatic music]
07:25 [speaking in Tagalog]
07:27 [dramatic music]
07:29 [speaking in Tagalog]
07:31 [dramatic music]
07:33 [speaking in Tagalog]
07:35 [dramatic music]
07:37 [speaking in Tagalog]
07:39 [dramatic music]
07:41 [speaking in Tagalog]
07:43 [dramatic music]
07:45 (soft music)
07:47 (soft music)
07:50 (speaking in foreign language)
08:03 - So weird.
08:12 (speaking in foreign language)
08:17 (speaking in foreign language)
08:21 (Renz crying)
08:43 (soft music)
08:45 (speaking in foreign language)
08:55 (Renz crying)
08:58 (speaking in foreign language)
09:04 (Renz crying)
09:25 (speaking in foreign language)
09:29 (Renz crying)
09:36 (soft music)
09:39 (speaking in foreign language)
10:02 - Let's eat.
10:03 (soft music)
10:06 (speaking in foreign language)
10:16 - Do you need my help?
10:19 (speaking in foreign language)
10:25 (speaking in foreign language)
10:29 - Ate, look.
10:40 This is what I use to edit our videos for our hotels.
10:45 What else can you see here?
10:46 People have seen this video a zillion times.
10:49 (speaking in foreign language)
10:53 - We need to find mommy before she runs out of time.
10:56 (soft music)
10:58 (speaking in foreign language)
11:22 (speaking in foreign language)
11:50 (speaking in foreign language)
11:54 - Ates, is this familiar?
12:07 (speaking in foreign language)
12:10 (soft music)
12:13 (speaking in foreign language)
12:22 (speaking in foreign language)
12:29 (soft music)
12:32 (dramatic music)
12:34, (phone ringing)
12:39 (dramatic music)
12:42 (phone ringing)
13:05 (dramatic music)
13:08 (speaking in foreign language)
13:17 - She found something's a video.
13:18 - Found what?
13:20 - A clue.
13:21 (speaking in foreign language)
13:25 I hope this is it.
13:29 (dramatic music)
13:31 (soft music)
13:34 (speaking in foreign language)
13:48, (dramatic music)
13:53 (speaking in foreign language)
13:57 (dramatic music)
14:07 (soft music)
14:09 (speaking in foreign language)
14:14 (dramatic music)
14:17 (soft music)
14:20 (dramatic music)
14:22 (soft music)
14:25 (dramatic music)
14:28 (soft music)
14:30 (dramatic music)
14:33 (soft music)
14:35 (soft music)
14:38 (soft music)
14:41 (dramatic music)
14:44 (dramatic music)
14:51 (dramatic music)
15:08 (dramatic music)
15:11 (soft music)
15:22 (soft music)
15:24 (soft music)
15:48 (phone ringing)
15:51 (speaking in foreign language)
15:54 - Hello, Zandra.
15:55 Have you confirmed the clue?
15:59 How's the search?
16:00 (speaking in foreign language)
16:04 (dramatic music)
16:08 (dramatic music)
16:11 (speaking in foreign language)
16:23 (dramatic music)
16:35 (dramatic music)
16:37 (dramatic music)
16:44 (speaking in foreign language)
17:02 - I want you to get rid of them.
17:05 (speaking in foreign language)
17:08 - Because I paid you all for your silence.
17:20 I gave his family enough money to live comfortably
17:23 for the rest of their pathetic lives.
17:26 (speaking in foreign language)
17:30 (speaking in foreign language)
17:34 - Christina, where are you going?
17:56 - Matt, I need to take care of something.
17:59 - Take care of things?
18:01 - On a Sunday?
18:03 - Yes, Matt.
18:04 I'm working on some things to enhance our company image.
18:10 (speaking in foreign language)
18:14 - Please stay home.
18:15 We can do that tomorrow.
18:17 - Matt, I have to do my job.
18:19 Go ahead.
18:23 (dramatic music)
18:27 (dramatic music)
18:30 - Abandoned resort in Cavite.
18:50 - I think I know where mommy is.
18:52 (dramatic music)
18:56 - One way home.
18:57 - Rose can't get out of this alive.
18:58 (speaking in foreign language)
19:00 Or else I'm dead.
19:01 I'm dead.
19:02 No!
19:04 - Rose?
19:05 Rose?
19:05 (speaking in foreign language)
19:09 - I told you a dozen times, leave this place.
19:15 (speaking in foreign language)
19:19 - Christina!
19:20 (dramatic music)
19:24 (dramatic music)
19:27 (dramatic music)
19:30 (thud)
Be the first to comment
Add your comment

Recommended