00:00 [music]
00:12 [music]
00:19 [music]
00:26 [speaking in Tagalog]
00:28 [speaking in Tagalog]
00:30 [speaking in Tagalog]
00:34 [speaking in Tagalog]
00:37 [speaking in Tagalog]
00:43 [speaking in Tagalog]
00:48 [speaking in Tagalog]
00:56 [speaking in Tagalog]
00:58 [dog barks]
01:10 [speaking in Tagalog]
01:13 [speaking in Tagalog]
01:24 [speaking in Tagalog]
01:26 [speaking in Tagalog]
01:30 [music]
01:39 [speaking in Tagalog]
01:42 [speaking in Tagalog]
01:44 [music]
01:53 [music]
02:00 [speaking in Tagalog]
02:03 [speaking in Tagalog]
02:06 [speaking in Tagalog]
02:09 [speaking in Tagalog]
02:12 [speaking in Tagalog]
02:15 [speaking in Tagalog]
02:18 [speaking in Tagalog]
02:22 [speaking in Tagalog]
02:24 [music]
02:36 [speaking in Tagalog]
02:39 [speaking in Tagalog]
02:42 [speaking in Tagalog]
02:45 [speaking in Tagalog]
02:50 [speaking in Tagalog]
02:52 [speaking in Tagalog]
02:55 [speaking in Tagalog]
02:58 [speaking in Tagalog]
03:01 [speaking in Tagalog]
03:04 [speaking in Tagalog]
03:07 [speaking in Tagalog]
03:10 [music]
03:20 [speaking in Tagalog]
03:22 [speaking in Tagalog]
03:25 [speaking in Tagalog]
03:29 [speaking in Tagalog]
03:32 [speaking in Tagalog]
03:35 [speaking in Tagalog]
03:38 [speaking in Tagalog]
03:41 [speaking in Tagalog]
03:44 [speaking in Tagalog]
03:48 [speaking in Tagalog]
03:50 [speaking in Tagalog]
03:53 [speaking in Tagalog]
03:56 [speaking in Tagalog]
03:59 [speaking in Tagalog]
04:02 [music]
04:08 [speaking in Tagalog]
04:11 [speaking in Tagalog]
04:14 [speaking in Tagalog]
04:17 [speaking in Tagalog]
04:19 [speaking in Tagalog]
04:22 [speaking in Tagalog]
04:25 [speaking in Tagalog]
04:28 [music]
04:32 [speaking in Tagalog]
04:35 [speaking in Tagalog]
04:38 [speaking in Tagalog]
04:41 [speaking in Tagalog]
04:45 [speaking in Tagalog]
04:47 [speaking in Tagalog]
04:50 [speaking in Tagalog]
04:53 [speaking in Tagalog]
04:56 [speaking in Tagalog]
04:59 [speaking in Tagalog]
05:02 [speaking in Tagalog]
05:05 [speaking in Tagalog]
05:08 [speaking in Tagalog]
05:11 [speaking in Tagalog]
05:14 [speaking in Tagalog]
05:16 [speaking in Tagalog]
05:19 [speaking in Tagalog]
05:22 [speaking in Tagalog]
05:25 [speaking in Tagalog]
05:28 [speaking in Tagalog]
05:31 [speaking in Tagalog]
05:34 [speaking in Tagalog]
05:37 [speaking in Tagalog]
05:40 [speaking in Tagalog]
05:44 [speaking in Tagalog]
05:46 [speaking in Tagalog]
05:49 [speaking in Tagalog]
05:52 [speaking in Tagalog]
05:55 [speaking in Tagalog]
05:58 [speaking in Tagalog]
06:01 [speaking in Tagalog]
06:04 [speaking in Tagalog]
06:07 [speaking in Tagalog]
06:11 [speaking in Tagalog]
06:13 [speaking in Tagalog]
06:16 [speaking in Tagalog]
06:19 [speaking in Tagalog]
06:22 [speaking in Tagalog]
06:25 [speaking in Tagalog]
06:28 [speaking in Tagalog]
06:31 [speaking in Tagalog]
06:34 [speaking in Tagalog]
06:37 [speaking in Tagalog]
06:40 [speaking in Tagalog]
06:42 [speaking in Tagalog]
06:45 [speaking in Tagalog]
06:48 Hmm.
06:54 What's the matter?
06:58 I believe you.
07:02 It's better if we be careful
07:08 because they say that the wild animals are the favorite of the babies.
07:12 The wild animals are the ones who love the wind.
07:17 The wild animals are the ones who love the sea.
07:21 The wild animals are the ones who love the food.
07:24 The wild animals are the ones who love the sea.
07:27 Aren't they the sirens?
07:30 They're not the wild animals.
07:32 They're kind, beautiful.
07:35 They're kind and trusting.
07:38 Just like the wild animals.
07:41 In the morning, they're very decent people.
07:46 They're respected.
07:51 But when it gets dark,
07:54 they show their true colors.
07:57 Most of the time, they eat birgins.
08:04 And when they eat you,
08:06 they'll suck your soul.
08:10 You'll lose your life.
08:13 And your skin will turn gray.
08:17 Wait.
08:22 Why do you know so much about the wild animals?
08:32 Do you know why the victims' skin is so gray?
08:36 Wild animals.
08:38 The wild animals are the ones who killed them.
08:42 Last night, the serial killer we've been looking for has attacked again.
08:52 He will be found by our operatives.
08:55 Excuse me, Torentino.
08:57 Are Mateo and Paul not in this meeting?
09:01 Sir, they're not in this task force.
09:03 We're with them now.
09:05 Because this case is under the task force's jurisdiction.
09:08 What task force?
09:10 Why Mateo?
09:12 Do you think there's a jurisdiction in this case?
09:15 Sir, not just people can do this.
09:17 I'm sure of it.
09:19 A dog.
09:22 I repeat.
09:24 A dog is the serial killer we're looking for.
09:28 [music]
09:30 Are you from the province?
09:35 Yes, sir.
09:37 I don't want to go there anymore.
09:39 I don't have a life.
09:41 I'm not going to go to the province.
09:43 I'm a modern career woman.
09:45 So, I want to work for the Silverio Group of Companies.
09:49 You're alone here.
09:53 You don't have a boyfriend?
09:55 No, sir.
09:57 Never been touched, never been kissed.
09:59 Why did you ask?
10:01 It looks like you're the one we're looking for.
10:22 Really?
10:26 Really.
10:27 [screams]
10:30 Your dinner is ready, Sir Peter.
10:39 Okay, you can go now.
10:42 Show it to me. I'll take care of it.
10:46 Thank you.
10:48 This is delicious.
10:51 Mr. Silverio, thank you for the food and the games.
10:56 You're like angels.
10:58 You're welcome.
11:00 Go ahead and play.
11:02 Okay, sir.
11:04 Go ahead and eat.
11:06 Thank you, sir.
11:08 Here.
11:09 How can you eat after seeing what happened earlier?
11:16 Oh, my.
11:19 If I live like this for a long time,
11:21 I'll see bad things happen to me.
11:23 I'll lose my appetite.
11:25 I've seen a lot of things.
11:27 It's better than being crazy and being in a bad situation.
11:30 Mother Ben, I'm worried about her.
11:35 She's so pitiful.
11:38 I heard that she's looking for her child.
11:42 I don't think she's in the hospital anymore.
11:48 It's better if we just pray for her.
11:50 Can we go to her house to make sure that she's safe?
11:57 Baby girl, she's crazy.
12:02 What's wrong with you?
12:04 We should have just taken care of her once.
12:08 We haven't even done anything yet and we're already looking for a crazy person.
12:12 I'm just worried about her.
12:17 I hope she's safe so that she can find her missing child.
12:24 Her body is weak and she had a fall when she had an accident.
12:32 Her bones were broken in her legs and it looks like there's internal bleeding in her brain.
12:40 She's in a coma without any chance of recovery.
12:46 What will happen to her?
12:48 I'm sorry, Grace.
12:51 I don't think the patient will survive through the night.
12:55 We can do operations to fix her but I doubt that she'll wake up.
13:03 I'm your brother and I'll tell you straight.
13:07 I think it's better if we pull the plug.
13:13 [Music]
13:41 We received an intelligence report from the province that the way to kill a victim can be done by a witch.
13:49 But no one is taking this seriously.
13:52 Until now, this has happened in Manila.
13:55 I was ordered to set up a task force.
14:00 The task force is called Kababalaghan.
14:02 To look at the possibilities.
14:06 It's not just a possibility.
14:08 It's true.
14:10 We're just wasting our time on this nonsense.
14:12 This is a serious and legitimate lead.
14:15 And you'll waste your life if you don't believe me.
14:19 Both of you, stop.
14:21 Both of you, I want to see you both in the office.
14:25 Now!
14:27 You, stay here.
14:30 [Music]
14:44 We'll stop here for now while we're here in Manila.
14:59 Canlon, are we safe here?
15:01 I've been to the city.
15:04 Don't worry.
15:10 We're safe in this place.
15:13 So you don't have to be afraid.
15:16 You two, find me Lual Hati.
15:24 I'll bring you to the last place you'll ever say Lual Hati.
15:28 Lual Hati?
15:29 What will you do?
15:33 Sir, this is crazy.
15:43 We're looking for a human and not a dog here.
15:46 But how will you explain the way they died?
15:49 I don't want to believe it, Lawford.
15:51 But this is the evidence.
15:53 I hope I'm wrong.
15:55 I hope the dog is not real.
15:57 But if it's real, we need to be prepared.
15:59 My task force will handle the case.
16:03 What?
16:05 You sit down.
16:06 Lawbird, since you're the first one to handle the case,
16:11 you work closely with Mateo.
16:13 Understand, son?
16:15 Mateo, you lead it.
16:19 Yes, sir. Don't worry.
16:21 I'll do everything to stop this.
16:23 Okay, I'll wait for the results.
16:26 Get to work, boys.
16:27 Are you ready to catch the dog?
16:33 Dinner is served.
16:46 Lisa?
16:55 Why are you alone?
16:56 What's the problem?
16:58 I told you, there are many dogs.
17:01 That means, there are many.
17:03 What's happening to you?
17:07 You used to eat once a month.
17:10 Now, you eat once a week.
17:12 Now, you want more than one meal.
17:15 Why didn't you do what I told you?
17:17 I want to try more.
17:19 I want to do it together.
17:21 You're not full.
17:23 If we have more victims,
17:24 we might be heard by the police.
17:27 You're full of nonsense, Marcos.
17:29 Just tell me if you can't do what I told you.
17:33 I promise I'll follow you, Sento.
17:37 Since you defeated our slave,
17:41 since Supremo took care of you,
17:43 since you ruled the land,
17:47 I promise I'll serve you.
17:52 You serve me well.
17:53 You're full of nonsense.
17:55 You're full of nonsense.
17:57 You're like that crazy pastor.
17:59 What?
18:01 Did you clean that up?
18:03 You shouldn't understand that.
18:05 You shouldn't worry about that.
18:07 I won't worry.
18:09 Because you'll pay for it if you don't fix it.
18:12 Get out of here.
18:14 [dog howling]
18:16 How are you?
18:29 Don't worry.
18:32 Enjoy your life
18:35 while you're still alive.
18:37 [dog howling]
18:40 [laughs]
18:42 [tires screeching]
18:43 I know.
18:52 Even though I'm not a relative,
18:54 I can still smell my son's scent.
18:56 I've been smelling his scent for days in this place.
19:00 But I can't find him.
19:03 Maybe he's hiding inside the church.
19:07 It's possible.
19:11 But you know that's a holy place.
19:13 We can't go inside.
19:15 He's so close.
19:21 He's so close.
19:23 Tika, where are you going?
19:26 [suspenseful music]
19:27 Grace, my child.
19:47 I'm sorry, Mom.
19:49 I came when I heard.
19:51 It was an accident.
19:54 Did you file a police report already?
19:56 The police came here earlier and got a statement.
20:00 But when they found out that the woman was a crazy person,
20:04 they left right away.
20:06 Ma, there's nothing we can do anymore.
20:10 I suggest that we pull the plug.
20:15 But what if someone is looking for him?
20:18 The witness said earlier that the woman was crazy.
20:23 And we've been waiting the whole day.
20:26 It's like she doesn't have a family anymore.
20:28 She's suffering, Grace.
20:31 But what if someone is looking for him?
20:35 I'm the one who's looking for him.
20:37 My child, you said it was just an accident.
20:41 Come on.
20:43 Did someone file a complaint?
20:46 Look, we're family.
20:48 And this is our hospital.
20:50 And I just want to be blunt.
20:52 I want what is best.
20:53 The cost of keeping her alive outweighs the other options.
20:57 And in this case, this is hopeless.
21:00 Mom, it's my fault.
21:03 Mom!
21:05 Come on.
21:07 Let's move on.
21:09 Come on.
21:11 And besides, nobody's going to miss her.
21:13 She's just a nobody.
21:15 What?
21:17 I'll make the arrangements.
21:21 I'll make the arrangements.
21:22 Mom!
21:25 No!
21:27 Don't do this.
21:29 Come on.
21:31 Mom, please.
21:32 Please.
21:33 Mom, please.
21:34 It's been a while since this house was last seen.
21:39 Stop joking.
21:41 Just do it.
21:43 Is this the house, Noah?
21:47 Is this the address?
21:50 It's a haunted house.
21:51 Let's go home.
21:53 No, we can't.
21:55 Noah might be here.
21:57 I can smell Angel.
22:05 Come on.
22:19 Sarah?
22:20 Sarah, is that you?
22:22 No, it's not me.
22:24 It's me, Fatima.
22:26 No, it's not.
22:29 It's you, Sarah.
22:31 You're not mistaken.
22:33 Sarah,
22:36 I'm glad I met you.
22:38 I've missed you so much.
22:41 I wish you'd forgive me.
22:43 Sarah,
22:45 I couldn't protect you.
22:47 I'm sorry.
22:48 It's okay, Mom.
22:52 It's okay.
23:16 That's blood.
23:17 That's my daughter's blood.
23:19 I can't be mistaken.
23:21 That's the blood of Lual Hati.
23:25 I'm sorry.
23:38 I'm so sorry.
23:41 I'm sorry.
23:42 I'm sorry.
23:43 I'm sorry.
23:44 I'm sorry.
23:45 I'm sorry.
23:46 I'm sorry.
23:47 [♪♪♪]
23:50 [♪♪♪]
24:16 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:34 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:38 [SCREAMS]
24:40 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:42 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:47 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:50 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:52 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
24:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
25:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
25:08 [SPEAKING IN TAGALOG]
25:10 [♪♪♪]
25:12 [♪♪♪]
25:13 (upbeat music)
25:16 (upbeat music)
Comments