Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 years ago
Durante a Segunda Guerra Mundial, Antonio é um clarinetista italiano, que se apaixona por Martina, uma violinista tchec | dG1fMzIzYVZVXzVxUDg
Transcript
00:00 "Mas isso não é importante. Eu poderia ter nascido em qualquer lugar."
00:08 Meu nome é Antonio.
00:09 Eu nasci na Itália, mas isso não é importante.
00:12 Eu poderia ter nascido em qualquer lugar.
00:14 O trabalho liberta.
00:20 Bem-vindo, Teresinha.
00:21 Que lugar é esse?
00:22 Eles chamam de "Zona Autônoma para Alocação de Judeus".
00:24 Mas é só mais um gueto ridículo que nos colocaram.
00:27 Vocês vieram trabalhar, foi claro?
00:29 Sim, Herr Comandante.
00:31 E também a sua alternativa se chama "Trens para o Leste".
00:34 Temos a possibilidade de ter a visita da Cruz Vermelha Internacional
00:39 e do Comando da SS.
00:40 Vamos fazer esse lugar ficar do jeito que Berlim quer que os visitantes vejam.
00:43 Aqui em Terezinha temos uma concentração incrível de artistas, músicos, escritores.
00:48 A coisa mais fácil seria deixá-los fazer o que fazem de melhor.
00:52 Rashmite deu permissão para que toquem duas vezes por semana.
00:55 Entendo, mas e quanto aos instrumentos?
00:57 Eu encontrei um piano de cauda pequeno num celeiro.
01:01 Parece o começo de algo novo.
01:04 A música, os concertos, as apresentações, é tudo parte da grande farsa de Terezinha.
01:12 Tudo o que eu sei é que a música é a coisa mais importante que nós temos.
01:16 E eu também sei que está nos mantendo vivos.
01:19 A arte da sobrevivência.
01:22 A arte da sobrevivência.
01:24 A arte da sobrevivência.
01:26 A arte da sobrevivência.
01:29 A arte da sobrevivência.
01:32 A arte da sobrevivência.
01:34 A arte da sobrevivência.
01:37 A arte da sobrevivência.
01:39 Legendas pela comunidade Amara.org
01:42 [Sino]
01:44 [Sino]

Recommended