Lia Sotia Sotului Meu Season2 Episode5
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 Si c'est nécessaire, je vais rassembler tout ce pays et trouver la personne qui t'a donné la sang.
00:00:03 Mais ça ne veut pas dire que tu donnerais mon rinocchio.
00:00:05 Il faut avoir confiance.
00:00:06 Tu es la seule à qui tu peux t'aider.
00:00:08 Vous avez la même groupe de sang, ça veut dire que tu peux donner un rinocchio.
00:00:12 Alice voulait prendre son enfant, Pedro.
00:00:14 Elle ne m'a pas dit ça.
00:00:15 Pourquoi fais-tu ça ?
00:00:16 Pourquoi ? Pour que tu vois avec moi que tu n'as pas ce que tu veux le plus.
00:00:20 Depuis que je n'ai pas parlé avec Naia, je ne me rappelle plus ce qu'elle a dit.
00:00:23 Othilia et papa avaient une aventure.
00:00:25 C'est pour ça qu'il s'est disputé avec sa mère ce soir.
00:00:27 C'était une erreur.
00:00:28 Tu as croit en nous parce que tu t'es senties en cause.
00:00:30 Ok, je vais lui donner un rinocchio.
00:00:34 Avec une seule condition.
00:00:36 Que ce soit pour sauver sa vie.
00:00:38 Naia ne doit jamais savoir que j'ai été donateur.
00:00:41 Naia !
00:00:43 Il y a une urgence.
00:00:44 J'ai compris. Ok, je vais voir ce que je peux faire.
00:00:47 On a un donateur.
00:00:48 Tu parles sérieusement ?
00:00:49 J'ai parlé avec un chirurgien.
00:00:50 On te prépare pour le transplant.
00:00:51 Toine !
00:00:52 C'est sûr qu'il est mort.
00:00:54 Je l'ai vu quand il est tombé.
00:00:55 Quand je me suis appelé à la morgue, je l'ai identifié, je ne crois pas.
00:00:58 Je sais où sont les drogues de Veroca.
00:00:59 On va les vendre et partir en Paris.
00:01:01 Il faut trouver Marfa.
00:01:03 Je ne peux pas croire que tu l'as gardé ici, à Scud7.
00:01:05 Surprise.
00:01:06 Bura !
00:01:07 Mesdames, ferrez-vous ! Qu'est-ce qu'ils vous ont fait ?
00:01:09 J'ai demandé de nous dire où est Marfa.
00:01:11 Dis-nous où ils l'ont emportée.
00:01:12 J'en jure que je ne sais pas.
00:01:14 J'ai cru que tu étais de leur côté.
00:01:16 Tu commentes encore ?
00:01:17 Tu es de ma côté.
00:01:19 J'ai toujours été de ta côté, Andy.
00:01:22 Je veux t'aider à le prendre, Veroca.
00:01:24 Tu es la seule qui peut le faire.
00:01:28 La salle d'opération est prête.
00:01:30 Le chirurgien est prêt.
00:01:31 Je suis prête.
00:01:32 C'est bon.
00:01:33 C'est bon.
00:01:34 Faisons-nous le bien.
00:01:36 C'est à la réanimation.
00:01:37 L'opération a été réussie.
00:01:38 Merci.
00:01:39 Tu ne rêves pas, non ?
00:01:41 Non, non, non.
00:01:42 Je suis là.
00:01:43 Tout va bien.
00:01:44 Tu n'es pas ton arénaque.
00:01:49 Pourquoi ?
00:01:51 Parce que je suis ta soeur.
00:01:53 Je suis ta soeur.
00:01:55 Sous-titrage ST' 501
00:01:58 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:02 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:06 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:10 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:13 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:19 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:27 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:37 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:40 L'histoire d'Andy et Veroca
00:02:50 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:01 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:04 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:13 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:24 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:27 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:41 L'histoire d'Andy et Veroca
00:03:44 Comment être heureuse quand tu portes dans toi les sangs d'une personne que tu hais ?
00:04:09 Comment vivre la vie quand tu sais que tu es la fille d'un criminel ?
00:04:13 Le docteur a dit que tu vas de mieux en mieux.
00:04:19 Qu'est-ce que c'est ?
00:04:38 Surprise !
00:04:40 Bienvenue chez nous !
00:04:42 Oh mon Dieu, c'est mon amour !
00:04:44 Quoi ? J'ai fait peur ?
00:04:46 Regarde, ce sont pour toi.
00:04:48 Merci, mais je n'en avais pas besoin.
00:04:50 Bada, viens, t'assoies, nous allons nous préoccuper de toi.
00:04:52 Je vais prendre le plus grand de la voiture, d'accord ?
00:04:54 Pourquoi t'as assoié, Dana ? La fille doit manger, tu ne t'inquiètes pas ?
00:04:57 Maman, un peu.
00:04:58 Tu as vu ? J'ai parlé avec le docteur, on a fait quelque chose de bon de régime.
00:05:01 Viens, à la table.
00:05:03 Doucement.
00:05:04 Viens manger quelque chose.
00:05:07 Doucement, avec attention.
00:05:09 Je sais que tu vas devoir te récuperer,
00:05:11 alors je te promets que je viendrai tous les jours pour faire une petite tournée.
00:05:14 Oui, et je vais faire la cuisine dans toute la maison.
00:05:16 Oh mon Dieu, tu as trouvé la cuisine,
00:05:19 je viens et je fais la cuisine, je vous cuisine.
00:05:22 Je fais le travail.
00:05:24 Je ne sais pas comment te remercier.
00:05:26 Que tu remercies, nous ne sommes pas ta famille.
00:05:29 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:33 Rien, ne pleure pas.
00:05:35 Pourquoi pleures-tu ?
00:05:36 Je ne pleure pas.
00:05:37 Arrête, tu es en bonne santé, tu n'as pas de raison de être triste.
00:05:41 Oui, pas de raison.
00:05:44 Allons manger.
00:05:53 Oui, goûte.
00:05:55 Tu veux m'aider ?
00:06:01 Oui, vite.
00:06:03 C'est bon, on va manger.
00:06:05 Oui, c'est bon.
00:06:06 C'est bon, on va manger.
00:06:07 Oui, c'est bon.
00:06:08 C'est bon, on va manger.
00:06:09 Oui, c'est bon.
00:06:10 C'est bon, on va manger.
00:06:11 Oui, c'est bon.
00:06:12 C'est bon, on va manger.
00:06:13 Oui, c'est bon.
00:06:14 C'est bon, on va manger.
00:06:15 Oui, c'est bon.
00:06:16 C'est bon, on va manger.
00:06:17 Oui, c'est bon.
00:06:18 C'est bon, on va manger.
00:06:19 Oui, c'est bon.
00:06:20 C'est bon, on va manger.
00:06:21 Oui, c'est bon.
00:06:22 C'est bon, on va manger.
00:06:23 Oui, c'est bon.
00:06:24 C'est bon, on va manger.
00:06:25 Oui, c'est bon.
00:06:26 Je ne vais pas travailler dans cette vie.
00:06:28 Pourquoi ? La travail aide, tu sais.
00:06:31 Si tu n'as pas de travail.
00:06:33 J'ai été à l'advocat.
00:06:35 Le cas se construit doucement.
00:06:38 Je vois que tu n'as pas réfléchi.
00:06:40 Non, bien sûr que non.
00:06:42 Robi doit arriver à se faire le boulot.
00:06:47 Pourquoi faire ça ?
00:06:50 Maman, tu n'as pas fait la même chose avec nous.
00:06:52 Tu n'as pas retourné contre papa.
00:06:54 Mais c'est pas pareil.
00:06:56 Petru n'a jamais abandonné Robi.
00:06:59 Ton père vous a abandonnés.
00:07:01 Il s'est mort dans un autre village.
00:07:03 Il a dû vivre avec elle.
00:07:04 Il m'a laissé vivre seule.
00:07:05 Et j'ai fait tout ce que j'ai pu.
00:07:07 C'est bon, je l'ai compris.
00:07:10 Personne ne te dit rien.
00:07:11 Je suis de ton côté, je ne suis pas en colère.
00:07:13 Je t'entends.
00:07:14 Mais tu m'entends aussi,
00:07:16 parce que je dois faire la même chose.
00:07:18 Oh, Sissi, regarde ce que Marcelline nous a fait.
00:07:21 Tu es très calme.
00:07:22 Et je suis calme ?
00:07:23 Vous êtes la famille de la famille ?
00:07:25 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:07:28 J'ai essayé de le savoir.
00:07:32 Il dit qu'il a failli mourir.
00:07:33 Oui, bien sûr.
00:07:35 Il est en train de le chercher et il ne sait pas comment le faire.
00:07:37 Très bien.
00:07:38 Je pensais que tu allais me le dire.
00:07:40 Je t'aime aussi.
00:07:42 Je pensais que je t'avais fait partie.
00:07:43 Oui, mais je n'ai pas trop de temps pour toi.
00:07:46 Je dois aller à l'hôpital.
00:07:47 Allez.
00:07:50 Mange ça et part.
00:07:52 Merci.
00:07:53 Bon appétit.
00:07:54 Avec la main, Andy !
00:07:56 Oui, avec la main, on mange.
00:07:57 Et avec ça, on mange.
00:07:59 Bonjour.
00:08:12 Bonjour.
00:08:15 Comment a été le dîner ?
00:08:17 Bien.
00:08:19 Bien.
00:08:20 Tu veux que je te l'appelle ?
00:08:29 Pour qu'on discute ?
00:08:30 Oui, je vais voir si c'est possible.
00:08:35 Tu vas bien ?
00:08:39 Vous avez eu des disputes ?
00:08:40 Non, on n'a pas eu de disputes.
00:08:43 J'ai tombé sur la plaque et j'ai mal au dos.
00:08:48 Où ?
00:08:49 Je ne me touche pas.
00:08:50 C'est bon.
00:08:51 Tu veux que je t'appelle à l'hôpital ?
00:08:52 On va peut-être se faire quelque chose.
00:08:54 Non, je vais bien. Je reviendrai.
00:08:56 Ok.
00:08:57 Allô, oui.
00:08:58 Que dis-tu, ma copine ?
00:09:00 Tu ne m'as pas dit que tu n'avais pas tiré.
00:09:05 Découvre où il se cache.
00:09:11 Davy devait être mort.
00:09:16 C'est la mort.
00:09:17 Comment tu te sens ?
00:09:25 Bizarre.
00:09:27 Je ne sais pas.
00:09:30 Très bizarre.
00:09:31 Tu as besoin de quelque chose ?
00:09:32 Non, Dana.
00:09:33 Tu te rappelles de lui ?
00:09:44 Oui.
00:09:45 De lui, de ma nouvelle famille.
00:09:50 Je vais en parler avec ma mère pour en savoir plus.
00:09:57 Même si elle ne me le dit pas.
00:09:59 J'ai tant de questions.
00:10:02 Mais je ne sais pas.
00:10:05 J'ai toujours envie de savoir.
00:10:07 Les réponses se terminent quand je me demande qui est mon père.
00:10:12 Mon père est le plus grand ennemi de Pétro.
00:10:15 Non, Léa.
00:10:16 Ton père n'est pas le plus grand ennemi de Pétro.
00:10:20 Ton père est mon oncle.
00:10:22 C'est Yoan Calin.
00:10:23 Il n'est pas.
00:10:26 Et Pétro doit le savoir, mais je ne sais pas comment le dire.
00:10:30 Simple.
00:10:31 Pétro, j'ai appris que mon père est de quelqu'un.
00:10:35 Il est...
00:10:39 C'est pas important.
00:10:41 Pétro t'aime.
00:10:43 Que fais-tu ?
00:10:47 Bien.
00:10:49 On discutait.
00:10:50 Sur quoi ?
00:10:52 Sur les filles.
00:10:54 Tout va bien ?
00:10:56 Oui.
00:10:57 Léa ?
00:10:58 Oui.
00:11:00 Je vais me laisser.
00:11:02 Ok.
00:11:03 Tu te sens bien ?
00:11:12 Oui.
00:11:14 Je pensais qu'on allait faire une journée.
00:11:17 Tu as besoin d'un verre de verre.
00:11:19 Pardon, mais je ne me sens pas bien.
00:11:22 C'est ok.
00:11:23 On ne doit pas faire de ce qu'on ne veut pas.
00:11:26 Pétro ?
00:11:30 Attends.
00:11:31 J'ai l'intention de...
00:11:33 Je veux dire...
00:11:34 Oui.
00:11:59 Je n'ai pas commencé à écrire depuis longtemps.
00:12:02 C'est ce que je me suis dit.
00:12:04 Tu finiras ton roman quand tu te récupereras.
00:12:06 Je ne sais pas ce que je pourrais écrire.
00:12:09 Léa...
00:12:11 Quelqu'un t'a offert une deuxième chance dans ta vie.
00:12:15 Je ne sais pas, je le trouve un miracle.
00:12:20 Je ne sais pas.
00:12:22 Je ne sais pas.
00:12:24 Je ne sais pas.
00:12:26 Je ne sais pas.
00:12:28 [Le vent siffle]
00:12:30 [Le vent siffle]
00:12:58 Merci que m'ayez attendu, Céline.
00:13:00 Attends, calme-toi.
00:13:01 Je devrais aller voir ma mère.
00:13:03 Tu devrais venir aussi.
00:13:05 Oui.
00:13:06 J'ai passé le matin à la vache.
00:13:08 J'ai oublié.
00:13:09 D'accord.
00:13:10 Je vais y aller.
00:13:11 Au revoir.
00:13:12 Au revoir.
00:13:13 Au revoir.
00:13:14 Au revoir.
00:13:26 Pourquoi te regardes comme ça ?
00:13:28 Je me suis enfumé.
00:13:30 Tu m'as laissé seul, je me suis enfumé.
00:13:33 Ils m'ont mis à faire du gratin.
00:13:35 Et bien, tu n'aimes pas faire du gratin ?
00:13:40 Où es-tu allé ?
00:13:47 J'ai senti la nécessité d'aide.
00:13:50 J'ai été à Léa avec ma mère.
00:13:54 Parce que Léa est de retour de l'hôpital.
00:13:58 Hum hum.
00:13:59 Et ?
00:14:01 Oui.
00:14:02 C'est...
00:14:03 Quoi ?
00:14:04 C'est bien, la fille.
00:14:05 C'est bien.
00:14:06 C'est bien, non ?
00:14:07 Je veux dire qu'elle est saine.
00:14:09 Et c'est pour ça que je suis heureux
00:14:11 qu'elle commence à faire du gratin
00:14:13 pour ne pas se faire la tête du garçon.
00:14:16 Allez, Marcelle, Dieu.
00:14:20 Tu ne penses que aux grattins.
00:14:23 Je suis heureux de voir le Père.
00:14:25 Avec Alice qui n'a pas le doigt le tout.
00:14:30 Elle n'a pas pu le faire.
00:14:32 Et Léa...
00:14:33 Cette femme qui ne fait rien,
00:14:36 qui a la voiture sur le doigt et qui l'a encore.
00:14:39 Mais papa, Léa n'est pas comme ça.
00:14:41 Elle va bien et elle va commencer à faire du gratin.
00:14:44 Elle va danser de nouveau,
00:14:46 elle va faire des advertisements.
00:14:48 Je ne pensais pas à la prostitution.
00:14:50 Je pensais à une affaire pure, honnête.
00:14:53 Mais toi,
00:14:56 pourquoi ne pas danser ?
00:15:00 Pourquoi ne pas faire des advertisements ?
00:15:05 Parce que tu es une femme honnête, non ?
00:15:09 Ou au moins, c'est ce que je crois.
00:15:11 C'est pour ça qu'il n'a pas le doigt du gosse.
00:15:16 Et la chienne,
00:15:19 et la chienne
00:15:20 qui se bat sur la table.
00:15:24 Rappelez-vous de ça.
00:15:28 Bien, Marcel.
00:15:29 Allons, Sorine, papa est un peu fatigué.
00:15:33 Allons.
00:15:35 Je vais te...
00:15:40 Il reste encore quelque chose à manger ?
00:15:42 Andy n'a pas mangé ?
00:15:44 Tu sais pourquoi il est venu chez toi ?
00:15:49 Je ne sais pas, mais je suis un peu suspecte.
00:15:52 Que penses-tu ?
00:15:53 Il sourit ?
00:15:54 Il salue ?
00:15:55 Oui.
00:15:57 Il est un peu déçu ?
00:15:59 Je ne sais pas.
00:16:01 Je pense qu'il est déçu.
00:16:04 Il est déçu.
00:16:07 Oui, il est déçu.
00:16:10 Emma, viens manger avec nous.
00:16:19 On mange chez Léa.
00:16:21 Ils l'ont emmenée chez elle, si ça vous intéresse.
00:16:23 Allez, prends place.
00:16:24 Raconte-nous.
00:16:25 Oui, allez.
00:16:27 Otilia est très curieuse.
00:16:29 Je n'ai pas vraiment à parler avec Otilia.
00:16:33 Ça va être comme ça depuis maintenant.
00:16:36 Tu vas faire quoi ?
00:16:37 Tu vas me faire revenir ?
00:16:38 Tu vas m'éviter ?
00:16:39 Je ne sais pas.
00:16:41 Mais je sais que je ne peux pas passer par ce que tu as fait.
00:16:43 Et je ne peux pas ne pas te considérer aussi ennemi.
00:16:48 Je comprends, Emma, mais s'il te plaît,
00:16:51 il faut qu'on parle.
00:16:53 Oui, viens avec nous pour parler.
00:16:55 Allez.
00:16:56 Regarde,
00:17:10 tu ne penses pas que peut-être Otilia n'a pas eu à t'écho ?
00:17:13 Que peut-être que tu n'as pas bu ?
00:17:17 C'est-à-dire ?
00:17:19 C'est-à-dire que tu comprends
00:17:22 que ce qui s'est passé,
00:17:24 ce n'est pas forcément en accord avec eux.
00:17:27 Vraiment ?
00:17:30 Ça fait longtemps
00:17:35 et j'ai toujours me demandé
00:17:38 comment ça pouvait arriver.
00:17:41 La vérité, c'est que je ne voulais pas vraiment y penser.
00:17:44 Je voulais juste oublier.
00:17:46 C'est tout.
00:17:47 Et maintenant que tu es enceinte,
00:17:48 tu te dis de te blesser de mon père, non ?
00:17:50 Très convenable.
00:17:51 Très convenable.
00:17:52 Je ne suis pas enceinte,
00:17:55 je ne blesse pas ton père
00:17:57 et ce n'est pas convenable, Emma.
00:17:59 Tout ce que je sais
00:18:01 et que je peux dire clairement,
00:18:03 c'est que je ne suis pas enceinte
00:18:05 de la mort de ta mère.
00:18:07 Bien.
00:18:08 J'espère que tu dormiras tranquille
00:18:10 si tu as la conscience en paix.
00:18:13 Qu'est-ce que je vais faire avec cette fille ?
00:18:15 Je ne sais pas.
00:18:17 Tu devrais l'expliquer, c'était vieux.
00:18:20 Gabi,
00:18:22 s'il te plaît.
00:18:25 Qu'est-ce que je vais faire avec cette fille ?
00:18:27 Je ne sais pas.
00:18:30 Tu devrais l'expliquer, c'était vieux.
00:18:32 Gabi,
00:18:35 s'il te plaît.
00:18:37 Qu'est-ce que tu es en fait ?
00:18:46 Hein ?
00:18:50 Hein ?
00:18:51 Atelier.
00:18:55 Que t'es-tu en train de cacher ?
00:18:58 [Musique]
00:19:03 Ne m'insiste pas, Gabi.
00:19:05 Rien ne nous fait de bien
00:19:10 que de détruire cette atelier.
00:19:14 [Musique]
00:19:34 [Musique]
00:19:44 [Musique]
00:19:54 [Musique]
00:20:02 [Musique]
00:20:12 [Musique]
00:20:22 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:40 [Musique]
00:20:50 [Musique]
00:20:58 [Musique]
00:21:09 Je voulais vous demander si vous avez déjà donné les ordres
00:21:12 pour l'événement avec Sporza.
00:21:13 C'est ce que j'étais en train de faire.
00:21:14 Vous voulez encore quelque chose ?
00:21:15 Oui, annuler.
00:21:17 Pourquoi ?
00:21:19 J'ai reçu des e-mails et beaucoup ne vont pas venir.
00:21:23 Mais sans les sponsors, nous n'avons pas de façon de lancer l'année.
00:21:27 Merci, Tony !
00:21:28 C'est bien que tu me le dises, je ne savais pas.
00:21:31 Désolée, je ne voulais pas...
00:21:33 Oui, non, non.
00:21:34 Je suis désolé.
00:21:36 Je ne...
00:21:38 Je suis nerveux et j'essaie de trouver une solution.
00:21:40 Je ne me dis pas, peut-être que je peux envoyer plus de mails.
00:21:44 Peut-être que je suis plus désiré. Je ne sais pas.
00:21:46 Ok, tu peux le faire, mais si en deux jours, nous ne reçoivons pas de réponse,
00:21:51 je vais tout annuler.
00:21:52 Ok.
00:21:53 Bonjour, Agéna Diaflora de la SEP.
00:21:56 Oui, je sais qui tu es.
00:21:58 Tu as impliqué mon frère dans toutes ces bêtises.
00:22:01 Je suis heureuse de vous apprécier, j'ai essayé de sortir de la situation.
00:22:06 Ok, que veux-tu ?
00:22:07 Tavi. Il est parti il y a quelques jours et nous essayons de le rencontrer.
00:22:11 Et pourquoi nous ?
00:22:13 J'ai pensé que vous le connaissiez.
00:22:15 Moi non.
00:22:18 Je comprends.
00:22:20 Je peux parler avec les autres employés ?
00:22:22 Pourquoi ?
00:22:23 Parce que je sais qu'ils ont un lien avec lui.
00:22:25 Je ne sais pas ce que tu penses, mais mes employés n'ont rien à voir avec Tavi.
00:22:32 Mais...
00:22:33 Allez.
00:22:34 Et où est-il ?
00:22:47 Je crois qu'il s'est caché à la chambre, au circuit.
00:22:51 J'ai suivi lui, le Russe, et j'ai vu qu'il faisait des tours entre pharmacies et circuits.
00:22:56 Tu m'as dit que tu t'occupais.
00:23:01 Je m'en occupe !
00:23:03 Parle !
00:23:05 Ne parle pas comme ça à moi.
00:23:07 J'ai demandé de faire quelque chose et il a fait un erreur.
00:23:11 Ne réponds pas à ce ton.
00:23:14 Je vais y aller.
00:23:15 Tu veux que je termine ma tâche ?
00:23:34 Non, je m'en occupe.
00:23:37 Si tu peux...
00:23:41 suivez Carla.
00:23:43 Carla ? Pourquoi Carla ?
00:23:47 Ce n'est pas ta question.
00:23:50 Je veux que tu suives et que tu vois qui elle se rencontre, où elle va, et tu me rapportes.
00:23:58 C'est bon.
00:23:59 Je vais me reposer.
00:24:01 Je vais me reposer.
00:24:03 Je vais me reposer.
00:24:05 Je vais me reposer.
00:24:07 Je vais me reposer.
00:24:09 Je vais me reposer.
00:24:11 Je vais me reposer.
00:24:13 Je vais me reposer.
00:24:15 Je vais me reposer.
00:24:17 Je vais me reposer.
00:24:19 Je vais me reposer.
00:24:21 Je vais me reposer.
00:24:23 Je vais me reposer.
00:24:26 Je crois que...
00:24:27 c'est possible qu'elle ait fait le chemin pour Andy.
00:24:32 Ou peut-être toi.
00:24:39 Non.
00:24:42 Je n'ai pas été.
00:24:45 Tu me mens ?
00:24:49 Ne te moques pas, Johnny.
00:24:54 On s'avait dit qu'on avait confiance l'un dans l'autre.
00:24:57 Je ne sais pas.
00:24:59 Tu es un défait professionnel.
00:25:06 Tu as encore trouvé quelque chose sur le donateur ?
00:25:16 Petro ?
00:25:18 Non.
00:25:21 Je n'y ai pas pensé.
00:25:22 C'est juste un donateur.
00:25:24 Mais je suppose que tu veux savoir qui c'est pour le remercier.
00:25:28 Je dois te dire quelque chose.
00:25:32 Regarde, Roby.
00:25:36 Tati a une nouvelle maison, une nouvelle famille.
00:25:39 Alice, tu es en mesure.
00:25:41 Je t'ai dit qu'elle nous a laissés.
00:25:43 Ferme-la !
00:25:45 Comment peux-tu faire ça quand Léa vient de sortir du hôpital ?
00:25:48 Elle est plus importante que nous.
00:25:49 Non, elle n'est pas plus importante que Léa.
00:25:51 Elle t'aime beaucoup.
00:25:53 Roby !
00:25:55 Comment peux-tu dire ça ?
00:25:57 Comment peux-tu vouloir la mort d'une personne ?
00:25:59 Comment peux-tu vouloir ?
00:26:01 C'est ce que tu lui apprends ?
00:26:03 On y va, mon amour.
00:26:05 Non, Tati.
00:26:07 Je ne veux pas.
00:26:09 Laisse-moi en paix avec tes excuses.
00:26:11 Laisse-moi !
00:26:13 Prends-moi en main !
00:26:16 Tu m'as empoisonné !
00:26:17 C'est faux.
00:26:19 Alors pourquoi as-tu divorcé de maman ?
00:26:21 Une bonne question.
00:26:25 Je vais te montrer comment répondre à ça.
00:26:27 Si je me suis fermée.
00:26:29 Comment as-tu fait ?
00:26:32 Avec attention et attention.
00:26:34 Et maintenant ?
00:26:35 Il dort.
00:26:51 Il est fatigué.
00:26:54 Je crois qu'il est déjà fatigué de la naissance.
00:26:58 Hey !
00:27:03 Tu es fatigué ?
00:27:04 Non, je ne suis pas fatigué.
00:27:09 Alors mets ta main sur le doigt et...
00:27:11 Répartis le grillage.
00:27:13 Maintenant ?
00:27:15 Il est fatigué.
00:27:27 Il dort.
00:27:29 Il dort toute la nuit.
00:27:31 La nuit...
00:27:32 Attends.
00:27:41 Qu'est-ce que tu fais ? Regarde le téléphone.
00:27:47 Que dis-tu ?
00:27:50 - Quoi ? - Je sais.
00:27:52 Quoi ?
00:27:54 Regarde.
00:27:56 La fille se voit avec une femme.
00:28:00 Quelle femme ? Je n'ai pas les yeux.
00:28:01 Une.
00:28:05 Elle est belle.
00:28:08 La femme de Nova, le scudiste.
00:28:11 On parle sérieusement.
00:28:14 Concentre-toi sur ce problème.
00:28:16 Regarde.
00:28:19 Il lui a donné un message.
00:28:22 Il a bien passé la journée.
00:28:25 Il était fatigué et il a bien passé la journée.
00:28:29 - Oui. - Marcelle.
00:28:30 - Bravo. - Merci.
00:28:32 Qu'est-ce que vous avez ?
00:28:40 Nous ?
00:28:42 Rien.
00:28:44 Tu n'avais pas de travail ?
00:28:46 Oui, mais j'ai oublié mon téléphone.
00:28:49 Je ne l'ai pas vu.
00:28:52 Il est devant toi.
00:28:56 Où ?
00:28:59 Il est devant toi.
00:29:00 Il est devant toi.
00:29:02 Il est devant toi.
00:29:04 Il est devant toi.
00:29:06 Il est devant toi.
00:29:08 Il est devant toi.
00:29:10 Il est devant toi.
00:29:12 Il est devant toi.
00:29:14 Il est devant toi.
00:29:16 Il est devant toi.
00:29:18 Il est devant toi.
00:29:20 Il est devant toi.
00:29:22 Il est devant toi.
00:29:24 Il est devant toi.
00:29:27 Il est devant toi.
00:29:28 Il est devant toi.
00:29:30 Il est devant toi.
00:29:32 Il est devant toi.
00:29:34 Il est devant toi.
00:29:36 Il est devant toi.
00:29:38 Il est devant toi.
00:29:41 Il est devant toi.
00:29:43 Il est devant toi.
00:29:45 Il est devant toi.
00:29:47 Il est devant toi.
00:29:49 Il est devant toi.
00:29:51 Il est devant toi.
00:29:53 Il est devant toi.
00:29:56 Il est devant toi.
00:29:57 Il est devant toi.
00:29:59 Il est devant toi.
00:30:01 Il est devant toi.
00:30:03 Il est devant toi.
00:30:05 Il est devant toi.
00:30:07 Il est devant toi.
00:30:09 Il est devant toi.
00:30:11 Il est devant toi.
00:30:13 Il est devant toi.
00:30:15 Il est devant toi.
00:30:17 Il est devant toi.
00:30:19 Il est devant toi.
00:30:21 Il est devant toi.
00:30:23 Il est devant toi.
00:30:25 Il est devant toi.
00:30:26 Je sais que tu veux m'aménager et que tu veux m'occuper,
00:30:29 mais je dois résoudre ces problèmes.
00:30:31 Et que...
00:30:32 Que dois-je faire ?
00:30:33 Ne laisse pas les choses comme elles sont.
00:30:36 Robi est ton enfant et il n'a pas le droit de t'en prendre.
00:30:40 J'ai peur.
00:30:43 J'ai peur qu'il ne croise pas.
00:30:48 C'est sa mère.
00:30:49 Il n'arrivera pas à ça.
00:30:51 Va parler à Atelier et à Alice sans qu'ils comprennent que je fais mal à Robi.
00:30:56 Robi n'est pas à Alice.
00:30:57 Atelier l'aime.
00:30:59 D'accord, je vais y aller.
00:31:06 Merci.
00:31:07 Tu t'en occupes, ok ?
00:31:08 Oui, reste calme.
00:31:10 Va.
00:31:12 Je t'aime.
00:31:14 Bonne nuit.
00:31:15 Bonne nuit.
00:31:18 Bonne nuit.
00:31:19 Bonne nuit.
00:31:21 Bonne nuit.
00:31:23 [Musique]
00:31:38 Bonjour.
00:31:39 On peut se voir ?
00:31:41 S'il te plaît.
00:31:44 Allons chez toi.
00:31:49 Allons chez toi, s'il te plaît.
00:31:50 Viens faire ta gueule.
00:31:51 S'il te plaît.
00:31:52 Chez qui ?
00:31:53 Chez Atelier, viens.
00:31:54 Attends, attends, attends.
00:31:55 Doucement.
00:31:56 Doucement, doucement.
00:31:57 Je ne peux pas.
00:31:58 Si tu l'avais entendu, elle essaie de te blesser pour tout.
00:32:01 Mais ce n'est pas comme si je n'étais pas en cause.
00:32:04 Mais tu n'es pas le seul à être en cause.
00:32:06 Et regarde ce que Topeu a dit.
00:32:08 Il a dit que tu étais bête et qu'elle n'avait rien fait.
00:32:11 Désolé, comment ?
00:32:12 Je veux dire qu'elle n'a rien fait.
00:32:14 Je ne l'ai juste pas porté.
00:32:15 Mais c'est ce qu'il a dit.
00:32:19 Je connais les peines.
00:32:22 Et ce n'est pas l'un d'entre eux.
00:32:24 Tu ne me hais pas ?
00:32:37 Non.
00:32:38 Non.
00:32:40 Je sais que, rationnellement, j'avais tous les motifs du monde.
00:32:46 Mais j'ai trop souhaité un père comme toi.
00:32:51 Tu ne sais pas combien je suis heureux de t'entendre dire ça.
00:33:00 Tu sais que Pavel et Petru ne vont pas te pardonner.
00:33:07 Mais je veux te connaître.
00:33:12 Et je veux que tu sois mon père.
00:33:16 Et je veux ça.
00:33:21 D'accord.
00:33:24 Alors parle-moi de cela, ou tu vas mourir.
00:33:27 Tu ne peux pas t'accuser de façon injuste.
00:33:30 Je t'en prie.
00:33:31 Salut.
00:33:40 C'est Nadia Florea.
00:33:43 Bonjour.
00:33:44 Une surprise.
00:33:45 Je t'ai dit qu'elle allait venir.
00:33:47 Tu es venu me faire enregistrer ?
00:33:49 Pas encore.
00:33:51 Mais je peux trouver un motif.
00:33:53 Je vois que tu l'insistes.
00:33:54 Je peux trouver un couillon.
00:33:56 Je peux trouver un couillon pour la voiture de la police.
00:33:59 C'est ce que j'ai plus rire.
00:34:01 Peut-être qu'on n'arrivera pas à ça.
00:34:03 Nadia est venue car elle a des questions sur Tavi.
00:34:06 Quel Tavi ?
00:34:07 Sérieusement ?
00:34:09 Tu me parles de fou ?
00:34:10 Moi ?
00:34:11 Non, non.
00:34:12 Ça serait une chose de discutée.
00:34:14 Comme tu fais des blagues.
00:34:16 Non, personne ne fait de blagues.
00:34:17 Personne ne veut de fou.
00:34:19 Bravo.
00:34:20 Ok, alors quelqu'un sait de quoi parle Tavi ?
00:34:23 Non.
00:34:26 Non.
00:34:27 Regarde.
00:34:30 Rien.
00:34:31 Rien.
00:34:33 Très bien.
00:34:35 Doucement.
00:34:38 Je ne comprends pas. Il y a encore quelque chose ?
00:34:46 Ah, non.
00:34:47 Je me souviens de ça.
00:34:48 Oui, donc pour ça, je crois que tu as besoin d'un mandat.
00:34:51 Je peux en avoir un.
00:34:53 Mais quoi ?
00:34:54 Tu as quelque chose à cacher ?
00:34:57 Non, non.
00:35:00 Non ?
00:35:01 Très bien.
00:35:04 Très bien.
00:35:05 Comment tu te sens ?
00:35:24 Je suis malade.
00:35:27 Je suis malade.
00:35:28 Tu es malade ?
00:35:29 Oui, je suis malade.
00:35:31 Je suis malade.
00:35:32 Et quand tu es malade, tu te rends malade, non ?
00:35:35 Mais ce n'est pas la seule voiture ici.
00:35:38 Ici, il y a beaucoup de voitures.
00:35:40 Nous avons une grande route.
00:35:41 Et je suis malade.
00:35:43 C'est une blague.
00:35:45 Tout le monde dit ça.
00:35:46 Je crois que tu exagères.
00:35:48 Oui.
00:35:51 Il y a quelque chose de très suspect ici.
00:35:55 Mais maintenant, je dois partir.
00:35:57 Je reviendrai.
00:36:00 Bonne journée.
00:36:01 Au revoir.
00:36:02 Ulysse, répète-moi.
00:36:03 Je suis en colère.
00:36:04 Je veux lui couper la tête.
00:36:05 C'est pareil pour toi.
00:36:06 Ok, un peu d'attention.
00:36:09 Après le programme, je voudrais qu'on se rencontre pour parler.
00:36:12 Sur quoi ?
00:36:13 Sur...
00:36:16 Pour parler.
00:36:17 Ok ?
00:36:18 On se voit à...
00:36:19 Au bar.
00:36:21 Ok ?
00:36:22 Oui, à la sortie.
00:36:27 On se voit à la sortie.
00:36:28 Je ne sais pas quoi faire avec ce enfant.
00:36:35 Je ne peux plus pleurer.
00:36:37 Pourquoi pleure-t-il, Roby ?
00:36:38 Je ne sais pas.
00:36:39 Il a une crise, comme d'habitude.
00:36:41 Ne rigole pas.
00:36:42 Pour moi, ce n'est pas normal, Alice.
00:36:44 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:36:45 Où étais-tu ?
00:36:46 Il a pris trop d'air.
00:36:47 Je ne sais pas, maman.
00:36:48 On a fait une petite route.
00:36:49 Je ne sais pas ce qui s'est passé.
00:36:50 Dis-moi ce qu'il s'est passé.
00:36:51 Dis-moi ce que tu as fait.
00:36:52 Dis-moi ce que tu as fait.
00:36:54 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:36:55 Dis-moi ce que tu as fait.
00:36:56 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:36:57 Rien, mon amour.
00:36:58 Petru fait la victime.
00:36:59 Il a appris qu'il était intéressant.
00:37:00 Et maintenant, il fait la victime.
00:37:01 Dis-moi ce que tu as fait.
00:37:02 J'ai dit à Roby que j'étais divorcé.
00:37:06 Ils l'ont pris en main.
00:37:07 Il l'a emmené chez Lya.
00:37:08 Et il a montré que j'avais un nouveau mariage.
00:37:10 Tu ne dis rien ?
00:37:14 Non, Petru.
00:37:16 Je ne dis rien de cela.
00:37:17 Restez, résolvez-vous vos problèmes.
00:37:20 Je vais chez Roby.
00:37:21 Il a vraiment besoin de moi.
00:37:22 Merci, maman.
00:37:23 Je peux me baser sur toi, comme d'habitude.
00:37:25 Pourquoi ?
00:37:26 Comme tu peux.
00:37:28 Comme tu peux aussi.
00:37:30 Ne reprenons pas ce sujet, s'il te plaît.
00:37:32 Alors, qu'est-ce que tu as ici ?
00:37:33 C'est pour ça que je suis venu.
00:37:34 Parce que j'ai l'impression,
00:37:35 j'ai l'espoir que peut-être il y a encore un gramme d'humanité.
00:37:39 Comme tu as l'espoir quand tu m'as divorcé
00:37:41 pendant que je suis en coma ?
00:37:42 Mais tu penses que c'était facile ?
00:37:44 Je ne sais pas comment ça t'a été, Petru.
00:37:45 Je ne sais pas si ça t'a été facile.
00:37:48 Je sais que tu t'es dit au jeu
00:37:49 pendant que je me battais entre la vie et la mort.
00:37:52 Excuse-moi, mais entre moi et toi,
00:37:54 c'était plus facile.
00:37:57 C'est comme ça.
00:37:58 C'est comme ça, Alice.
00:38:01 Je suis désolé.
00:38:05 Je suis désolé.
00:38:08 Je suis désolé pour les erreurs que j'ai faites.
00:38:11 Mais s'il te plaît,
00:38:12 c'est notre problème.
00:38:16 Laisse-le à Robby, s'il te plaît.
00:38:19 S'il te plaît.
00:38:22 Tu sais ce que je veux ?
00:38:25 Accepter que je t'ai perdu ?
00:38:26 Jamais.
00:38:28 Tu peux m'en mettre quelque chose ?
00:38:41 Tu peux m'en mettre quelque chose ?
00:38:42 Elle est déçue.
00:38:56 Pourquoi ?
00:38:58 C'est pour ça que tu bois ?
00:38:59 Oui.
00:39:02 Un peu.
00:39:03 Je comprends.
00:39:06 Ça veut dire qu'elle est toujours déçue.
00:39:09 Oui.
00:39:10 Et ?
00:39:11 Alors, je ne peux pas te donner un autre motif.
00:39:13 Allez, mets-le.
00:39:15 Naye.
00:39:19 D'accord. Naye qui ?
00:39:22 Naye, le père de Pet.
00:39:24 D'accord.
00:39:25 Et Otilia ?
00:39:26 Quoi ?
00:39:28 Naye dit qu'ils ont eu une aventure.
00:39:32 On mange ?
00:39:37 Oui. Mais Otilia dit qu'il a bu et qu'elle n'a pas...
00:39:42 Gabi, tu te rends compte de ce que je lui dis ?
00:39:44 Mais je ne dis pas ça.
00:39:46 Naye et Otilia ont dit qu'ils ont eu quelque chose ensemble.
00:39:50 Maman !
00:39:51 Oui.
00:39:52 Salut.
00:39:57 Tu manquais.
00:39:58 Alice m'a appelé.
00:40:00 Pas aujourd'hui.
00:40:02 Oui, pas aujourd'hui.
00:40:03 Parce qu'on a des problèmes de famille à résoudre.
00:40:06 Bien, parce que je fais partie de la famille.
00:40:08 Tu veux !
00:40:10 Qu'est-ce que vous regardez comme ça ?
00:40:15 Razvan, attends Alice à la pontonque. Je t'appelle.
00:40:21 Bien, merci.
00:40:23 Allez, s'il te plaît.
00:40:25 C'est vrai ?
00:40:28 Quoi ?
00:40:30 C'est vrai que entre toi et Naye il y a eu quelque chose ?
00:40:35 Que faisais-tu, Gabi ?
00:40:37 Qu'ai-je fait ?
00:40:39 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:42 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:43 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:44 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:45 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:46 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:47 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:48 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:49 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:50 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:51 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:52 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:53 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:54 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:55 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:56 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:57 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:58 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:59 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:00 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:01 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:02 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:03 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:04 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:05 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:06 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:07 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:08 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:09 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:10 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:11 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:12 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:13 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:14 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:15 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:16 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:17 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:41:19 Oui.
00:41:20 Laurie est en Angleterre.
00:41:22 Depuis quelque temps.
00:41:23 Et c'est pour la vérité.
00:41:25 Quoi ?
00:41:27 Quoi ?
00:41:28 Comment tu te sens ?
00:41:41 Pas très bien.
00:41:43 En tout cas, physiquement, ok.
00:41:45 Toi ?
00:41:47 Je suis ok.
00:41:48 Je me refais.
00:41:49 Je ne peux pas.
00:41:53 C'est quoi ?
00:41:55 Je dois dire à Petru.
00:41:57 Tu as promis à Lya ?
00:41:59 C'est un secret trop grand.
00:42:00 Petru est mon socle.
00:42:02 Il doit le savoir.
00:42:03 Et puis quoi, Lya ?
00:42:05 Tu ne sais pas ce qui va se passer ?
00:42:07 Petru et Gianni sont des ennemis
00:42:09 et tu vas être au milieu ?
00:42:10 Si, je vais être.
00:42:12 Je ne crois pas que nous pouvons passer par là.
00:42:14 Vous ne vous aimez pas ?
00:42:15 Oui.
00:42:16 Mais quelle puissance de l'amour !
00:42:19 Alors, dis-le-lui.
00:42:21 C'est parfait.
00:42:22 Pourquoi tu ne veux pas qu'il le sache ?
00:42:24 Lya, je te l'ai déjà dit.
00:42:26 Papa n'a pas besoin de ça.
00:42:28 Et moi non plus.
00:42:30 Je ne suis pas prête à avoir une soeur.
00:42:33 Mais je...
00:42:34 La famille signifie tout pour papa.
00:42:35 Et si il le sait,
00:42:37 il va vouloir te connaître,
00:42:38 venir chez nous.
00:42:39 C'est ce que tu veux, Lya ?
00:42:40 Non, jamais.
00:42:42 Alors, remercie-toi de ce que tu as reçu.
00:42:44 Je crois que c'est suffisant.
00:42:46 Laisse les choses comme elles sont.
00:42:49 Vise ta vie,
00:42:51 sois heureuse et...
00:42:52 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:57 Rien.
00:42:58 Je me suis dit que j'avais vu quelqu'un.
00:43:02 Je dois y aller.
00:43:04 S'il te plaît, Lya.
00:43:06 Ne fais pas une erreur.
00:43:08 Je ne veux pas que tu te trompes.
00:43:11 Je ne veux pas que tu te trompes.
00:43:12 Une fois que tu lui diras pour qui tu es,
00:43:15 je ne peux pas en retenir.
00:43:17 C'est un enfant.
00:43:29 Il a souffert assez,
00:43:31 il a vécu tellement de choses...
00:43:32 Je souffre aussi.
00:43:33 Je souffre aussi.
00:43:35 Je veux mon foyer.
00:43:37 Comme ça ?
00:43:39 Tu n'es pas stupide ?
00:43:40 Tu n'as pas de conscience ?
00:43:42 Non, je n'en ai plus.
00:43:43 J'ai perdu un an où je t'ai aimé.
00:43:45 Et où tu as fait les choses.
00:43:47 Bien.
00:43:48 C'est comme ça.
00:43:49 Je suis désolé.
00:43:50 Mais réponds-moi, je te prie.
00:43:51 Laisse Robin en paix.
00:43:53 Laisse le...
00:43:54 Laisse le en paix.
00:43:55 Comment imagines-tu notre vie ensemble ?
00:43:57 Ou comment... Non.
00:43:59 Comment imagines-tu notre vie depuis le début ?
00:44:01 Nous pouvons avoir une commune.
00:44:06 Que convenable.
00:44:07 Alice.
00:44:08 Nous ne sommes pas les premiers ni les derniers parents qui divorcent.
00:44:11 C'est ça.
00:44:12 Mais je te prie, ne me laisse pas encore encourager Robin à croire que je suis un monstre.
00:44:16 Parce que ça va l'affecter à long terme.
00:44:20 Crois-moi, je sais ce que je dis.
00:44:22 Et je l'ai croit sans aucun doute.
00:44:24 Et pour ça, je ne me plaigne plus de moi-même dans tous les sens.
00:44:26 Bien. Oui.
00:44:28 C'est ça.
00:44:30 Mais pense-toi comment ça aurait été de savoir qu'elle t'aime.
00:44:33 Laisse-moi cette blague de deux pannes.
00:44:34 Sérieux, attends.
00:44:35 Peut-être c'est pour ça que tu es comme ça.
00:44:37 Peut-être c'est pour ça que tu as perdu la tête.
00:44:39 Je l'avais trouvé sur Freud et je ne l'avais pas trouvé.
00:44:42 Petru, c'est simple.
00:44:44 Tu renonces à Lya, tu as le bébé.
00:44:46 Tu ne le renonces pas, tu l'as perdu.
00:44:48 La décision te l'appartient.
00:44:49 Bien, Alice.
00:44:53 Si tu veux une guerre, tu vas prendre la guerre.
00:44:55 Mais sache que je ferai tout ce qui me reste en puissance pour que ça reste avec moi.
00:44:59 Au moins, c'est comme ça que je te vois.
00:45:01 Ça pouvait être autrement.
00:45:07 Mais ce n'est pas ça.
00:45:08 Si tu n'as pas bu, ça me fait mal.
00:45:26 Oui.
00:45:28 Dis-moi, pourquoi Nadia pense que tu as quelque chose à cacher.
00:45:33 Ah...
00:45:34 Qu'est-ce que tu dis ?
00:45:37 On n'a rien à dire.
00:45:39 Allez, je te prie.
00:45:41 Ne fais pas ça avec moi.
00:45:42 Mais tu sais quoi ?
00:45:45 En fait, je ne m'intéresse pas.
00:45:46 Ce que je voulais te dire, c'est que...
00:45:49 On va probablement vendre le circuit.
00:45:52 Comment ?
00:45:54 Va au diable, que fais-tu ?
00:45:55 On va vendre le circuit.
00:45:57 Tu ne vois pas que nous n'avons aucun sponsor ?
00:46:01 Nous n'avons aucun sponsor parce que le championnat n'a pas commencé.
00:46:03 Mais il va venir.
00:46:04 Oui, bien sûr.
00:46:05 Nous avons déjà une offre très bonne qui va couvrir toutes les pertes.
00:46:08 Je suppose que vous savez que je n'ai pas fait de banque.
00:46:10 Attendez, pourquoi vendre ?
00:46:12 C'est finalement votre affaire de famille.
00:46:14 C'est le rêve de Petrica.
00:46:16 Qui ne produit rien.
00:46:18 Hein ?
00:46:21 Non, mais restez calme.
00:46:22 Nous avons d'autres affaires.
00:46:24 Si vous voulez, il se peut trouver quelque chose pour vous à...
00:46:27 La fabrique de la voiture.
00:46:29 Ou la...
00:46:30 Fabrique de...
00:46:32 De ciment ou de panification.
00:46:35 Oui.
00:46:37 Ok.
00:46:41 Merci.
00:46:44 Merci.
00:46:47 Il parle avec moi.
00:46:48 Laisse-moi.
00:46:50 J'ai promis à Roby quelque chose de sucré.
00:46:52 Il pleure à cause de Alice.
00:46:54 Maman, pourquoi tu ne me parles pas ?
00:46:56 Ce n'est pas ton problème.
00:46:58 Je suis le père, tu es le enfant.
00:47:00 Oui, mais je dois le savoir.
00:47:01 Oui ? Pourquoi ?
00:47:02 Tu ne trouves pas normal que je sache si je suis le père ?
00:47:04 Tu ne trouves pas normal que je sache si je suis le père ?
00:47:05 Oui, mais je ne trouve pas normal que tu saches si je suis le père ?
00:47:06 Oui, mais je ne trouve pas normal que tu saches si je suis le père ?
00:47:07 Oui, mais je ne trouve pas normal que tu saches si je suis le père ?
00:47:08 Oui, mais je ne trouve pas normal que tu saches si je suis le père ?
00:47:09 C'est pas ton problème.
00:47:10 Je suis le père, tu es l'enfant.
00:47:12 Oui, mais je dois le savoir.
00:47:13 Oui ? Pourquoi ?
00:47:14 Tu ne trouves pas normal que je sache si ma mère a eu une autre aventure avec un criminel ?
00:47:17 Exactement, pour me tirer à la réponse.
00:47:19 C'est ce que tu penses que tu dois faire maintenant.
00:47:22 C'est pour ça que ton père s'est séparé de toi, non ?
00:47:25 Les gars, calmez-vous.
00:47:27 Je ne vais pas discuter de ça avec vous. Calmez-vous.
00:47:29 Je ne peux pas croire que tu es le père de tous les ans.
00:47:31 J'ai cru que ton père t'avait fait la main.
00:47:33 Eugen et moi, on était séparés.
00:47:36 Quand ça s'est passé, ça s'est passé une seule fois.
00:47:38 C'est fini !
00:47:39 C'est fini !
00:47:41 Faisons-le clair.
00:47:43 Ils étaient séparés, je ne sais plus quoi croire, maman.
00:47:45 Tu vas croire ce que dit Otilia.
00:47:48 Parce qu'il a été violé.
00:47:50 Comment ça ?
00:47:53 Maman ?
00:47:57 Allez, Otilia, dis-nous.
00:47:59 Arrête.
00:48:00 Dis-nous comment ça s'est passé.
00:48:01 C'est fini.
00:48:02 Parce qu'il était boité.
00:48:03 Parce qu'il a tiré de toi.
00:48:04 C'est fini.
00:48:05 Parce que tu n'avais rien à faire.
00:48:06 C'est fini, je te l'ai dit. C'est fini !
00:48:08 C'est fini ! Ne vous mêlez plus de ma vie.
00:48:11 Il y a trop de temps depuis.
00:48:16 Que compte-t-il ?
00:48:18 Que compte-t-il ?
00:48:19 Maman, si cet homme
00:48:22 a fait ce que je fais avec mes mains,
00:48:25 tu as compris ?
00:48:26 Non, non, Andy.
00:48:27 Tu as compris ?
00:48:28 Non, Andy !
00:48:29 C'est quelque chose que je vais résoudre.
00:48:32 C'est quelque chose que je vais résoudre.
00:48:33 Oui, mon garçon.
00:48:40 Si je n'étais pas ta mère,
00:48:59 je ne te laisserais pas travailler.
00:49:01 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:02 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:03 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:04 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:05 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:06 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:07 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:08 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:09 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:10 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:11 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:12 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:13 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:14 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:15 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:16 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:17 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:18 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:19 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:20 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:21 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:22 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:23 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:24 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:25 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:26 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:27 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:28 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:29 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:30 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:31 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:32 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:33 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:34 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:35 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:36 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:37 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:38 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:39 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:40 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:41 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:42 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:43 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:44 Je ne te laisserais pas travailler.
00:49:46 Si tu as besoin, je peux partir.
00:49:48 Non, il n'y a pas besoin.
00:49:49 C'est mon père.
00:49:50 Allez, Maria, dis.
00:49:52 Mais dis-le une fois.
00:49:59 Oui.
00:50:01 Maria.
00:50:05 Il s'est trompé avec une femme plus grande que lui.
00:50:07 Une.
00:50:10 Une femme.
00:50:14 Le chef de la famille Lya.
00:50:15 Ah, mais ce n'est pas une femme.
00:50:17 C'est plus jeune que toi.
00:50:18 Tu es sûre ?
00:50:20 Très.
00:50:23 Ces femmes sont toujours intéressées.
00:50:26 Mais, Dieu, dans ce cas-là...
00:50:28 Bon, et moi, que peux-je faire ?
00:50:30 Parles-en avec lui.
00:50:32 Si je me mets, il se déçoit.
00:50:35 Je sais que...
00:50:39 entre vous, c'est toujours...
00:50:42 toujours quelque chose de plus...
00:50:43 S'il vous plaît, ne laissez pas la main d'un couturier.
00:50:47 Bien.
00:50:49 Vous m'excusez.
00:50:50 Oui.
00:50:52 Je vais parler.
00:50:53 Merci beaucoup.
00:50:55 Au revoir.
00:50:56 S'il vous plaît.
00:50:57 Allons-y.
00:50:59 Allons-y.
00:51:01 Il fallait pas que ta mère vous aide.
00:51:03 Que veux-tu ?
00:51:05 J'en ai assez de toi et de ta famille.
00:51:07 Vous êtes des inacceptables.
00:51:09 - Nous ? - Oui.
00:51:10 Nous qui avons travaillé pour vous, pour avoir tout ce que vous avez besoin.
00:51:12 Toi et Alice.
00:51:13 Que fais-tu pour Mère Ténèbres ?
00:51:15 Je sais ce que je n'ai pas fait.
00:51:16 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:18 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:19 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:20 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:21 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:22 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:23 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:24 Vous avez tout ce que vous avez besoin.
00:51:25 Toi et Alice.
00:51:26 Que fais-tu pour Mère Ténèbres ?
00:51:28 Je sais ce que je n'ai pas fait.
00:51:29 Je ne l'ai pas amené à cette école.
00:51:31 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:51:33 Qu'est-ce que tu ne savais pas ?
00:51:35 Tu ne savais pas de ta mère ?
00:51:37 Elle a été tuée, elle est allée à...
00:51:40 Non.
00:51:41 Je savais que...
00:51:42 J'ai fait de la maman un ennemi.
00:51:44 Ou c'est ce que tu voulais savoir pour le couvrir de ta mère ?
00:51:46 C'est un criminel.
00:51:47 C'est un criminel.
00:51:48 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:51:49 C'est bon.
00:51:50 C'est bon.
00:51:51 C'est bon.
00:51:53 C'est vrai ?
00:51:54 C'est vrai, Othilie ?
00:51:57 Bonjour, Othilie.
00:52:03 Nous sommes tous ici.
00:52:06 Pour parler en l'air.
00:52:08 Je veux vraiment qu'on parle.
00:52:12 Père, s'il te plaît, dis-le.
00:52:14 Nous voulons parler, juste nous deux.
00:52:17 Non, Othilie.
00:52:18 Je veux vraiment qu'on parle.
00:52:19 Je veux vraiment qu'on parle.
00:52:20 C'est entre moi et Naia.
00:52:22 C'est ça.
00:52:23 J'ai le droit à ma propre intimité.
00:52:25 Mon passé, mes sentiments...
00:52:29 Ce n'est pas tout à propos de vous !
00:52:31 C'est bon !
00:52:35 J'ai tout donné !
00:52:36 Tout !
00:52:37 Pour quoi ?
00:52:41 Pour me faire des ennuis ?
00:52:43 Pour quoi ?
00:52:44 Pour me faire des ennuis ?
00:52:46 Petr...
00:52:59 Allons en parler.
00:53:04 Juste nous deux.
00:53:08 Je veux juste que tu parles.
00:53:10 Je veux juste que tu parles.
00:53:12 Je veux juste que tu parles.
00:53:13 Je veux juste que tu parles.
00:53:14 Je veux juste que tu parles.
00:53:15 Je veux juste que tu parles.
00:53:16 Je veux juste que tu parles.
00:53:17 Je veux juste que tu parles.
00:53:18 Je veux juste que tu parles.
00:53:19 Je veux juste que tu parles.
00:53:20 Je veux juste que tu parles.
00:53:21 Je veux juste que tu parles.
00:53:22 Je veux juste que tu parles.
00:53:23 Je veux juste que tu parles.
00:53:24 Je veux juste que tu parles.
00:53:25 Je veux juste que tu parles.
00:53:26 Je veux juste que tu parles.
00:53:27 Je veux juste que tu parles.
00:53:28 Je veux juste que tu parles.
00:53:29 Je veux juste que tu parles.
00:53:30 Je veux juste que tu parles.
00:53:31 Je veux juste que tu parles.
00:53:33 Je veux juste que tu parles.
00:53:34 Je veux juste que tu parles.
00:53:35 Je veux juste que tu parles.
00:53:36 Je veux juste que tu parles.
00:53:37 Je veux juste que tu parles.
00:53:38 Je veux juste que tu parles.
00:53:39 Je veux juste que tu parles.
00:53:40 Je veux juste que tu parles.
00:53:41 Je veux juste que tu parles.
00:53:42 Je veux juste que tu parles.
00:53:43 Je veux juste que tu parles.
00:53:44 Je veux juste que tu parles.
00:53:45 Je veux juste que tu parles.
00:53:46 Je veux juste que tu parles.
00:53:47 Je veux juste que tu parles.
00:53:48 Je veux juste que tu parles.
00:53:49 Je veux juste que tu parles.
00:53:50 Je veux juste que tu parles.
00:53:51 Je veux juste que tu parles.
00:53:52 Je veux juste que tu parles.
00:53:53 Je veux juste que tu parles.
00:53:54 Je veux juste que tu parles.
00:53:56 Non, je suis la fille d'un mafiot !
00:53:58 Si tu n'es pas la fille d'un mafiot, tu es la fille de Yoann Câline !
00:54:01 C'est tout ce qui compte !
00:54:02 C'est tout ce qui compte !
00:54:03 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:36 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:37 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:38 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:40 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:41 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:42 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:43 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:44 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:45 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:46 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:54:47 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:08 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:42 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:43 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:44 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:45 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:46 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:47 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:48 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:49 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:50 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:51 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:52 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:53 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:54 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:55 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:56 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:57 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:58 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:55:59 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:00 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:01 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:02 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:03 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:04 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:05 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:06 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:07 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:08 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:09 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:10 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:11 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:12 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:13 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:14 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:15 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:16 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:17 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:18 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:19 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:20 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:21 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:22 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:23 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:24 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:25 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:26 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:27 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:28 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:56:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:02 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:05 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:06 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:07 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:08 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:09 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:10 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:11 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:12 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:13 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:14 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:15 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:16 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:17 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:18 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:19 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:20 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:21 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:22 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:23 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:24 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:25 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:26 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:27 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:28 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:36 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:37 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:38 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:40 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:57:51 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:58:12 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:58:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:59:04 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:59:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
00:59:54 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:23 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:24 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:25 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:26 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:27 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:28 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:36 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:37 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:38 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:40 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:00:41 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:01:02 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:01:26 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:01:48 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:02:16 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:02:23 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:02:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:02:58 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:27 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:28 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:36 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:37 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:38 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:40 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:41 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:42 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:43 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:44 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:03:45 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:13 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:16 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:17 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:18 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:19 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:20 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:21 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:22 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:23 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:24 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:25 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:26 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:27 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:28 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:29 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:30 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:31 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:32 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:33 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:35 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:36 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:37 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:38 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:39 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:40 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:41 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:42 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:43 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:44 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:45 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:46 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:47 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:48 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:49 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:50 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:04:51 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:05:12 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:05:25 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:05:46 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:06:09 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:06:34 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:03 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:04 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:05 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:06 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:07 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:08 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:09 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:10 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:11 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:12 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:13 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:14 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:15 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:16 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:17 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:18 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:19 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:20 Que lui as-tu dit, les enfants ?
01:07:22 Alors, qu'est-ce qui est si important ?
01:07:24 Alors, qu'est-ce qui est si important ?
01:07:25 Laur.
01:07:26 Tu l'as pris ?
01:07:27 Tu l'as pris ?
01:07:28 Non.
01:07:29 Non.
01:07:30 Je suis désolée, je ne t'avais pas cru, Pedro.
01:07:32 Comment ?
01:07:33 Comment ?
01:07:34 Laur est l'homme de Gianni Roca.
01:07:36 Il a pris la réhabilitation et il semble que maintenant il est à sa droite.
01:07:40 Je ne crois pas.
01:07:41 Je ne crois pas.
01:07:42 Je ne crois pas.
01:07:43 Je ne crois pas.
01:07:44 Et si Laur a tiré sur toi, alors nous avons des raisons de croire que Gianni a donné l'ordre.
01:07:49 Et je t'avais dit, Nadia.
01:07:51 Dia.
01:07:53 Allez, laissez-moi.
01:07:56 Dia.
01:08:13 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:15 Pedro.
01:08:18 Que ?
01:08:19 Moi.
01:08:26 Moi.
01:08:27 Si tu n'aimes pas la menthe,
01:08:52 mais tu as besoin de mentir,
01:08:54 quel genre d'homme es-tu ?
01:09:00 Si tu as été menti et tu as hurlé ça,
01:09:19 mais maintenant c'est ton tour de mentir,
01:09:21 quel genre d'homme es-tu ?
01:09:27 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:09:36 Rien. Il a dit qu'il voulait rester au vent.
01:09:39 Je me fais du mal pour elle. Ce n'est pas elle.
01:09:42 Et elle ne veut pas parler avec moi.
01:09:47 Pedro, mais c'est normal.
01:09:48 Il a passé par beaucoup de choses. Il a besoin de temps pour revenir.
01:09:51 Ce n'est pas ça.
01:09:54 Ce n'est pas ça. Je la connais, c'est autre chose.
01:09:56 Mais qu'est-ce qui peut se passer ?
01:09:58 Tu sais, il a eu des moments difficiles.
01:10:00 Il a eu des moments difficiles.
01:10:01 Il a eu des moments difficiles.
01:10:02 Il a eu des moments difficiles.
01:10:03 Il a eu des moments difficiles.
01:10:04 Il a eu des moments difficiles.
01:10:05 Il a eu des moments difficiles.
01:10:06 Il a eu des moments difficiles.
01:10:07 Il a eu des moments difficiles.
01:10:08 Il a eu des moments difficiles.
01:10:09 Il a eu des moments difficiles.
01:10:10 Il a eu des moments difficiles.
01:10:11 Il a eu des moments difficiles.
01:10:12 Il a eu des moments difficiles.
01:10:13 Il a eu des moments difficiles.
01:10:14 Il a eu des moments difficiles.
01:10:15 Il a eu des moments difficiles.
01:10:16 Il a eu des moments difficiles.
01:10:17 Il a eu des moments difficiles.
01:10:18 Il a eu des moments difficiles.
01:10:19 Il a eu des moments difficiles.
01:10:20 Il a eu des moments difficiles.
01:10:21 Il a eu des moments difficiles.
01:10:22 Il a eu des moments difficiles.
01:10:23 Il a eu des moments difficiles.
01:10:24 Il a eu des moments difficiles.
01:10:25 Il a eu des moments difficiles.
01:10:26 Il a eu des moments difficiles.
01:10:27 Il a eu des moments difficiles.
01:10:28 Il a eu des moments difficiles.
01:10:29 Il a eu des moments difficiles.
01:10:31 Petro, il a besoin de temps.
01:10:33 Il va venir te chercher.
01:10:34 Tu verras.
01:10:36 Il va venir te chercher.
01:10:37 Tu verras.
01:11:04 T'es encore là?
01:11:05 Emma, attends.
01:11:07 On doit parler.
01:11:10 On n'a rien à discuter.
01:11:11 On n'a rien à discuter.
01:11:12 Ah oui, maman.
01:11:13 T'aimes ou non, on habite dans la même maison.
01:11:16 Il faut trouver un moyen de s'entendre.
01:11:18 C'est très simple, on s'ignore.
01:11:20 Emma, que veux-tu faire pour nous amuser?
01:11:23 Seulement ici.
01:11:24 C'est tout.
01:11:26 C'est tout.
01:11:27 C'est tout.
01:11:28 Tu ne peux pas, ma fille.
01:11:29 Tu ne peux pas, ma fille.
01:11:30 Tu as envie de nettoyer avec les roulettes tout ce que j'ai fait pour toi,
01:11:32 c'est très simple.
01:11:33 Parce que tu n'as pas fait ça avec sincérité.
01:11:35 Oui, Emma, combien de fois je dois te dire que je t'aime,
01:11:37 quand je t'ai toujours aimé.
01:11:38 Encore.
01:11:39 Vous deux, vous ne vous arrêtez plus?
01:11:41 Bonne matinée.
01:11:42 C'est pour ça que je t'appelle, ma fille.
01:11:44 Je sais comment c'est.
01:11:45 Et ça me fait pareil.
01:11:46 Et?
01:11:49 Vous avez encore des disputes?
01:11:51 Othilie et mon père ont eu une aventure.
01:11:54 Arrête de dire ça.
01:11:56 On ne peut pas en parler.
01:11:58 Non, on ne peut pas en parler.
01:11:59 Parce que tu sais que tu es aussi en colère.
01:12:00 Et tu me fais en colère pour mon père, quand en fait...
01:12:02 Je ne te fais pas en colère.
01:12:03 Je n'ai jamais voulu en colère pour cet homme.
01:12:05 Mon père sait.
01:12:06 Quoi?
01:12:09 Mon père sait que toi et ton mari,
01:12:13 le meilleur ami...
01:12:15 Madame, ne commence pas.
01:12:17 Maintenant, tu comprendras comment Alice est.
01:12:20 Allons la chasser à la maison.
01:12:22 Alice, il faut le savoir.
01:12:26 Non, c'est OK.
01:12:27 Je n'ai pas besoin d'une explication.
01:12:30 Je suis très heureuse.
01:12:32 Quoi?
01:12:33 Oui.
01:12:34 Heureuse?
01:12:35 Oui, parce que de cette façon, je comprends pourquoi tu as fait attention à ces trois.
01:12:38 Tu te sentais en culpabilité.
01:12:42 Et de cette façon, je ne serai plus en colère.
01:12:44 En colère, c'est toi.
01:12:47 Oui?
01:12:48 Tout le temps, j'ai dû me séparer d'eux.
01:12:51 De cette façon, tu as eu Peter à ta place.
01:12:54 Merci.
01:12:55 Et regarde ce que je suis heureuse.
01:12:56 C'est bien pour moi.
01:12:57 De cette façon, je deviendrai aussi.
01:13:00 Que fais-tu?
01:13:09 Tu as commencé le petit déjeuner.
01:13:11 Ils n'ont pas fini le petit déjeuner.
01:13:14 J'ai besoin de faire quelque chose.
01:13:16 Je les fais.
01:13:17 Ça veut dire que tu dois nettoyer les potatoes.
01:13:21 Pour faire un purée.
01:13:22 Je veux faire un purée, madame Maria.
01:13:24 Si c'est possible, car nous aimons la nature.
01:13:27 Oh, mon Dieu.
01:13:28 Ce n'est pas bon de ne rien faire à ces petits-là.
01:13:32 Ils nous payent.
01:13:34 Tu sais ce que tu fais après tout ce qu'il a fait?
01:13:37 Je ne peux plus regarder dans ses yeux.
01:13:40 C'est...
01:13:41 Laisse-le.
01:13:42 Laisse-le.
01:13:43 Quand il va naître,
01:13:45 ils vont nous appeler à la table.
01:13:48 Ils vont se revoir.
01:13:50 Nous, avec Léa, Léa avec Petro.
01:13:52 Petro, sa femme.
01:13:54 Oui, et quand il va naître,
01:13:56 on va le porter et le porter.
01:13:58 "Venez, nous avons quelque chose pour vous."
01:14:00 Quand tu frappes le purée,
01:14:06 tu te fais comme si c'était eux.
01:14:08 Tu fais comme ça.
01:14:09 C'est Utilia.
01:14:10 C'est Gabi.
01:14:12 Et c'est Don Pavel.
01:14:19 On verra qui va rire.
01:14:21 Bonne nuit.
01:14:24 Bonne nuit.
01:14:26 Que fais-tu, maman?
01:14:27 Tu pars?
01:14:29 Oui, je vais au travail.
01:14:31 Au travail, non?
01:14:32 Oui, maman, termine ça.
01:14:35 Je t'ai dit que tu es ma chef.
01:14:36 Oh, mon Dieu.
01:14:37 Père, dis quelque chose.
01:14:39 Qu'est-ce qu'il y a avec lui?
01:14:40 Tu te fous de la petite amie qui est plus jeune que toi?
01:14:43 Tu es jalouse?
01:14:44 Non, non, non, Marcelle.
01:14:45 Oh, Marcelle.
01:14:46 Tu as tout fait avec Marcelle.
01:14:48 Tu es jalouse?
01:14:49 Oui.
01:14:50 Tu sais,
01:14:51 jusqu'à ce que tu partes,
01:14:53 mets les deux pieds ici.
01:14:55 Mets-les ici.
01:14:57 Mets-les ici.
01:14:58 Tu ne les fais pas ici chez nous?
01:14:59 Je les ai battus ici,
01:15:00 je les fais ici.
01:15:01 Pour que le goût entre dans leur maison,
01:15:02 pas seulement la nôtre.
01:15:03 Oui, au moins, la nôtre.
01:15:05 Elle est la nôtre,
01:15:06 et elle sera toujours la nôtre.
01:15:08 Que fais-tu? Commentes?
01:15:09 Apprends avec ta mère.
01:15:10 Désolé.
01:15:12 Laisse-moi,
01:15:13 parce qu'ici, avec les commentaires,
01:15:14 c'est à toi de les faire, tu sais?
01:15:17 Commentes?
01:15:18 Oui.
01:15:19 Je ne comprends pas.
01:15:33 Qu'est-ce que tu as à partager avec Léa Wornikow?
01:15:36 Je ne t'ai rien dit.
01:15:38 Ou,
01:15:39 que veux-tu,
01:15:40 de me lever de mon lit
01:15:41 pour que quelqu'un me batte
01:15:42 pour que je le reconnaisse?
01:15:43 Pourquoi?
01:15:45 Est-ce que tu as quelque chose à lui dire?
01:15:47 Peut-être qu'il ne devait pas me battre,
01:15:51 mais...
01:15:52 J'ai envoyé sa part.
01:15:54 Pourquoi?
01:15:56 Pour qu'il découvre des informations.
01:15:59 Pour qu'on soit un pas avant eux, non?
01:16:01 Non.
01:16:02 On en reparlera, on sait.
01:16:03 Et quelles informations as-tu découvert?
01:16:05 Rien encore.
01:16:07 Et si tu te battes, je ne le saurai pas.
01:16:09 Et...
01:16:15 Depuis quand êtes-vous des amis?
01:16:17 On s'est rencontrés par Mike.
01:16:21 Et ça me semble intéressant de le savoir.
01:16:23 Je suis convaincu.
01:16:24 Il sait que tu es ma fille?
01:16:27 Oui, il le sait.
01:16:28 Mais il ne sait pas que je suis en lien avec toi.
01:16:30 Donc, il ne met pas de gorilla pour me suivre
01:16:33 pour me faire des coups.
01:16:34 Oui, un gorilla devrait être plus discret.
01:16:39 Et toi, si tu as encore des initiatives comme ça,
01:16:43 s'il te plaît, communique-les-moi.
01:16:45 Traite-moi comme un point de décision.
01:16:48 Ainsi, tu te rétrogrades jusqu'à ce que tu fasses le café.
01:16:52 Merci.
01:16:59 Petro, où est-il?
01:17:09 Il s'est changé.
01:17:11 C'est la chimba.
01:17:12 Dis-moi, que fais-tu?
01:17:18 Que faire?
01:17:19 J'ai appris que Laure est l'homme de Gianni.
01:17:22 Lia, dis-lui.
01:17:24 Que vais-je lui dire, Dana?
01:17:26 Que mon père a essayé de m'attirer?
01:17:28 Que vais-je lui dire?
01:17:29 Comment je lui dirais ça?
01:17:30 Gianni ne sait pas qui tu es.
01:17:31 Et il ne le devait pas.
01:17:33 Mon père est l'homme qui m'a élevée.
01:17:36 Et je ne veux pas avoir à faire avec Gianni.
01:17:40 Lia, c'est ton père.
01:17:41 Tu n'es pas curieuse de savoir plus sur lui?
01:17:44 Je ne sais pas.
01:17:47 Peut-être.
01:17:49 OK, et que fais-je si il veut me connaître?
01:17:51 Petro ne sera jamais d'accord avec ça.
01:17:54 Il va savoir que je suis la fille de Gianni
01:17:56 et il va se séparer de moi.
01:17:58 Lia, termine avec les bêtises.
01:17:59 Petro t'aime.
01:18:01 Et tu penses qu'il peut passer par ça?
01:18:03 Si tu ne lui dis pas, je vais te faire la voiture.
01:18:06 Et ressens-toi.
01:18:07 Il est très inquiet pour toi.
01:18:09 Lia, qu'est-ce qui peut se passer si tu lui dis ça?
01:18:12 Je ne sais pas.
01:18:14 OK, peut-être que je fais trop de mal.
01:18:20 Mais...
01:18:22 Ressens-toi.
01:18:23 Je viens de savoir que je suis la fille d'un mafieux.
01:18:25 Je ne peux pas dormir la nuit.
01:18:28 Je ne pense pas à ça.
01:18:31 Nathalie, qu'est-ce que tu fais?
01:18:33 Je m'occupe.
01:18:35 Je crois que c'est un bon endroit.
01:18:36 Les autres ne viennent pas ici.
01:18:38 Oui.
01:18:39 Qu'est-ce qui s'est passé?
01:18:41 Je ne peux plus vivre dans le même maison que Tyrion.
01:18:44 Je n'y peux plus, tout simplement.
01:18:46 Et que veux-tu faire?
01:18:47 Je veux me séparer de lui.
01:18:49 Je ne peux plus vivre avec lui.
01:18:51 Je ne peux plus vivre avec lui.
01:18:53 Je ne peux plus vivre avec lui.
01:18:55 Je ne peux plus vivre avec lui.
01:18:57 Je ne peux plus vivre avec lui.
01:18:59 Et que veux-tu faire?
01:19:01 Je ne sais pas.
01:19:03 Je veux partir.
01:19:05 Non.
01:19:06 Non, je veux dire...
01:19:10 Je ne peux pas te laisser partir.
01:19:12 Maman,
01:19:14 pouvons-nous parler?
01:19:15 Non.
01:19:16 S'il te plaît, je ne veux pas qu'on se dispute.
01:19:19 Mais je pense que ça vaut le coup d'être ici quelques minutes pour entendre ce que je dois dire.
01:19:23 Tout va bien.
01:19:26 Peut-être que tu te calmes un peu plus.
01:19:29 Je vais me reposer.
01:19:31 Je sais que tu es en colère, Emma.
01:19:53 En colère?
01:19:54 Je ne crois pas que...
01:19:55 Je ne peux pas changer mon passé.
01:19:58 Mais tu dois savoir que je t'aime sincèrement.
01:20:03 Peu importe ce que tu crois maintenant.
01:20:05 Je crois que tu n'as croisé que par la peine.
01:20:09 C'est ce que je crois.
01:20:11 Je ne peux rien faire pour ne plus croire ça.
01:20:17 Dis la vérité, Othilie.
01:20:19 La vérité est que je t'ai pris et je t'ai croisé.
01:20:23 Je ne savais pas comment je pouvais...
01:20:25 Une mère seule avec cinq enfants, c'est une foussée.
01:20:29 Et ce sont eu des jours difficiles, mais ce sont eu aussi des moments merveilleux.
01:20:35 Tu te souviens quand on a pris une roulette pour aller au montagne avec tout le monde?
01:20:39 Oh mon Dieu!
01:20:41 Je croyais que Petru et Andi allaient se tuer l'un contre l'autre.
01:20:47 Et le pavé était grand et je ne voulais pas être là.
01:20:51 Tu étais la plus petite et tout le monde te connaissait.
01:20:56 Et Alice était jalouse?
01:20:58 C'est comme ça, entre soeurs, il y a toujours la jalouse.
01:21:02 Alice ne va pas rester.
01:21:04 Elle va rester, car je suis ta mère.
01:21:07 Non, tu n'es pas.
01:21:08 Tu peux dire ce que tu veux, Emma.
01:21:14 Tu peux croire ce que tu veux, mais je suis ta mère.
01:21:18 Parce que je t'ai élevé, je suis la seule mère que tu connais.
01:21:21 Je t'ai élevé.
01:21:25 Je t'ai aidé à dormir.
01:21:29 Je t'ai soigné quand tu étais malade.
01:21:32 Tu venais à moi quand tu avais des problèmes et je suis toujours la première à t'appeler quand tu as eu une bonne nouvelle.
01:21:39 Tu ne vois pas, Emma.
01:21:40 Tout cela ne se serait pas passé si nous ne nous aimions pas sincèrement.
01:21:44 Et maintenant, oui, je comprends, tu dois me juger.
01:21:47 Mais s'il te plaît, mette en balance tout.
01:21:52 Pas seulement une seule erreur isolée du passé.
01:21:56 Et je crois que une fois dans la vie, j'ai le droit à une erreur.
01:22:05 Tu sais pourquoi je me sens si mal?
01:22:10 Parce que je t'aime aussi.
01:22:12 Mais regarde, mon amour.
01:22:14 Et tu es désolée de me pardonner encore, non?
01:22:20 Et tu es désolée de me pardonner encore, non?
01:22:48 Tu n'es pas restée?
01:22:49 Non, j'ai des choses à faire.
01:22:51 Pavel, tu es prêt?
01:22:53 Tu penses que je peux rester un peu?
01:22:57 Bon, qu'est-ce que tu sais de maman et de Naya?
01:23:01 Tu as déjà trouvé?
01:23:04 Oui, un peu tard, mais pourquoi me détendre?
01:23:07 C'est ce que je disais, mon mari était avec une autre et je n'avais pas l'impression.
01:23:10 Parce que tu vois, il ne m'a rien dit.
01:23:12 Tout le monde voulait te protéger, pour ne pas te faire fou.
01:23:16 - C'est vrai. - Bonne matinée.
01:23:18 Bonne matinée.
01:23:20 Andy, tu savais de maman et de Naya?
01:23:24 Qu'ils avaient une aventure?
01:23:26 Oui, mais je crois que c'est une autre histoire et maman ne veut pas en parler.
01:23:29 C'est normal qu'elle ne veut pas en parler.
01:23:32 Pourquoi parler?
01:23:34 Oh mon Dieu, avec Naya.
01:23:36 Je voudrais aussi la regarder, si elle était là.
01:23:39 - Tu trouves ça drôle? - Oui.
01:23:44 - Ça ne te dérange pas du tout? - Non.
01:23:47 Pourquoi me déranger? C'est sa vie.
01:23:50 Et finalement, elle a eu un homme dans toute sa vie.
01:23:54 Je ne me souviens que de la croissance.
01:23:57 - J'aurais été folle si j'étais la. - Oui, de tout.
01:24:01 - La vie, je suis prêt. - Que bien.
01:24:05 C'était à la bonne heure de l'assister à un miracle.
01:24:08 Alice a essayé de me dire que Otilie était une sainte.
01:24:11 Et que je lui ai fait un cri de crocodile.
01:24:13 J'ai entendu parler de maman et de votre père.
01:24:17 D'accord, alors...
01:24:20 Procèsons, nous partons, je ne veux pas parler de ça.
01:24:24 - Allez Gabi, que... - Au revoir.
01:24:26 Ça ne te dérange pas du tout?
01:24:36 Tu penses que c'est pour ça que t'as quitté ton père?
01:24:40 Allez, Andi, papa n'a pas été un saint.
01:24:42 Je me souviens de quelques choses.
01:24:44 Oui, peut-être que maman n'a pas été la femme parfaite, mais...
01:24:48 Je crois qu'elle a fait ce qu'elle a fait, parce que papa a fait de la erreur.
01:24:51 Et elle a fait de la erreur.
01:24:53 - Peut-être qu'il a aussi fait de la erreur, mon amour. - Allez.
01:24:56 Si il l'aimait, il serait revenu.
01:24:59 Regarde, moi.
01:25:02 Si Petru revient,
01:25:04 après tout ce qu'il m'a fait, je vais le faire.
01:25:08 Je parle sérieusement.
01:25:10 Mais il ne revient pas.
01:25:13 Je veux aller me plaire.
01:25:15 - Je veux aller me plaire. - Non.
01:25:17 Attends, je ne peux pas te laisser seule.
01:25:19 Pourquoi, Petru? Je ne peux pas te tenir après moi comme un enfant.
01:25:22 - Tu sais bien que Laura est libre. - Oui, et je ne vais pas me plaire.
01:25:25 - Je ne peux pas te laisser. - Je ne me plie plus.
01:25:28 Qu'est-ce qu'il y a?
01:25:30 Rien. Je veux juste...
01:25:32 Je veux me plier et me plier et me plier.
01:25:35 Je ne peux pas.
01:25:37 Je ne peux pas.
01:25:39 Je ne peux pas.
01:25:41 Je ne peux pas me plier et me plier et me retourner chez moi.
01:25:44 - Bien. - Au revoir.
01:25:48 Au revoir. Je t'aime.
01:25:51 Qu'est-ce qu'il y a?
01:25:54 - Je ne sais pas ce qui se passe. - Petru, arrête.
01:26:01 Je ne dis rien, mais je veux savoir si tu as besoin de parler.
01:26:05 Je suis là.
01:26:07 - Quand tu as besoin. - On se voit plus tard.
01:26:11 Bien.
01:26:13 - Tu es... - Sans parade.
01:26:38 Je suis désolée.
01:26:40 Je suis désolée, mais c'est dur de le voir tous les jours et de me demander.
01:26:46 Je ne sais pas.
01:26:50 - Reste avec elle. - Pardonner?
01:26:54 Après tout ce temps qu'elle a voulu nous oublier,
01:26:56 elle t'a fait tout.
01:26:58 Elle nous a dit qu'on n'avait pas un père, qu'il était mort...
01:27:01 - On ne peut pas. - Non, mais...
01:27:04 Elle nous a dit qu'on n'avait pas un père, qu'il était mort...
01:27:08 Ce n'est pas de leur faute.
01:27:10 Pavel et Petru voulaient ça.
01:27:13 Et j'ai eu l'accord.
01:27:15 Et elles ont l'air d'agir.
01:27:17 - Mais on ne va pas te chercher. - Ici...
01:27:20 Je t'en supplie.
01:27:25 Je t'en supplie.
01:27:27 Je t'en supplie.
01:27:29 Tu as une cigarette?
01:27:55 Oui, j'y ai pensé.
01:27:57 Un carton sans filtre?
01:28:03 Ils ont fait vite.
01:28:06 Il y a presque 20 ans.
01:28:10 Oui?
01:28:13 Je n'ai pas compté.
01:28:15 Et que veux-tu, Othilie?
01:28:17 Revenir à la prison?
01:28:21 Non, je sais que tu vas être libéré.
01:28:24 Et je me suis dit que tu voudrais voir tes enfants.
01:28:27 Et qu'est-ce qui est faux dans ça?
01:28:30 Pavel et Petru ne veulent pas te voir.
01:28:33 Ils ont essayé de te regarder.
01:28:36 De tout regarder.
01:28:39 Comment sont mes garçons?
01:28:42 Vos garçons. Ils se sont faits des hommes.
01:28:45 Et eux?
01:28:49 C'est le cadeau de Pavel.
01:28:52 C'est Gabi, ta soeur.
01:28:55 Elle est mignonne.
01:28:57 Elle est jolie.
01:28:59 Et Petru...
01:29:01 La femme de Petru.
01:29:03 Je la connais. C'est Alice.
01:29:06 Alice. Elle s'est mariée avec ta fille.
01:29:10 Ma fille, oui.
01:29:17 Et ils ont un enfant.
01:29:20 Robert.
01:29:22 Roby.
01:29:23 Tu le sais maintenant?
01:29:24 Oui.
01:29:25 Et Emma?
01:29:27 Emma. Elle est une vraie petite.
01:29:29 Elle a grandi. C'est un enfant si bon.
01:29:32 Je te remercie de l'avoir fait.
01:29:37 Et j'espère que tu le feras de plus en plus.
01:29:40 Tu ne vas pas mourir.
01:29:45 Je sais que je suis bien.
01:29:48 Je vais me sentir mieux.
01:29:51 Reste calme. Je ne vais pas les chercher.
01:29:55 Je ne veux pas restriquer la joie.
01:29:58 Je les garderai?
01:30:01 S'il te plaît.
01:30:02 Pour toi, à la mère.
01:30:04 Désolé.
01:30:05 Allô?
01:30:10 Oui, Docteur.
01:30:14 Je viens tout de suite.
01:30:16 Qu'est-ce qui se passe?
01:30:17 Je dois partir.
01:30:18 C'est grave?
01:30:19 C'est...
01:30:20 C'est quoi?
01:30:21 Je dois partir. Ce n'est rien de grave.
01:30:24 Prenez soin de vous.
01:30:27 Ça me semble bizarre.
01:30:38 Mais quand j'ai vu vos photos dans la main,
01:30:44 j'ai senti que c'était ce que j'avais à faire.
01:30:48 Quelque part, je les remercie de ce que j'ai fait.
01:30:53 Et de la fait que je te retrouve,
01:30:57 à toi, à Pavel, à...
01:30:59 à Petru.
01:31:02 C'est le moment.
01:31:05 Oui, entrez.
01:31:07 C'est ouvert, entrez.
01:31:10 Allez.
01:31:12 Entrez.
01:31:14 Oui, je devrais pas dire "entrez" avant de voir qui il y a.
01:31:20 Bonjour, Dana.
01:31:21 Je suis pas venue pour qu'on se dispute.
01:31:24 Regarde, j'ai quelque chose pour toi.
01:31:26 Oui, j'ai pris quelque chose pour le bébé.
01:31:30 - J'ai... - Les deux.
01:31:32 - Les deux. - Je veux dire, moi aussi.
01:31:34 - Les deux. - Oui.
01:31:36 Regarde, tu as un bon là-bas.
01:31:40 Si tu n'aimes pas, tu peux le changer.
01:31:42 Gabi a eu l'idée.
01:31:44 Oui.
01:31:45 J'ai pensé que cette situation était déjà comme elle était.
01:31:49 Ne la faisons pas plus violente que ça.
01:31:52 Et surtout, ce bébé existe.
01:31:54 Il est là.
01:31:56 Il est là.
01:31:57 Il est là.
01:31:58 Et surtout, ce bébé existe.
01:32:00 Il n'est pas en cause.
01:32:02 Oui, oui.
01:32:03 C'est pourquoi il serait le mieux pour nous trois de nous comprendre.
01:32:07 - Parce qu'il... - Ou elle.
01:32:08 Ou elle, correct.
01:32:10 - Il doit être heureux. - Ou heureuse.
01:32:12 Ou heureuse, oui.
01:32:14 Oui, je l'apprécie.
01:32:17 Je suis choquée, je ne sais pas quoi dire.
01:32:20 Oui, moi aussi, mais Gabi a insisté.
01:32:22 Oui.
01:32:23 Je me suis dit que nous devions être des amis.
01:32:27 Oui, ne riez pas.
01:32:32 On devrait s'entendre, surtout que je serai la mère de Vittregg, n'est-ce pas?
01:32:37 Oui.
01:32:38 - C'est ça. - Salut, Marie.
01:32:40 Je suis fier de voir ta voix, Gabi.
01:32:43 Oui, on est venu aussi pour voir Dana, tu sais.
01:32:47 La mère de mon mari.
01:32:51 Quand tu dis ta voix, je ne suis pas si bien.
01:32:54 Ah non, je pensais que oui.
01:32:56 - Du café? - Euh, non.
01:32:58 - Ah oui, oui, oui. - Ah oui, oui, oui.
01:33:01 Tu ne disais pas que tu voulais parler avec Petru?
01:33:04 Quoi?
01:33:06 C'est sur le circuit et c'est très important, mais on peut attendre.
01:33:10 - Allons-y. - Allons-y.
01:33:13 - Je répète? - Oui.
01:33:20 Viens, je vais te donner.
01:33:22 Allez, des biscuits au café que tu m'as dit que tu allais me donner.
01:33:29 D'accord.
01:33:30 Que veux-tu?
01:33:32 Un au chocolat, un au pommelon, un au castravet?
01:33:36 Alice?
01:33:38 Elle m'a appelé avec Anna pour me dire que Roby est bien.
01:33:44 Ah, parfait.
01:33:46 Comment parfait? Quand est-ce qu'il est parti?
01:33:49 Ce matin.
01:33:51 Mais on a parlé de ça, je ne me souviens plus.
01:33:56 Il est parti dans un camp de développement personnel.
01:34:00 Quoi?
01:34:02 Avec des enfants qui ont des problèmes émotionnels.
01:34:07 - Mais Roby n'a pas... - Oui, il a.
01:34:09 Et le juge doit le savoir.
01:34:11 Quel juge? Alice!
01:34:13 Que fais-tu? Tu veux qu'on le dénonce pour que tu gagnes le procès de custodie?
01:34:18 Mais Robert a des problèmes.
01:34:20 Tout enfant a des problèmes quand il divorce ses parents,
01:34:23 mais ça ne veut pas dire qu'il doit être envoyé de chez lui.
01:34:25 J'ai juste quelques jours pour que je te montre le procès.
01:34:28 Ce n'est pas bien, Alice. S'il te plaît, ne fais pas ça.
01:34:31 Tu ne me dis pas ce que je dois faire.
01:34:34 Fais attention, tu es ton propre homme. Je ne vais pas t'aider.
01:34:38 Pas jusqu'ici.
01:34:40 Si tu veux le faire, tu dois le faire seul.
01:34:43 Tu dois t'en sortir seul, compris?
01:34:45 Et quand tu penses que ce matin, j'ai pris ton soutien,
01:34:49 et que tu es une bonne mère et que tu as sacrifié ta vie pour nous...
01:34:54 Je n'ai pas besoin de ton soutien. Je sais très bien ce que j'ai fait, Alice.
01:34:58 Ce serait bien de l'apprécier.
01:35:01 J'apprécierais si tu restes avec moi.
01:35:03 Mais je ne sais pas avec qui tu restes.
01:35:06 Avec Petru, Emma, Pavel...
01:35:09 Avec qui, en fait?
01:35:10 Avec tous les cinq, Alice.
01:35:12 Oui, vous êtes tous mes enfants, et maintenant, plus que tout, c'est Robi.
01:35:15 Et tu joues à lui!
01:35:17 Tu veux le séparer de ta mère?
01:35:20 Tu ne sais pas combien de mal tu lui feras.
01:35:23 Tu n'as pas l'intention de faire une mère seule.
01:35:26 Tu n'as pas fait pareil.
01:35:27 Ta mère, elle ne le savait pas et ne voulait pas être qu'une mère de dimanche,
01:35:31 de fête et de journée de naissance.
01:35:33 Elle n'avait pas l'intention de faire tout le mal.
01:35:36 Petru est un bon père.
01:35:38 S'il te plaît, ne fais pas ça à Robi.
01:35:41 S'il te plaît, Alice, amène le enfant à la maison.
01:35:45 Alice...
01:35:49 S'il te plaît.
01:35:53 Robi va rester au camp.
01:35:57 Je suis désolée.
01:36:06 T'en veux?
01:36:07 C'est pas facile.
01:36:10 Je suis désolée.
01:36:12 Je suis désolée.
01:36:15 [Bourdonnement]
01:36:18 [Bourdonnement]
01:36:20 [Bourdonnement]
01:36:22 [Bourdonnement]
01:36:24 [Bourdonnement]
01:36:26 [Bourdonnement]
01:36:29 [Musique]
01:36:32 [Musique]
01:36:35 [Musique]
01:36:37 [Musique]
01:36:43 [Musique]
01:36:48 [Musique]
01:36:52 [Musique]
01:36:56 [Musique]
01:37:02 [Musique]
01:37:04 Lia ?
01:37:06 Emma !
01:37:08 [Musique]
01:37:12 Je suis content de te voir.
01:37:21 Comment tu te sens ?
01:37:22 Bien. J'ai un peu sorti de l'aéroport.
01:37:24 Et vous ? Que faites-vous ?
01:37:26 Eh, on passe un peu de temps, père et fille.
01:37:29 Mais Emma voulait que je me vois pour qu'on parle.
01:37:33 Maintenant, ce que j'ai eu à dire, je l'ai dit.
01:37:37 Je vous laisse.
01:37:38 Non, s'il te plaît, reste avec nous.
01:37:40 Non, c'est mieux que je parte.
01:37:42 Je suis content que tu te sens mieux.
01:37:47 Merci.
01:37:48 Au revoir.
01:37:49 Au revoir, père.
01:37:52 Au revoir.
01:37:55 [Musique]
01:37:57 [Bip de téléphone]
01:38:02 Petro ?
01:38:04 Oui.
01:38:05 Mais je ne veux pas répondre.
01:38:08 Je ne sais pas, ils me vérifient à chaque pas.
01:38:10 Je sais comment.
01:38:11 Depuis 20 ans, tu sais comment.
01:38:13 Je sais que je veux me protéger, mais parfois...
01:38:16 Tu sens que tu fais comme ça, non ?
01:38:18 [Rires]
01:38:20 [Musique]
01:38:23 [Bip de téléphone]
01:38:25 [Musique]
01:38:28 Excusez-moi, j'ai appelé Elia pour voir ce qu'il fait,
01:38:30 mais il ne répond pas.
01:38:31 Je t'ai demandé ce que tu voulais dire.
01:38:33 Comme je disais, la fabrique de ciment marche très bien,
01:38:36 car elle est construite en drache.
01:38:38 La fabrique de panification marche aussi très bien.
01:38:40 En tout cas, en supposant que tu ne veux pas
01:38:42 donner à Tilly de retour après le partage.
01:38:44 Je ne crois pas qu'elle le veut.
01:38:46 Et on peut lui donner un plus grand pourcentage.
01:38:48 Oui ?
01:38:49 Le dépôt de pièces auto marche très bien,
01:38:53 mais pas le circuit, non ?
01:38:55 Non.
01:38:57 L'année dernière, on est sortis à zéro,
01:38:59 mais cette année, on va être au minus.
01:39:01 C'est la première année, Pavel.
01:39:03 Et le championnat commence dans une semaine.
01:39:05 Et on n'a pas de sponsors.
01:39:07 On n'a pas cet événement ?
01:39:09 Personne ne s'est annoncé.
01:39:12 Ils ont entendu que j'avais des problèmes avec la police
01:39:14 et ils se sont retirés.
01:39:16 Ne sois pas si pessimiste.
01:39:17 On va trouver des sponsors, comme on l'a toujours fait.
01:39:20 Oui ?
01:39:21 Ou...
01:39:22 On vend ?
01:39:25 Non.
01:39:26 Petro, j'ai reçu une offre très bonne.
01:39:29 Qui m'intéresse pour acheter un circuit ?
01:39:35 Vaut-le-terrain.
01:39:36 Et qu'ils détruisent tout ?
01:39:38 Je sais, mais c'est pas ton problème.
01:39:41 On a mis notre esprit là-bas.
01:39:43 Je dis que tu te souviens.
01:39:46 Avec tous ces problèmes,
01:39:47 tu n'as pas le temps de t'occuper d'un marché qui ne marche pas.
01:39:50 Je vais résoudre mes problèmes.
01:39:51 Et quand je reviendrai,
01:39:52 je me dédierai à faire le circuit qui marche.
01:39:55 Ok, ok.
01:39:56 Je dirais que tu as reçu l'offre.
01:39:58 Tu te regardes sur elle et...
01:40:00 Tu te dis.
01:40:01 On a 6 semaines pour décider.
01:40:03 Je te dis que non.
01:40:05 Je suggère que tu ne dis rien et que tu te dis.
01:40:09 De cette façon, tu as plus de temps pour Léa et la famille.
01:40:14 Ok.
01:40:16 Emma,
01:40:17 je sais que ce n'est pas mon problème,
01:40:20 mais je ne peux pas ne pas te demander.
01:40:23 Si on a pardonné Nae ?
01:40:26 Exact.
01:40:27 C'est-à-dire que ton père...
01:40:29 a fait ce qu'il a fait.
01:40:31 Est-ce que tu peux le pardonner ?
01:40:33 Je ne sais pas.
01:40:35 Je ne crois pas.
01:40:37 C'est-à-dire qu'il a fait ce qu'il a fait.
01:40:39 Est-ce que tu peux le pardonner ?
01:40:41 Je ne sais pas.
01:40:42 Je ne crois pas.
01:40:44 C'est absolument dégueulasse ce qu'il a fait.
01:40:47 C'est bizarre, je le connais maintenant.
01:40:51 Il me semble vraiment un homme bon.
01:40:53 Je comprends que c'est un accident,
01:40:56 mais je ne crois pas que je puisse passer par cette histoire.
01:40:59 Et en tout cas, tu te vois avec lui.
01:41:02 Oui, parce que je veux le connaître.
01:41:04 Pourquoi ?
01:41:06 Parce qu'il est mon père.
01:41:09 Et parce que je suis une pièce d'en lui.
01:41:12 Je veux savoir d'où je viens.
01:41:14 Ça te paraît normal ?
01:41:16 Je ne sais pas.
01:41:18 Je te le dis, c'est comme ça.
01:41:21 Mais pour toi, c'est simple, tu sais ton père.
01:41:24 Je ne l'ai pas connu depuis longtemps,
01:41:28 et je veux savoir qui il ressemble.
01:41:31 Et si c'est lui ?
01:41:34 Est-ce que tu veux savoir ?
01:41:37 Oui, avec les bons et les mauvais.
01:41:41 Et si c'est plus les mauvais ?
01:41:44 Ça ne compte pas.
01:41:47 Il est important de savoir.
01:41:50 De savoir qui je suis.
01:41:52 De ne pas répéter certaines erreurs.
01:41:55 D'apprendre à se débrouiller.
01:41:57 Tu sais, je ne peux pas me battre contre l'avenir.
01:42:01 C'est mon père et je ne peux pas m'en occuper.
01:42:05 Je ne peux pas m'occuper de lui.
01:42:07 Que vais-je faire si je vends ces circuits ?
01:42:21 Je ne peux pas croire que Petro va quitter son rêve.
01:42:24 Ne crois pas. Il va quitter, bien sûr.
01:42:26 Il va vendre les garçons.
01:42:27 Ma mère m'a dit que tu parlais à Pavel avec eux.
01:42:29 Non, je ne crois pas à ça.
01:42:31 Laisse tomber.
01:42:32 Tu as mis l'alcool au début ?
01:42:34 Laisse tomber, je suis déçu.
01:42:36 Pourquoi ?
01:42:37 Pavel et Petro veulent vendre les circuits.
01:42:39 C'est pas bien. Je ne savais pas.
01:42:43 Que penses-tu ? Qu'ils cherchent un autre jeu ?
01:42:45 Je ne sais pas, franchement.
01:42:48 C'est comme si tu voulais nous aider.
01:42:50 Allez, monie.
01:42:51 Où ? Je veux boire.
01:42:52 A l'autre table.
01:42:53 Je n'ai rien à parler avec lui.
01:42:56 Qu'est-ce que tu fais ?
01:42:58 Va te faire bouger.
01:43:04 Tu es très belle quand tu es en colère.
01:43:09 C'est vrai.
01:43:10 Qu'est-ce que tu fais ?
01:43:28 Je mange des saletines de la semaine jusqu'à la nuit.
01:43:30 Des frances ?
01:43:31 Oui.
01:43:32 Tu sais ce qui m'a fait mal ?
01:43:33 Depuis qu'Elia est malade, je mange seulement des frances.
01:43:35 Laisse-le. Je fais des frites.
01:43:37 Super.
01:43:38 Il fait chaud dans la maison.
01:43:40 Je vais parler avec elle.
01:43:42 Danusa.
01:43:43 Quoi ?
01:43:44 Je te prie, s'il te plait, reste loin d'elle.
01:43:46 Allez, papa. C'est fini.
01:43:48 C'est le moment de nous comprendre.
01:43:49 Oui, oui, oui.
01:43:51 Oui. Tu sais que Pavel et Gabi sont venus chez moi.
01:43:53 Pourquoi ?
01:43:54 Ils m'ont apporté un cadeau pour les enfants.
01:43:56 Tu es la fille de leurs enfants.
01:44:00 Papa.
01:44:01 C'est fini.
01:44:03 Je dois faire un effort.
01:44:06 Un cadeau ?
01:44:07 Oui.
01:44:08 Quand tu étais petite, je t'ai raconté la histoire du caleux de Troy.
01:44:10 Tu te souviens ?
01:44:11 Non.
01:44:12 Donne-les-en. Ils veulent te faire mal.
01:44:16 Avec quoi ?
01:44:18 Pavel et Gabi
01:44:21 veulent te tuer pour qu'ils te créent.
01:44:24 Qu'est-ce que tu as dit ?
01:44:26 Quoi ?
01:44:27 Pavel et Gabi
01:44:28 veulent nous tuer.
01:44:29 Le fils de notre enfant.
01:44:30 Pour qu'ils le créent.
01:44:31 Oui. D'où as-tu pu en parler ?
01:44:33 D'où ? Gabi est venu chez moi.
01:44:36 Il m'a proposé de me vendre mon fils.
01:44:39 Oh mon Dieu !
01:44:41 Je vais le tuer.
01:44:43 Bravo.
01:44:44 Calme-toi.
01:44:45 Tu as des problèmes dans ton cœur.
01:44:47 Je vais le tuer.
01:44:49 Quand elle s'énerve, elle me ressemble.
01:44:54 Bonjour.
01:44:56 Bonjour.
01:44:57 Merci de m'avoir accepté.
01:45:00 Oui.
01:45:01 Je ne sais pas si c'est une bonne idée.
01:45:03 S'il te plaît, ne t'inquiète pas.
01:45:05 Je veux juste te demander quelque chose sur Gianni.
01:45:08 Je ne peux pas te dire beaucoup, Léa.
01:45:10 C'est mon client.
01:45:12 C'est vraiment ça ?
01:45:14 Ça ?
01:45:16 Quoi ?
01:45:18 Il ne se dit pas.
01:45:20 Je ne sais pas ce que je peux te dire, Léa.
01:45:24 C'est un criminel ?
01:45:25 Un mafieu ?
01:45:26 Ce sont juste des expositions.
01:45:28 Je ne sais pas ce que je peux te dire.
01:45:31 C'est juste des expositions.
01:45:33 Léa, je te prie, je dois le savoir.
01:45:37 Pourquoi ?
01:45:39 Parce que...
01:45:42 J'ai peur.
01:45:46 Malheureusement, je ne peux pas te dire beaucoup.
01:45:53 Mais il a raison de te dire que oui.
01:45:55 Pourquoi ? C'est vrai.
01:45:56 C'est un criminel.
01:45:57 Je suis désolée.
01:45:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:46:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:47:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:48:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:49:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:50:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:51:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:52:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:53:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:54:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:55:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:56:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:57:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:10 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:12 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:14 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:16 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:18 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:20 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:22 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:24 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:26 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:28 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:30 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:32 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:34 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:36 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:38 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:40 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:42 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:44 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:46 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:48 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:50 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:52 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:54 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:56 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:58:58 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:00 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:02 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:04 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:06 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:08 Je ne sais pas ce que tu sais du passé.
01:59:12 [Musique]
01:59:38 Elia, réponds. Réponds.
01:59:42 [Musique]