La Promesa 2023 Capitulo 142

  • l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 142

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Générique]
00:06 C'est cette fille qui t'a raconté cette histoire de patronage ?
00:09 Non, ce n'est pas elle.
00:12 Ni personne.
00:13 Ce n'est personne.
00:15 Non.
00:16 Ni un enfant.
00:17 Parce que je lui ai menti.
00:19 C'est moi qui les ai vus.
00:20 De toute façon, je ne crois pas que votre père soit en colère contre vous.
00:23 Pourquoi es-tu si sûre de ça ?
00:25 Parce qu'il a peur.
00:27 Il a peur qu'il puisse aller et raconter à quelqu'un
00:30 le cas du bisou avec la garçon de Grazalema.
00:32 Mais, qu'est-ce qui lui arrive exactement ?
00:34 Tristesse.
00:35 Une sensation de solitude.
00:37 De peine infinie.
00:39 C'est pour ça que je lui demande de comprendre.
00:41 Parce qu'on ne peut pas la mettre de pieds sur la rue.
00:44 Tu as commencé à cuisiner sans que personne ne te le demande ?
00:46 Allez, c'est pas la première fois.
00:48 La première fois que tu le vois dans mes yeux, au moins.
00:50 Regarde, je suis en train de faire une recette
00:52 de la boulangerie de Doña Emilia, la écrivaine.
00:54 Mantecao.
00:55 Mantecaos ?
00:56 Et comment tu as pu faire Mantecaos ?
00:59 Pourquoi n'y a-t-il pas quelqu'un au banc ?
01:01 Je connais le directeur du banque.
01:03 Tu dois juste me dire ce que tu veux que je gère.
01:05 Je le remercie, mais je préfère y aller moi-même.
01:08 Je peux m'organiser et faire tout.
01:10 Tu te sens mal ?
01:12 Je suis un peu en colère.
01:14 Tu as dormi bien ?
01:16 Super.
01:18 En fait, je suis venu te dire que je vais sortir.
01:20 Vraiment ?
01:21 Si elle était en colère, si elle se sentait affligée,
01:24 si elle pouvait s'occuper d'elle.
01:26 Non, bien sûr, il s'est rendu compte.
01:28 Bien sûr que oui.
01:29 Au final, je crois qu'elle a fait le choix.
01:31 Je ne sais pas, peut-être que Hannah ne le fait pas à la mauvaise foi.
01:35 On peut juger un cesteau de plancher à celui qui fera la même chose demain ?
01:39 J'accepte la proposition.
01:41 Ne me dites pas qu'elle a préparé les fameux Mantecaos de la Torre de Meiras.
01:46 Bon, on va voir comment ils sont.
01:48 C'est la première fois que je les fais, je ne sais pas si ils sont bons.
01:51 Je suis sûr qu'ils sont super.
01:52 Bien sûr, ils ont un aspect formidable.
01:55 Ce que je veux dire, c'est que ces choses, il faut que tu les réfléchisses bien.
01:58 C'est pour ça que Lope t'a dit.
02:00 Lope le disait pour ce qu'il disait.
02:02 Lope t'a dit parce qu'il t'aime beaucoup, et Salvador aussi.
02:05 Mais est-ce que vous êtes sûr que vous n'auriez pas intérêt à arrêter de faire du maire ?
02:09 Je serai là où vous le souhaitez.
02:11 Mon priorité est d'avoir le temps de m'occuper de ma femme et de mon fils.
02:16 Bien. J'ai besoin de plus de temps pour y penser.
02:18 Je veux faire face à toutes les options.
02:20 Comme vous le souhaitez, monsieur.
02:22 Que nous nous posions.
02:25 On a fini !
02:27 Il est venu avec un homme et il a l'air resté.
02:30 Il a l'air de se faire un petit bisou.
02:33 Il n'a rien de mauvais. Je lui dis que rien de mauvais.
02:36 Qu'est-ce que tu veux que je te demande ?
02:38 Quoi ?
02:40 Tu verras.
02:42 Tu t'inquièterais si on commençait à partager la chambre ?
02:45 On ne doit rien faire que ce que tu ne veux pas.
02:47 Je ne sais pas, le problème c'est que je dois te sentir proche.
02:49 Oui.
02:51 Oui ?
02:52 Je vais demander pardon au monsieur Marquès, mais...
02:55 Mais oui.
02:56 Tu vas me dire ce qui se passe ?
02:58 Martina, tu me lances dans les bras de Béatrice.
03:00 Et si je le fais ?
03:02 Je mourrais de pitié.
03:04 Je pensais qu'entre nous, il se passait quelque chose de sincère et beau.
03:09 Dis-moi que tu ne te sens pas comme moi.
03:11 Je veux le savoir tout d'abord.
03:13 Même si tu me frappes le cœur.
03:16 Le coup d'âme
03:20 Qu'est-ce que c'était ?
03:29 C'était moi qui me l'éclatais.
03:32 Que faisiez-vous ?
03:34 J'étais mortellement fatiguée de mes chambres.
03:36 J'ai pensé que tu lisais une novelle.
03:39 Qui veut lire une nouvelle quand il y a tant de plans à faire dans ce merveilleux endroit ?
03:43 Tu veux qu'on aille se faire un tour ?
03:46 Non, je veux dire...
03:48 Je ne peux pas.
03:50 J'ai une conversation à faire avec Catherine.
03:52 Bien, après la gala, on va prendre la lumière de la nuit pour s'aérer.
03:56 Je t'ai dit que non.
03:58 Et si vous m'excusez ?
04:02 L'abeille ne garde pas la miel.
04:07 Tu es une bourgogne.
04:10 Baisse la voix, Béatrice.
04:12 Tu es une mentirose et une false.
04:14 Tu peux m'insulter, mais ne baisse pas la voix.
04:17 Je te le demande pour ce qui est le plus important.
04:18 Je m'en fous.
04:19 Je m'en fous de tout le monde.
04:21 Si tu crées un scandale, je ne pourrai pas me faire la tête pour toi.
04:24 Et ce n'aurait pas servi de rien que je parle avec le marquès
04:26 pour qu'il t'accorde quelques jours plus dans la promesse.
04:28 Tu veux ça ?
04:29 Qu'a-t-il dit ?
04:30 Ça m'a pris du temps de le convaincre, mais...
04:32 Il a accepté que tu restes quelques jours plus ici.
04:36 Tu as ce que tu voulais, non ?
04:38 Maintenant, laisse-moi en paix.
04:40 C'est ce que je veux le plus, Martina.
04:42 La paix.
04:44 Mais tu ne vas jamais finir ta vengeance.
04:47 Ne t'en fais pas.
04:49 Je suis en train d'avoir un autre but.
04:51 Si je le connais, tu es un capricieux de travail.
04:53 Ce n'est pas un souhait.
04:54 Qu'il soit ce que ce soit, il n'est pas là pour la travail.
04:57 Tout le contraire.
04:59 Tu l'inquiètes.
05:01 Il t'évite.
05:03 Tu devais m'aider à le conquérir.
05:06 Je vous ai laissé seul pour que vous puissiez vous connaître.
05:09 Tu devrais avoir fait plus.
05:11 Qu'est-ce que je fais ?
05:13 Je l'empoie pour qu'il te kisse ?
05:15 Je lui force à s'amourir de toi à la pointe de la pistole ?
05:18 Assume-le.
05:20 Personne ne peut forcer une personne à aimer une autre.
05:23 Même toi.
05:25 Qu'il te plait.
05:27 Le travail ne te correspond pas.
05:30 Et il ne le fera jamais.
05:33 Je t'aime.
05:35 Je t'aime.
05:38 Je t'aime.
05:41 Je t'aime.
05:44 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:48 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu
05:52 les lumières qui ont dansé dans notre jardin
05:56 les humeurs doux
05:58 entre le cœur et les murales
06:01 Dans la promesse
06:04 il y aura des particules d'amour en mouvement
06:08 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais
06:13 Ce sera si beau comme le vol d'un avion
06:18 Dans la promesse
06:20 les paroles de partout sont des tours sur le sol
06:25 Jusqu'à ce que les fleurs dansent de leur manière
06:29 des équilibres entre la peur et la passion
06:34 Et nous sommes comme un saut à la D3
06:39 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:43 Un long chemin à traverser
06:47 Dans la promesse, tu seras une question de chance
06:51 Nous sommes comme un saut à la D3
06:55 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:59 Un long chemin à traverser
07:02 Dans la promesse, tu seras une question de chance
07:07 Dans la promesse, tu seras une question de chance
07:12 L'ÉTANGE DE LA PROMESSE
07:17 L'ÉTANGE DE LA PROMESSE
07:22 L'ÉTANGE DE LA PROMESSE
07:27 Lopez, pourquoi tu nous as réunis ici?
07:30 Que t'as-tu à nous dire?
07:32 Tu as repiqué, je te connais.
07:34 C'est quand tu es inquiet.
07:36 Tu as des nerfs.
07:38 Oui, je suis stressé.
07:40 Je dois te dire quelque chose.
07:42 Dites-le, vous nous dégoutez.
07:44 Arrête de me dire des secrets.
07:46 C'est compliqué, je ne sais pas d'où commencer.
07:49 Par le début, par exemple.
07:51 Ou par où que ce soit.
07:53 Mais dites-le.
07:54 D'accord, mais promettez-moi que vous m'écoutez jusqu'à ce que je termine.
07:58 Sans réagir.
08:00 Comment penses-tu que nous réagirons?
08:02 C'est ce que je ne sais pas.
08:03 Par la paix de Dieu, parle-le, Lopez.
08:06 Je voulais vous dire...
08:12 Que vous me pardonnez.
08:18 C'est ce que je voulais vous dire.
08:21 Que je vous en supplie.
08:23 Pourquoi vous me pardonner?
08:27 Pourquoi vous me pardonner?
08:29 Parce que je vous ai discuté.
08:31 En se séparant.
08:33 C'est pourquoi on s'est réunis, pour vous excuser.
08:36 C'était une blague sans importance.
08:39 Au moins, dans mon cas.
08:41 C'était un rafale entre amis.
08:45 Et je n'ai pas la sanglée au rive.
08:47 Je suis venu vous aider.
08:50 Et je suis allé où je ne pouvais pas.
08:52 Que veux-tu dire?
08:53 Je veux que je sois clair.
08:56 Je n'ai jamais voulu canceler votre mariage.
08:59 Vous êtes des adultes pour faire ce que vous voulez.
09:03 Je suis votre ami.
09:05 Je suis là pour ce que vous avez besoin.
09:07 Je vais vous soutenir dans tout ce que vous décidez.
09:10 Je suis là, dans la durée et la mature.
09:13 C'est ce que je voulais vous dire.
09:15 On le sait, Lopé.
09:18 Je veux juste que tout se passe bien.
09:22 Et nous aussi. C'est ce que nous voulons tous.
09:25 Non?
09:27 Vous me pardonnez alors?
09:32 Il n'y a rien à pardonner, Lopé.
09:36 Et une chose que vous soyez claire.
09:40 Ce que vous avez dit, que nos affaires ne sont pas vos affaires,
09:43 bien sûr que ce sont vos affaires.
09:45 Nos affaires sont vos affaires,
09:47 comme vos affaires sont nos affaires.
09:49 Comme les affaires de chacun, ce sont de tout.
09:52 Vous me pardonnez, mais je ne me suis pas entendu.
09:57 Moi non plus.
09:59 Je me suis un peu dégoutée.
10:02 Je suis un peu dégoutée.
10:05 Je t'attendais.
10:31 Je t'attendais.
10:34 Tu as besoin d'un bon verre?
10:40 Je n'ai que la gorge sec.
10:45 Je vois que tu ne viens pas en paix.
10:50 Tu es très sage, père.
10:53 Mais je ne veux pas de confrontation.
10:55 Même si je t'avise que je ne vais pas le faire.
10:57 Je suis juste venu te dire la vérité.
11:00 Il semble que le garçon va grandir.
11:04 Oui.
11:07 Je vais lui dire la vérité.
11:11 Et il ne se le ferait pas de la faire encore.
11:14 Hannah Exposito.
11:16 Hannah Exposito?
11:18 Tu parles de la gorge?
11:20 Oui, celle qu'elle a vêtue hier dans le passage.
11:23 Je ne ferais pas des accusations si légères.
11:26 Je parlais seulement avec cette fille.
11:29 La prochaine fois, garde la distance quand tu parles.
11:32 Et garde les mains à bon rythme.
11:34 Je te répète que je n'ai pas attaqué personne.
11:37 Je connais parfaitement son temps.
11:40 J'ai des marques dans mon corps qui ne l'oublieront jamais.
11:42 Je ne comprends plus rien.
11:45 Pourquoi cette défense fermée d'une gorge?
11:49 Hannah ne sait rien de vous et de la gorge.
11:52 Laisse-la en paix.
11:53 Tu me menaces?
11:55 Non.
11:57 Je parle simplement avec la firmeté.
11:59 Avec la même firmeté, je te rappelle que tu dois être prudent avec moi.
12:03 Je ne veux pas dénoncer à tout le monde tes vrais origines.
12:07 Si tu ne gardes pas ce que tu as, tu peux le perdre.
12:11 Vous aussi, vous le feriez.
12:14 Je vais m'en tenir avec ce schisme.
12:17 Tôt ou tard, la tormente s'éloignera.
12:19 Mais tu vas tout perdre.
12:21 Et ça, ça ne reviendra pas.
12:23 Que mal se doit vivre sans privilèges et sans possibilités.
12:26 Tu te rappelles?
12:28 Tu sais, si tu révèles quelque chose sur mes origines,
12:33 je serai obligé de dévoiler un secret encore plus surprenant.
12:37 Que vous et la baronesse de Grazalema êtes amantes.
12:42 Et ça, je m'imagine que ce sera beaucoup plus difficile d'expliquer.
12:46 Et ça, c'est une menace.
12:50 Et pas une bravata.
12:53 Fais attention à moi, Curro.
12:56 Père, je ne suis pas ton fils,
13:00 mais je t'assure que j'ai appris beaucoup de choses de vous.
13:04 Bonne nuit.
13:08 Bonne nuit.
13:10 Tout est parfait, Calista.
13:26 Tu peux aller te dormir, il est tard.
13:30 Bonne nuit.
13:32 Ah, Simona, Simona...
13:45 Que fais-tu seule?
13:50 Regarde, Candela,
13:56 je n'ai pas écrit les lettres de mes enfants.
14:00 C'était à Don Carlos.
14:03 Non, non, non.
14:07 Je ne peux pas dire ça.
14:09 Mais si il s'en rend compte,
14:14 je ne veux même pas y penser.
14:16 Quelle horreur, mon Dieu.
14:18 Quelle farfouille, Simona.
14:21 Qu'est-ce qui te passe, tant de rires?
14:23 Cette tisane qui dure un siècle.
14:25 Rélaxe, ma fille.
14:27 Tu vas te relâcher.
14:29 Allez.
14:31 Mets-en.
14:33 Tu veux enlever les narices de ma tisane, Candela?
14:40 L'arôme ne se dégagera pas.
14:42 Tu es très petite, Mickey.
14:43 Mets-en une tasse pour maman.
14:44 On verra si ça aide à concilier le sommeil.
14:47 Tu vas te réveiller.
14:49 Tu fais mal, hein?
14:59 Je dois te parler d'un sujet, Candela.
15:01 Tu n'as pas mal, Simona?
15:03 C'est à Don Carlos, le tuteur.
15:09 Tu vas te réveiller.
15:16 Je le reconnais.
15:18 Qu'est-ce que tu reconnais?
15:20 Que tu m'as pris.
15:24 C'est vrai.
15:26 Que le maître me fait plaisir.
15:29 Bien, que ça me fait plaisir.
15:32 Que je l'aime.
15:34 Que j'aime beaucoup l'homme.
15:36 Et c'est vrai que je ne peux pas l'éviter.
15:39 Que se passe-t-il? Tu es restée avec maman?
15:43 Tu es une femme.
15:45 Depuis que Mickey est mort, je n'ai pas regardé un homme.
15:49 Tu es vraiment amoureuse?
15:53 Je ne sais pas.
15:54 Je pensais que je m'étais fait un riz.
15:56 Mais quand je vois ce homme, je ne peux pas éviter qu'il me fasse des gouttes dans la tripe.
16:01 Et des souffles dans la tripe.
16:02 C'est bon, tu n'as pas besoin de me décerner.
16:05 Tu vois, plus tu vieillis, plus tu as de beauté.
16:09 Mais Don Carlos est différent.
16:13 Il est attentif,
16:15 il est gentil,
16:17 il est éducé.
16:18 Je vois.
16:19 Il ne parle pas de tout ce qu'il sait.
16:21 Cet homme est comme une bible de Campolante.
16:23 Oui.
16:24 Il te résolve la même question de grammatique que de mathématiques.
16:28 Ne me dis pas de souffles, Simona.
16:30 Je te parle sérieusement.
16:32 Il y a des siècles, je ne sentais pas ce petit bruit.
16:36 Je ne me souviens plus.
16:38 Et tu sais quoi?
16:41 Je crois qu'il a quelque chose pour moi.
16:43 Tu n'as pas senti?
16:44 La vérité, non.
16:47 Bien sûr que non, Manota.
16:48 Tu ne sais pas ce que les cours font pour un pauvre homme désespéré.
16:52 Je ne savais pas que tu avais tellement envie d'apprendre.
16:56 Simona, je te parle sérieusement.
16:58 Fais ton travail dans les cours, s'il te plait.
17:01 Je veux que ce professeur ne dure pas longtemps.
17:03 C'est clair?
17:04 Cristallino.
17:06 Tu sais,
17:08 faire du ballon n'applique pas.
17:11 Comment arrive-t-il à parler de moi comme ça?
17:31 Et tout pour empêcher une vulgaire soeur?
17:34 Tout est en oeuvre pour Hannah.
17:36 Tu ne te rends pas compte, Elisa.
17:38 Son désir de la défendre m'a menacé à dire que nous sommes amantes.
17:42 Tout ce que nous avons planifié depuis des mois peut aller au trac.
17:45 Merci beaucoup pour l'éclairage, Elisa.
17:47 Je ne m'en suis pas rendu compte.
17:48 Lorenzo, je te dis une chose.
17:50 Rien de ça n'aurait pu se passer si nous avions oublié la promesse
17:53 quand je t'ai demandé il y a un temps.
17:54 Tu veux arrêter de répéter ça comme si c'était une letalité?
18:02 Si nous continuons de discuter entre nous et nous nous blâmons mutuellement,
18:06 nous allons nous en faiblir encore plus.
18:09 Nous sommes dans le même bateau et nous ne voulons pas que l'un d'entre nous s'enfonce.
18:13 Si nous nous enfonçons, nous enfonçons les deux.
18:17 C'est pour ça qu'il faut être un équipe très unie pour améliorer ce sujet.
18:21 Tu as raison.
18:23 Peut-être que notre plan doit se confronter à des imprévus, mais il continue.
18:28 J'aurais même l'air d'en dire que, dans certains aspects, ça va bien dans la tête.
18:32 Que veux-tu dire?
18:34 Catalina t'a confiée et a mangé de ta main, ce n'est pas vrai.
18:37 C'est vrai qu'elle a baissé la garde.
18:39 Je me rends compte qu'elle parle bien de moi.
18:42 Ce sont de grands progrès.
18:43 Mais quelque chose me dit qu'elle n'arrête pas de se confier.
18:46 Que se passe t-il?
18:48 Elle a l'air d'avoir gardé le banque quand je lui l'ai offert.
18:51 Je vois.
18:52 Quand est-ce que Catalina va faire exactement cette gestion?
18:56 Demain matin.
18:58 Son objectif est de sortir demain à Puebla de Tera.
19:02 Alors, nous avons encore du temps.
19:05 Du temps?
19:06 Oui.
19:07 Quel plan maître es-tu en train de faire cette fois?
19:11 Laisse-le à moi.
19:14 Nous sommes un équipe, non?
19:19 Allez, raconte-moi.
19:24 Ne me regarde pas.
19:27 C'est un peu trop tard.
19:29 Je vais aller me coucher.
19:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
19:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
20:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
21:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
22:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
23:39 Je suppose que la baronesse de Azahara
23:41 l'aura pédie un fortunon.
23:43 Ce n'est pas seulement une question de l'argent, Simona.
23:45 Le plus compliqué a été de la convaincre.
23:47 Bien sûr.
23:48 La femme n'avait pas besoin de quartiers
23:50 et elle se voyait capricieuse avec le brochet.
23:52 Par chance, le capitaine a été persuasif.
23:54 Bien sûr,
23:56 c'était un geste très généreux de son part
23:58 de me le donner.
24:00 Trop généreux, j'ai l'air d'en dire.
24:03 Que t'insinues.
24:04 Oh, rien, rien.
24:07 Allez, Simona, ne te laisses pas taire.
24:09 Dis-le clair.
24:11 Que veut-il que je lui dise, mademoiselle ?
24:14 J'ai mes réserves avec le capitaine.
24:16 Je ne crois pas qu'il fasse les choses
24:19 sans chercher quelque chose de changeant.
24:21 Il pense que les jolies souvenirs
24:24 doivent toujours être avec la famille
24:26 dont je possède.
24:27 C'est très bien.
24:29 Mais, si il veut se faire un favour,
24:31 de toute façon,
24:33 il ne lui a pas demandé de rien.
24:36 Non.
24:37 Tout arrivera.
24:39 Hannah m'a dit ce que tu m'as dit.
24:42 Hannah n'est pas souvent malin.
24:44 Elle a un goût de perrot perdigué
24:46 pour les gens.
24:47 Et elle sait sentir le mal dans les gens.
24:49 Je ne sais pas.
24:51 Je comprends les reticences,
24:53 mais je ne vois pas qu'elle puisse le vouloir.
24:55 Et il ne peut pas simplement être
24:58 que le capitaine a changé ?
25:00 Parce que nous ne pouvons pas confier
25:01 à la bonde de la personne.
25:03 Parce que je me suis mis à beaucoup de boulots
25:04 et à des erreurs dans la vie, madame.
25:06 Je préfère penser aux faits.
25:09 Et pour le moment,
25:10 le seul fait, c'est que le capitaine
25:11 m'a donné ce brochet.
25:13 Et il m'a renvoyé un morceau de vie
25:15 que je croyais perdu pour toujours.
25:17 C'est très bien.
25:18 Que pensez comme ça.
25:20 Mais soyez prudents.
25:22 Je ne veux pas qu'ils vous fassent du mal.
25:25 Bien sûr.
25:29 [Musique]
25:33 [Musique]
25:37 [Musique]
25:41 [Musique]
25:44 [Musique]
25:48 [Musique]
25:51 [Musique]
25:57 [Musique]
26:02 [Musique]
26:08 [Musique]
26:15 [Musique]
26:18 [Musique]
26:25 [Musique]
26:31 [Musique]
26:37 [Musique]
26:44 [Musique]
26:47 [Musique]
26:53 [Musique]
26:58 [Musique]
27:04 [Musique]
27:12 [Musique]
27:15 [Musique]
27:21 [Musique]
27:27 [Musique]
27:33 [Musique]
27:40 [Musique]
27:43 [Musique]
27:49 [Musique]
27:55 [Musique]
28:02 [Musique]
28:08 [Musique]
28:11 [Musique]
28:17 [Musique]
28:22 [Musique]
28:28 [Musique]
28:34 [Musique]
28:37 [Musique]
28:43 [Musique]
28:48 [Musique]
28:54 [Musique]
29:01 [Musique]
29:04 [Musique]
29:10 [Musique]
29:15 [Musique]
29:21 [Musique]
29:28 [Musique]
29:31 [Musique]
29:37 [Musique]
29:43 [Musique]
29:49 [Musique]
29:56 [Musique]
29:59 [Musique]
30:05 [Musique]
30:11 [Musique]
30:18 [Musique]
30:25 [Musique]
30:28 [Musique]
30:34 [Musique]
30:39 [Musique]
30:45 [Musique]
30:52 [Musique]
30:55 [Musique]
31:02 [Musique]
31:10 [Musique]
31:19 [Musique]
31:22 [Musique]
31:28 [Musique]
31:34 [Musique]
31:41 [Musique]
31:48 [Musique]
31:51 [Musique]
31:56 [Musique]
32:02 [Musique]
32:08 [Musique]
32:16 [Musique]
32:19 [Musique]
32:25 [Musique]
32:31 [Musique]
32:37 [Musique]
32:45 [Musique]
32:48 [Musique]
32:54 [Musique]
33:00 [Musique]
33:12 [Musique]
33:15 [Musique]
33:21 [Musique]
33:27 [Musique]
33:33 [Musique]
33:41 [Musique]
33:44 [Musique]
33:50 [Musique]
33:55 [Musique]
34:01 [Musique]
34:08 [Bruits de la cuisine]
34:11 - Hannah.
34:20 Excuse-moi de t'interrompre.
34:24 - Ce n'est pas important. Je peux la porter à la cuisine plus tard.
34:27 - Désolé, je ne vais pas te faire du mal.
34:31 - C'est bien. Vous allez voir.
34:34 - Je suis inquiétant de la santé de ma femme.
34:39 Je ne veux pas dire que vous avez des complotités concernant vos soins.
34:45 Au contraire, grâce à eux, elle se rend bien au jour le jour.
34:48 Mais...
34:49 - Mais ce n'est pas suffisant.
34:51 - Non.
34:53 Ce matin, elle s'est réveillée sans soin.
34:58 - Quels symptômes a-t-elle?
35:01 - Beaucoup et variés.
35:03 - Je ne sais pas.
35:04 - Fatigue,
35:06 faim, vomissements.
35:08 - Je comprends.
35:10 Et ce sont des symptômes qui se sont accumulés.
35:13 - Oui, exactement.
35:14 Je savais que tu pourrais trouver le cause de son mal.
35:18 - Je suis désolée, mais je n'ai pas de remède magique.
35:21 - Comment?
35:23 Mais on pourra l'aider. Je veux dire, pour qu'elle se rende bien.
35:27 - Je pense que tu n'as pas compris.
35:31 Il n'y a rien à améliorer.
35:33 - Tu insinues que les maladies de Gimena sont imaginaires?
35:38 - Non.
35:39 Mais je crois que le maladie n'est pas une maladie.
35:42 Et les symptômes de sa femme sont très communs.
35:45 - Oui, mais tout est de suite et les symptômes sont alternés.
35:48 - Il n'y a pas de règles écrites sur cela.
35:50 - Je ne sais pas, Hanna. Je ne crois pas que ce qui lui arrive est normal.
35:55 - De ce que tu m'as dit, je ne pense pas que tu aies de quoi t'inquiéter.
36:00 - C'est bien. C'est bien.
36:02 Assumons que l'être enceinte n'est pas une maladie en elle-même.
36:05 Mais je ne sais pas, je suppose que les maladies associées se pourraient attirer.
36:08 Je ne sais pas, je pourrais lui offrir un remède.
36:11 - Regarde, ce qui me semble le plus, c'est que tu laisses passer le temps.
36:15 Le premier trimestre semble être le plus compliqué.
36:17 - Et il n'y a rien que je puisse faire.
36:19 - Désolé, l'enfance n'est pas un chemin de roses.
36:22 Et chaque femme le surpasse comme elle peut.
36:25 Et il y a aussi des femmes plus délicates que d'autres.
36:29 - Je ne sais pas.
36:31 - Viens.
36:36 Et je suppose que Gimena est une des délicates, non ?
36:44 - De ce que tu me dis, ça me semble vrai.
36:46 - Hanna, je n'aime pas ce que tu insinues.
36:48 Je veux que tu saches que ma femme souffre de l'enfer.
36:53 - Je ne le pose pas en doute.
36:57 - Je suis désolée, je veux juste qu'elle se calme et qu'elle arrête de s'inquiéter.
37:01 - Tu ne le fais pas en évitant la précaution de Gimena.
37:04 Hanna, ma femme doit être soignée en ce moment.
37:11 - Bien sûr que oui, mais tout en sa mesure.
37:14 Si on soigne quelqu'un trop, il peut s'habituer à ne pas faire les choses pour lui-même.
37:20 [Musique]
37:50 - Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu avais discuté avec Lopé ?
37:53 - Tu ne m'as pas dit rien.
37:55 C'est clair que si on veut être mari et femme, il faut améliorer notre communication.
38:00 - Si je suis honnête, je ne t'ai rien dit parce que je ne lui ai pas donné de grande importance.
38:07 Et non parce que je ne voulais pas le dire.
38:10 - C'est comme ça que je l'aime. Et que ce soit comme ça, toujours.
38:16 - Lopé m'a abordé parce qu'il était inquiet de ma santé, de mon humour, de mes changements.
38:24 Je ne suis plus constamment.
38:26 Et il m'a dit de m'assurer que je suis bien avant de se marier.
38:32 - Mais tu es mieux.
38:35 Mais ça prend son temps.
38:38 - Il m'a dit que le mariage peut peut-être améliorer tout.
38:43 Je pense que c'est le contraire.
38:45 Un mariage m'aiderait à me réparer.
38:48 - Bien sûr. Il n'y a pas de médecine.
38:51 - Bien sûr qu'il a aussi dit que la vie de mariage n'est pas si facile.
38:59 Et que ça prend de nouvelles préoccupations, de nouveaux problèmes.
39:03 - Oui, c'est vrai.
39:05 - Et toi, qu'est-ce qu'il t'a dit ?
39:12 - Plus de la même chose.
39:14 Qu'il n'était pas encore complètement en noir et qu'il avait des attaques de surprise.
39:18 - Et il a raison.
39:21 - Oui, mais il m'a dit que nous allions repousser la mariage jusqu'à ce que tu te retrouves mieux.
39:27 Pas que nous annulions le mariage.
39:30 - Bien.
39:31 Lopé est le meilleur ami que j'ai.
39:37 - Oui, moi aussi.
39:40 - Il a bien entendu qu'il a parlé avec nous parce qu'il nous aime beaucoup.
39:44 - Mais il a toujours raison.
39:49 - Que veux-tu dire ?
39:52 - Qu'on devrait peut-être lui faire confiance.
39:57 Je ne suis pas dans mon meilleur moment, Marial.
40:01 Et ce n'est pas juste de te ramener à une mariage avec un homme malade.
40:05 - Mais tu ne m'amènes pas, Salvador.
40:07 - Si je me marie, c'est libre et volontaire.
40:10 - Et si je ne me récupère pas ?
40:18 - Ne le dis pas.
40:25 Parce que l'amour te le cure.
40:28 - Je me réveille toujours par la nuit si j'ai des noms de pesadilles, Marial.
40:37 Je me réveille en pleurant et en pleurant.
40:39 Et j'imagine que je suis encore dans ce enfer.
40:42 - Bien.
40:44 Quand ça se passe et qu'on dorme ensemble, je t'embrasserai.
40:48 Pour que tu te calmes.
40:50 Et que tu penses que tu es dans le paradis.
40:53 - C'est juste que je me sens si...
40:57 si fragile.
40:58 Je ne sais pas, si vulnérable.
41:00 - Et moi, j'aime comme ça.
41:03 - Que pas tous les hommes doivent être durs comme un pédéme.
41:06 - Je t'aime beaucoup, Maria.
41:12 - Et moi, toi.
41:13 - Mais moi, plus.
41:16 - Ne sois pas fou.
41:19 On va pas mettre à mesurer nos amours ?
41:22 ...
41:37 - Tu te sens mieux, chérie ?
41:39 - Je crois que je me suis pas assis bien ce passé dans les jardins.
41:43 - Sérieux ?
41:45 Je pensais que tu allais te faire un peu d'air frais.
41:50 - C'est sûrement parce que je suis fatiguée.
41:52 Je n'ai pas assez reposé cette nuit.
41:54 - Faisons quelque chose. Tu peux dormir un moment.
41:57 Je peux partir, tu vas te reposer et tu t'en vas.
42:00 - Non, mais ne t'en vas pas.
42:02 Je me sens beaucoup plus à l'aise si tu es à mon côté.
42:06 - Je vois.
42:09 Bon, oui, mais...
42:11 Je dois insister que je pense que une pause te réconforterait, Gimena.
42:15 Et que ça te donnerait de l'énergie pour le reste du jour.
42:18 - C'est bien, mais avec une condition.
42:20 - Quelle ?
42:23 - Que tu te reposes à mon côté jusqu'à ce que je me réveille.
42:26 - Gimena...
42:29 C'est bien.
42:36 Mais je t'avise, je ne vais pas pouvoir me retenir longtemps.
42:39 J'ai retenu les amis de Don Pedro.
42:42 - Oui, tomber dans les rues de Morfeo avant que tu ne partes.
42:48 - Allez, tombe.
42:49 - C'est bien.
42:51 Allons voir.
42:53 Viens.
43:02 - J'aime sentir tes bras.
43:09 Je me sens plus protégée.
43:13 Et si...
43:14 Maintenant, tu as tant soigné ton fils...
43:18 Je ne me rappelle pas comment tu le ferais quand il sera né.
43:21 - Oui.
43:24 Décale-toi, Gimena.
43:29 - Oui.
43:31 [Musique]
43:35 [Musique]
43:39 [Musique]
43:42 [Musique]
43:48 [Musique]
43:54 [Musique]
44:00 [Musique]
44:07 [Musique]
44:10 [Musique]
44:16 [Musique]
44:21 [Musique]
44:28 [Musique]
44:35 [Musique]
44:38 [Musique]
44:44 - Manuel.
44:54 Manuel.
44:56 Réveille-toi.
44:58 Manuel.
45:01 Manuel.
45:02 [Musique]
45:06 - Je sais pas.
45:13 - Pedro.
45:17 - On s'est fait un peu de plaisir, et la siesta s'est dépassée.
45:21 - Oui, j'ai laissé le planter.
45:23 - C'est ma faute, je suis désolée.
45:27 - Non, non, non.
45:30 - Tu as été responsable de ma disparition.
45:32 - Oui, parce que si je t'avais pas demandé de partir de mon côté,
45:35 ça n'aurait pas pu se passer.
45:37 - Tranquille, Gimena. Ne t'en fais pas.
45:44 Je...
45:46 Je parlerai plus tard avec lui et...
45:49 Je lui expliquerai ce qui s'est passé.
45:51 Je suis sûr... Je suis sûr qu'il comprendra.
45:53 - Alors, dans ce cas, je dirai qu'il a mérité la peine.
45:58 Et qu'elle a été l'une des meilleures siestas de ma vie.
46:01 - Je ne sais pas si si, mais...
46:07 Tu te sens plus...
46:09 Réconfortée et restée.
46:11 - Ce sommeil m'a renversée la vie.
46:13 Merci, Manuel.
46:15 - Au moins, je suis content que le planter ait été utile.
46:23 - Oui.
46:24 - Et maintenant ?
46:31 - Bien, parce que c'est encore très bientôt.
46:35 Mais ce qui est important, ce n'est pas ce qu'on voit de l'extérieur,
46:38 mais ce qui se développe à l'intérieur.
46:41 C'est ce qui est important.
46:44 [Musique]
46:52 - Bien.
47:07 Alors, commençons par la rédaction.
47:11 [Rédaction en espagnol]
47:15 [Rédaction en espagnol]
47:19 [Rédaction en espagnol]
47:22 [Rédaction en espagnol]
47:27 [Rédaction en espagnol]
47:32 [Rédaction en espagnol]
47:37 [Rédaction en espagnol]
47:47 [Rédaction en espagnol]
47:50 [Rédaction en espagnol]
47:57 [Rédaction en espagnol]
48:05 [Rédaction en espagnol]
48:14 [Rédaction en espagnol]
48:17 [Rédaction en espagnol]
48:23 [Rédaction en espagnol]
48:28 [Rédaction en espagnol]
48:33 [Rédaction en espagnol]
48:42 [Rédaction en espagnol]
48:45 [Rédaction en espagnol]
48:50 [Rédaction en espagnol]
49:10 [Rires]
49:13 [Rédaction en espagnol]
49:16 [Rédaction en espagnol]
49:19 [Rédaction en espagnol]
49:22 [Rédaction en espagnol]
49:28 [Rédaction en espagnol]
49:35 [Rédaction en espagnol]
49:41 [Rédaction en espagnol]
49:48 [Rédaction en espagnol]
49:52 [Rédaction en espagnol]
49:55 [Rédaction en espagnol]
49:58 [Rédaction en espagnol]
50:03 [Rédaction en espagnol]
50:08 [Rédaction en espagnol]
50:16 [Rédaction en espagnol]
50:22 [Rédaction en espagnol]
50:25 [Rédaction en espagnol]
50:30 [Rédaction en espagnol]
50:39 [Rédaction en espagnol]
50:50 [Rédaction en espagnol]
50:53 [Rires]
51:11 [Rires]
51:14 [Rédaction en espagnol]
51:17 [Rédaction en espagnol]
51:29 [Rédaction en espagnol]
51:38 [Rédaction en espagnol]
51:41 [Rédaction en espagnol]
52:06 [Rires]
52:10 [Rires]
52:13 [Rires]
52:16 [Rires]
52:19 [Rires]
52:22 [Rédaction en espagnol]
52:25 [Rédaction en espagnol]
52:44 [Rédaction en espagnol]
52:47 [Rédaction en espagnol]
53:04 [Rédaction en espagnol]
53:07 [Rédaction en espagnol]
53:15 [Rédaction en espagnol]
53:23 [Rédaction en espagnol]
53:29 [Rédaction en espagnol]
53:32 [Rédaction en espagnol]
53:39 [Rédaction en espagnol]
53:44 [Rédaction en espagnol]
53:50 [Rédaction en espagnol]
53:56 [Rédaction en espagnol]
53:59 [Rédaction en espagnol]
54:07 [Rédaction en espagnol]
54:12 [Rédaction en espagnol]
54:21 [Rédaction en espagnol]
54:24 - Catalina, quelle casualité !
54:48 - Bonnes tardes, Baronesa.
54:49 - Et ce brochet si joli !
54:52 - Ah, oui, c'est très joli.
54:55 - C'est ma mère.
54:56 - Madame Carmen, la première femme du marquès.
55:01 - J'ai-je dit que j'avais le plaisir de la connaître ?
55:04 - Non.
55:05 - Je ne l'avais jamais vue en vêtement.
55:07 - Je ne me serais jamais fatiguée de voir une jolie jolie jolie jolie.
55:10 - La vérité est que je ne l'avais pas en mon pouvoir.
55:13 - Cruz l'a vendue.
55:14 - Mais bon, c'est une longue histoire.
55:17 - Le fait est que, pour la chance, j'ai réussi à le récupérer, grâce au capitaine.
55:22 - Ah, le capitaine.
55:23 - Oui, c'est un cadeau de lui.
55:26 - Que généreux de son côté.
55:28 - Beaucoup.
55:29 - Je suis très reconnaissante de lui.
55:32 - Je suis énormément remerciée.
55:34 - Ce n'est pas pour rien.
55:36 - Bon, je m'en vais.
55:38 - Je dois vérifier quelques documents avant le dîner.
55:40 - Attends un moment, je veux te montrer quelque chose.
55:43 - J'ai vraiment une pression.
55:45 - Ça ne sera que un instant, vraiment.
55:47 - J'ai aussi hérité d'une jolie très importante de mon mari décédé et j'aimerais la montrer.
55:52 - D'accord.
55:54 - Accompagnez-moi à mon chambre, un instant.
55:57 - Vous verrez, quelle merveille.
56:01 - Digne de la même Reine Victoria, Eugenia.
56:05 - Allez-y, passez-moi, s'il vous plaît.
56:13 - Oh mon Dieu, mais...
56:15 - Catalina, qu'est-ce qui s'est passé ?
56:17 - Je ne sais pas, le trou.
56:19 - Oh mon Dieu, comment ça s'est passé ?
56:22 - Ça me fait mal.
56:24 - Oui.
56:25 - C'est deux fois que je contrôle Lope.
56:30 - Aujourd'hui, il s'est passé le physique par les cheveux.
56:32 - Maintenant, tu comprends pourquoi je dis que tu ne peux pas emmener Maria au altar.
56:35 - Pas en ce moment.
56:37 - Non, ce n'est pas un moment.
56:38 - Pas un jour, ni pour travailler.
56:40 - Vous avez vu, Madame Darre ?
56:42 - Comment ça va avec votre mariage ?
56:44 - Si je peux me demander.
56:46 - Je ne lui ai pas donné de permis, et il m'a demandé.
56:49 - Je lui ai aussi fait du mal.
56:52 - Où voulez-vous dîner ?
56:54 - J'avais pensé dîner dans un des salles.
56:56 - Pour ça, tu devrais demander le permis au M. Castillo ou à la Madame Darre.
56:59 - Je ne crois pas que je te le donne.
57:00 - Je crois que oui, je vais demander le permis aujourd'hui.
57:02 - Quand tu as besoin d'aide pour tes plans, viens à moi.
57:05 - Mais après, tu ne peux rien dire.
57:07 - Je ne suis pas au théâtre, et pas maintenant.
57:09 - Non.
57:10 - Tu es toujours là pour ce qui te convient.
57:12 - Mais je commence à avoir faim de ne pas me traiter avec le même respect que moi.
57:16 - Tu insinues encore que tu mens, n'est-ce pas ?
57:19 - Je ne l'insinue pas, je suis sûre.
57:21 - Mais Hanna, tu appelles ma femme mentieuse.
57:23 - Tu te rends compte de la grave que sont ces accusations ?
57:25 - La plus grave, c'est de faire preuve d'être malade.
57:27 - Ce que tu as, c'est de t'envier.
57:29 - Je ne suis pas envie.
57:30 - Et si je lui dis que je suis sûre de ça, c'est parce que j'ai entendu la Madame Darre
57:34 parler au téléphone avec sa mère.
57:36 - Elle était ici, dans mon bureau ?
57:38 - Mais Candela, c'est un endroit où on travaille, pas où on mange.
57:43 - Mais regarde, il y a une table et une chaise, il ne nous manque plus rien.
57:46 - Je ne le vois pas indiqué, Candela.
57:49 - J'ai déjà dit à Don Pedro qu'il ne pouvait pas aller en Italie.
57:52 - C'est sa dernière parole ?
57:54 - Oui.
57:55 - Dans ce cas, j'ai une autre proposition à lui faire.
57:59 Et elle ne pourra pas le rejeter.
58:02 - Tu es fou.
58:03 Si tu veux rester ici, attention aux conséquences.
58:07 - Je t'ai déjà annoncé.
58:09 - Je ne sais pas, mais récemment, tout le monde pense que je ne fais pas bien en me mariant avec Salvador.
58:13 - Tu es fou et tu es content avec Salvador, étant comme il est.
58:17 C'est comme si tu voyais Simona mettre un peu de guizot ou de guindilla.
58:21 Et tu t'attendais à ce qu'il ne pique.
58:22 Et bien, il va piquer.
58:23 - Candela, pourquoi ne te calles-tu pas un instant ?
58:25 - Que veux-tu dire, Candela ?
58:27 - Vera, je voulais lui dire quelques choses.
58:30 Et je pense que je vais commencer par le plus compliqué.
58:36 - Mais Manuel, c'est ton rêve, ta passion.
58:39 - Je sais.
58:40 Je sais, c'est pour ça que je me doute depuis que Don Pedro m'a fait l'offre.
58:44 - Tu dois lutter pour ce qui t'intéresse.
58:46 Pour que ton nom soit connu dans le monde de l'aviation.
58:49 C'est une grande opportunité.
58:51 - C'est ça.
58:53 Sous-titrage Société Radio-Canada
58:57 ...
59:00 ♪ ♪ ♪

Recommandée