Croisière sur l'Ill avec Isabelle Grussenmeyer 5/5

  • l’année dernière
www.francebleuelsass.fr

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Franz Blüel, c'est un "Underweis" sur l'eau, sur le bateau avec Isabelle Grüssenmeier.
00:04 Isabelle, "Underweis" sur la scène avec une soupe spéciale, une soupe de beurre, comme tu le dis.
00:10 Oui.
00:11 C'est un peu chaud pour la soupe aujourd'hui, mais on peut tous manger une soupe si on veut.
00:15 Mais la langue de la soupe que vous servez ici, c'est la langue que vous apprendrez ?
00:20 Oui, c'est une histoire d'une haxe, comme une soupe, parce que vous savez pourquoi on dit "soupe" ?
00:26 Parce qu'elle a un nouveau voisin, c'est un magicien mexicain.
00:31 Et elle aime bien la soupe.
00:33 Pour ça, elle devait apprendre à manger la soupe de beurre.
00:36 Et la haxe ne l'a pas appris à faire.
00:38 Elle a donc pensé à une recette pour pouvoir trouver et faire de la soupe.
00:44 Et elle s'est donc intéressée.
00:46 Elle a donc essayé quelques fois, jusqu'à ce qu'elle devienne vieille.
00:50 Et bien sûr, dans ce spectacle, elle a parlé non seulement l'alsace, mais aussi le français, le ditech, l'anglais, et même un peu de l'espagnol.
00:59 Et même, je l'ai fait plusieurs fois, dans d'autres spectacles, où j'ai déjà parlé trois langues.
01:04 Et elles m'ont dit "ce n'est pas assez multiculturel".
01:07 Je devais en faire un en chinois, et je leur ai dit "ceci va être fait en chinois".
01:12 Vous savez parler en chinois ?
01:13 Oui.
01:14 Vous savez, vous pouvez même chanter, si vous apprenez le chinois.
01:17 Oui, pourquoi pas.
01:20 Un vrai chanteur en chinois. J'ai une amie qui m'a dit "tu as même un bon accent en chinois".
01:25 Peut-être avec l'alsace.
01:27 On fait la première lettre, par exemple ?
01:28 Oui.
01:29 Il y a "shoya, shoya, shoya, shoya", comme sur le "Overlander".
01:34 "Shoya", les chants.
01:35 "Shoya", c'est le même chant.
01:36 Et en chinois, c'est exactement le même.
01:37 Vous voulez les chanter ?
01:38 Oui.
01:39 Ah, mais bon, les gens parlent aussi.
01:40 "Shoya, t'es mon bon ami, chante-moi, wow, wow, shoya, tu es mon bon ami, au revoir".
01:51 C'est vrai.
01:52 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:53 Ça veut dire "je suis ton ami, tu es mon ami".
01:55 Je suis toi.
01:56 Et je suis heureuse qu'on soit amis.
01:58 C'est une idée.
02:00 Et c'est un vrai chanteur, pas seulement en chinois, c'est un vrai chanteur en chinois.
02:05 Mais il est très connu, et on le sait.
02:07 On le sait, il parle chinois.
02:10 Il y a des chanteurs en chinois, et on peut les rencontrer.
02:13 Isabelle, quand elle est sur scène, elle va à l'école pour le montrer.
02:17 Mais aussi dans la salle, on peut la voir.
02:20 Oui, bien sûr.
02:21 Pour les gens qui veulent jouer en chinois, comme "Elsa, c'est le bon moment", on peut les voir.
02:26 Oui, bien sûr.
02:27 Le spectacle de "Abysses", je l'ai déjà joué dans tellement de différentes salles.
02:32 Je peux le faire sur une grande ou une petite salle.
02:35 Je suis aussi à la hauteur.
02:37 La technique est toujours un peu différente, mais on peut le faire.
02:40 Vous avez aussi la CD, comme un chanteur, que nous avons toujours pu trouver sur votre site internet.
02:44 Et vos chansons, comme on les connaît, sur "France Bleu Elsa", "Ola Ketal" et d'autres.
02:49 C'est un programme "Je suis là", un programme en général.
02:52 C'est pour tous les gens, ce n'est pas le programme "Abysses".
02:55 Je n'ai pas encore l'enregistrement.
02:56 Il y a deux différents.
02:57 Et puis on a aussi la CD avec Jean-Pierre, Alsa Conti, et tout le reste.
03:00 Et le prochain spectacle, ou le prochain projet, est-ce qu'il y a quelque chose de différent ?
03:06 Oui, oui, oui.
03:07 Je n'ai pas encore le spectacle, mais on en a déjà parlé.
03:10 C'est vrai.
03:11 Oui, oui.
03:12 Mais ce qui sera le prochain projet, c'est avec le spectacle "Abysses",
03:18 de faire une pédagogie de support, comme les "Zybosses".
03:21 C'est-à-dire que les enfants, à l'école ou même chez les parents,
03:26 vont mieux comprendre le spectacle.
03:29 Certaines choses vont mieux, non seulement en texte, mais aussi en images ou en petits vidéos.
03:34 C'est la prochaine œuvre pour que les enfants comprennent mieux tout ce qui est dedans.
03:40 Et toujours pour le LCCV, c'est très important.
03:43 On peut voir toutes vos informations sur les concerts,
03:47 comme vous le savez, sur votre Facebook, mais aussi sur votre site Internet,
03:51 IsabelleGrusemeier.com.
03:53 On peut vous envoyer vos informations sur le site Internet de France Bleu Alsace.
03:57 Merci beaucoup, je vais maintenant vous laisser pour que vous terminez ce projet.
04:01 Est-ce que ça vous a plu ?
04:03 C'est super, c'est super, ça m'a bien fait.
04:05 On se voit la prochaine fois ?
04:06 Avec plaisir.
04:07 Merci.
04:08 Je vous remercie d'avoir venu et à la prochaine fois sur France Bleu Alsace, Isabelle.
04:11 Merci Jonathan.
04:12 Au revoir.
04:13 Je vous remercie aussi à Pascal, Arnaud et Technik,
04:17 et à la Firme Batorama, qui nous a accompagnés sur le bateau Batorama Ludu.
04:20 On dit qu'on se voit dans cinq jours avec nous sur France Bleu Alsace.
04:25 Retrouvez tout France Bleu sur France Bleu.fr
04:29 [Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org]

Recommandée