00:00 (Bruit de moteur)
00:02 (Bruit de moteur)
00:04 (Bruit de moteur)
00:06 (Musique douce)
00:08 (Musique douce)
00:10 (Musique douce)
00:12 (Musique douce)
00:14 (Musique douce)
00:16 (Musique douce)
00:18 (Musique douce)
00:20 (Musique douce)
00:22 (Musique douce)
00:24 (Musique douce)
00:26 (Musique douce)
00:28 (Musique douce)
00:30 (Musique douce)
00:32 (Musique douce)
00:34 (Musique douce)
00:36 (Musique douce)
00:38 (Musique douce)
00:40 (Musique douce)
00:42 (Musique douce)
00:44 (Musique douce)
00:46 (Musique douce)
00:48 (Musique douce)
00:50 (Musique douce)
00:52 (Musique douce)
00:54 (Musique douce)
00:56 (Musique douce)
00:58 "That is again the thin boy on stage."
01:00 "You dislike people who are well lit and weak, don't you?"
01:02 "I think he looked at me."
01:03 "You're really good at singing, congratulations. And you're French too, that's exciting, isn't it?"
01:07 "Yeah, I suppose so."
01:08 "I'm a big fan of Les Miz."
01:11 "Oh."
01:11 [Musique]
01:12 "You're OK."
01:13 "I'm sorry, I'm a child of divorce."
01:15 "Me too."
01:16 "Do you want to talk about the divorce?"
01:18 "I'm truly OK."
01:18 "I was 13."
01:19 "I was 5."
01:20 "Do you know it wasn't your fault?"
01:22 [Musique]
01:24 "What do you want with it?"
01:25 "Stop talking."
01:27 "How about all that sex, huh?"
01:29 "What's your type?"
01:30 "I always end up with bigs like you."
01:33 "Oh good."
01:34 [Musique]
01:39 "I think I'm going to end up hurting you."
01:42 "What is all this pain that you're in Ben, I mean are you really in pain?"
01:45 [Musique]
02:00 "I think in the future that'll all seem quite funny."
02:03 [Musique]
02:07 "It's not too funny."
02:09 "I don't think so."
02:11 [Musique]
Commentaires