OD JUTRA DO SUTRA E 200 EPIZODA

  • last year
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 200 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga preko EON aplikacije na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/3II5t9n
BOOSCHEL

Category

📺
TV
Transcript
00:00 "La vie est une aventure"
00:02 "La vie est une aventure"
00:04 "La vie est une aventure"
00:06 "La vie est une aventure"
00:08 "La vie est une aventure"
00:10 "La vie est une aventure"
00:12 "La vie est une aventure"
00:14 "La vie est une aventure"
00:16 "La vie est une aventure"
00:18 "La vie est une aventure"
00:20 "La vie est une aventure"
00:22 "La vie est une aventure"
00:24 "La vie est une aventure"
00:26 "La vie est une aventure"
00:28 "La vie est une aventure"
00:30 "La vie est une aventure"
00:32 "La vie est une aventure"
00:34 "La vie est une aventure"
00:36 "La vie est une aventure"
00:38 "La vie est une aventure"
00:40 "La vie est une aventure"
00:42 "La vie est une aventure"
00:44 "La vie est une aventure"
00:46 "La vie est une aventure"
00:48 "La vie est une aventure"
00:50 "La vie est une aventure"
00:52 "La vie est une aventure"
00:54 "La vie est une aventure"
00:56 "La vie est une aventure"
00:58 "La vie est une aventure"
01:00 "La vie est une aventure"
01:02 "La vie est une aventure"
01:04 "La vie est une aventure"
01:06 "La vie est une aventure"
01:08 "La vie est une aventure"
01:10 "La vie est une aventure"
01:12 "La vie est une aventure"
01:14 "La vie est une aventure"
01:16 "La vie est une aventure"
01:18 "La vie est une aventure"
01:20 "La vie est une aventure"
01:22 "La vie est une aventure"
01:24 "La vie est une aventure"
01:26 "La vie est une aventure"
01:28 "La vie est une aventure"
01:30 "La vie est une aventure"
01:32 "La vie est une aventure"
01:34 "La vie est une aventure"
01:36 "La vie est une aventure"
01:38 "La vie est une aventure"
01:40 "La vie est une aventure"
01:42 "La vie est une aventure"
01:44 "La vie est une aventure"
01:46 "La vie est une aventure"
01:48 "La vie est une aventure"
01:50 "La vie est une aventure"
01:52 "La vie est une aventure"
01:54 "La vie est une aventure"
01:56 "La vie est une aventure"
01:58 "La vie est une aventure"
02:00 "La vie est une aventure"
02:02 "La vie est une aventure"
02:04 "La vie est une aventure"
02:06 "La vie est une aventure"
02:08 "La vie est une aventure"
02:10 "La vie est une aventure"
02:12 "La vie est une aventure"
02:14 "La vie est une aventure"
02:16 "La vie est une aventure"
02:18 "La vie est une aventure"
02:20 "La vie est une aventure"
02:22 "La vie est une aventure"
02:24 "La vie est une aventure"
02:26 "La vie est une aventure"
02:28 "La vie est une aventure"
02:30 "La vie est une aventure"
02:32 "La vie est une aventure"
02:34 "La vie est une aventure"
02:36 "La vie est une aventure"
02:38 "La vie est une aventure"
02:40 "La vie est une aventure"
02:42 "La vie est une aventure"
02:44 "La vie est une aventure"
02:46 "La vie est une aventure"
02:48 "La vie est une aventure"
02:50 "La vie est une aventure"
02:52 "La vie est une aventure"
02:54 "La vie est une aventure"
02:56 "La vie est une aventure"
02:58 "La vie est une aventure"
03:00 "La vie est une aventure"
03:02 "La vie est une aventure"
03:04 "La vie est une aventure"
03:06 "La vie est une aventure"
03:08 "La vie est une aventure"
03:10 "La vie est une aventure"
03:12 "La vie est une aventure"
03:14 "La vie est une aventure"
03:16 "La vie est une aventure"
03:18 "La vie est une aventure"
03:20 "La vie est une aventure"
03:22 "La vie est une aventure"
03:24 "La vie est une aventure"
03:26 "La vie est une aventure"
03:28 "La vie est une aventure"
03:30 "La vie est une aventure"
03:32 "La vie est une aventure"
03:34 "La vie est une aventure"
03:36 "La vie est une aventure"
03:38 "La vie est une aventure"
03:40 "La vie est une aventure"
03:42 "La vie est une aventure"
03:44 "La vie est une aventure"
03:46 "La vie est une aventure"
03:48 "La vie est une aventure"
03:50 "La vie est une aventure"
03:52 "La vie est une aventure"
03:54 "La vie est une aventure"
03:56 "La vie est une aventure"
03:58 "La vie est une aventure"
04:00 J'ai peur de me faire fou.
04:02 Cette dynamique, la chaleur, la froid,
04:04 ça peut faire que ton cœur s'arrête.
04:06 Je pensais que tu t'es fait fou.
04:08 Tu penses que tu as des raisons
04:10 pour te faire fou ?
04:12 Je ne suis pas fou, je me fais tout le temps
04:14 seulement se faire fou de ce qui se passe.
04:16 Ce qui se passe ?
04:18 C'est une femme, mon frère, une femme.
04:20 Qui comprend ce qui lui est dans la tête
04:22 va recevoir une Nobel.
04:24 Je ne sais pas ce qui lui est dans la tête.
04:26 Mais comment est-ce qu'elle est si déversée
04:28 et qu'elle a fait quoi ?
04:30 Je ne sais pas.
04:32 Elle t'a demandé où se trouvait Marc ?
04:34 Non.
04:36 Peut-être qu'elle t'a vu là-bas.
04:38 Je ne crois pas qu'elle a réussi à le cacher.
04:40 Peut-être qu'elle t'a vu avec Jeanne dans le café.
04:42 Tu penses qu'elle m'accroche tout le temps
04:44 et qu'on est ensemble sur la télé ?
04:46 Je ne sais pas.
04:48 Elle n'est pas la seule.
04:50 Ici, tout le monde est insensé.
04:52 Tu n'es pas insensé.
04:54 Personne n'est si insensé
04:56 que pour faire leur boulot tout le jour.
04:58 D'accord, je réfléchis.
05:00 D'accord, réfléchis.
05:02 Je ne veux pas que tu me trompes.
05:04 Je ne suis pas en chassion.
05:06 Je ne fais que la hypothèse.
05:08 On a appris à la légitimité
05:10 de se révéler seulement ainsi.
05:12 Je peux te dire quelque chose ?
05:14 Oui.
05:16 Ne me rappelles jamais de la légitimité.
05:18 C'est à cause de toi et de ta légitimité
05:20 que nous sommes dans cette situation.
05:24 Où es-tu allé ?
05:26 Je suis allé prendre des photos.
05:28 Daki, je termine et je pars.
05:36 Ce n'est pas Daki, c'est Sarki.
05:40 D'où as-tu l'idée de venir ici ?
05:44 D'accord, allons-y.
05:46 Je veux parler formalement.
05:48 Pourquoi ?
05:52 C'est la tension
05:54 entre toi et Marc.
05:56 C'est stupide.
05:58 C'est stupide de se faire manger devant tout le monde.
06:00 Désolé, mon ami.
06:04 Qu'as-tu pensé ? Tu es bien ?
06:06 Tu as une série ?
06:08 Tu as fait l'idée de voyer Filippovich ?
06:10 Non, je ne l'ai pas fait.
06:12 Je veux dire que c'est stupide.
06:14 Et qu'on voit ça sur TV.
06:16 Je sais que Marc t'a engagé
06:18 comme son advocate.
06:20 Il est bien.
06:22 Mais c'est vrai que c'est si stupide
06:24 que tu lui as envoyé faire des choses ?
06:26 Je me demande de quoi tu parles.
06:28 Tu as fait des choses pour lui et pour Stéphane.
06:30 C'est horrible.
06:32 C'est pas la même chose.
06:34 Et c'est pas le thème.
06:36 Je voulais te dire...
06:38 Je voulais te dire quelque chose.
06:40 Arrête de lui faire croire qu'il n'a pas de place.
06:42 Et regarde ton boulot.
06:44 Ok ?
06:46 Allez, va.
06:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
06:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
06:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
06:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
06:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
06:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
11:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
11:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
11:04 C'est pas une femme.
11:06 C'est une ange.
11:08 Tu n'as pas de chance de te faire un petit déjeuner.
11:10 Tu n'as pas de chance de te faire un petit déjeuner.
11:12 Oui, mais tu le fais parce que tu ne veux pas.
11:14 Oui, mais tu le fais parce que tu ne veux pas.
11:16 Et non parce que tu ne veux pas.
11:18 Et non parce que tu ne veux pas.
11:20 Ecoute-moi.
11:22 Celle qui a
11:24 Celle qui a
11:26 t'a séparé du cœur.
11:28 T'as séparé du cœur.
11:30 Tu l'as amputé rapidement.
11:32 Tu l'as amputé rapidement.
11:34 Tu n'as rien de plus joli.
11:36 Non, rien pour moi.
11:38 Mais toi,
11:40 tu as un vieux travail, directeur.
11:42 Mais toi, tu as un vieux travail, directeur.
11:44 T'es tellement
11:46 en train de faire.
11:48 T'es tellement
11:50 en train de faire.
11:52 Tu dois
11:54 commencer à vivre rapidement.
11:56 Tu dois commencer à vivre rapidement.
11:58 Je vais y aller.
12:00 Je vais y aller.
12:02 Je vais y aller.
12:24 Dis, Rade.
12:26 Allô, Vojce.
12:28 Que se passe-t-il? Angelica m'a appelé.
12:30 Elle a vraiment fait un truc.
12:32 Qu'est-ce qu'elle a fait,
12:34 putain?
12:36 Le climax du BMS?
12:38 C'est pas mon problème.
12:40 Je sais, mais elle a l'air
12:42 très énervée.
12:44 Elle n'est pas la première fois
12:46 que je suis avec quelqu'un.
12:48 Elle ne m'a pas dit ça.
12:50 Elle a l'air de ne pas se sentir bien.
12:52 Elle a l'air de ne pas se sentir bien.
12:54 Elle a l'air de ne pas se sentir bien.
12:56 Je ne suis pas devant le Bankrupt.
12:58 Je ne suis pas un homme qui
13:00 va dans la commune.
13:02 On va le régler.
13:04 Ne t'en fais pas.
13:06 Quand es-tu?
13:08 Bientôt.
13:10 Mais s'il te plaît,
13:12 calme ton âme.
13:14 Je ne peux pas entendre
13:16 comment elle se fait.
13:18 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:20 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:22 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:24 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:26 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:28 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:30 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:32 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:34 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:36 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:38 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:40 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:42 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:44 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:46 Je veux. Ne t'en fais pas.
13:48 Qu'est-ce que tu as fait ?
13:50 Je vois que tu es très énervé.
13:52 Je suis allé lui dire
13:54 que ces trucs sont très improfessionnels.
13:56 Quelle moronne !
14:00 La femme d'une émission de 5 ans
14:02 sous un truc constant.
14:04 Et tu viens lui dire ce qui est et ce qui n'est pas professionnel.
14:06 Je voulais juste t'aider.
14:08 Je te prie, ne m'aide plus.
14:10 C'est juste une initiative.
14:12 Si tu pouvais, tu t'aiderais.
14:14 Je ne serais pas le dernier à finir avec Angel.
14:16 Ce que tu as dit n'est pas OK.
14:18 Est-ce que c'est OK de me donner des chocolats comme si j'étais un "care" ?
14:20 Pour me faire un favoris avant de me dire ce que tu as fait ?
14:22 Tu sais quoi ?
14:24 Elle est plus civilisée que toi.
14:26 Comment s'est-il terminé ?
14:28 Comment s'est-il terminé ?
14:30 Elle m'a sorti de la chambre,
14:32 mais culturellement.
14:34 Que fais-tu ?
14:36 Je lui ai donné mon meilleur intérêt.
14:38 Et c'est le même pour toi.
14:40 Ne me fais pas faire des projets.
14:42 Elle est en train de se faire foutre de toi, pas de moi.
14:44 Ne me fais pas faire des projets.
14:46 OK ?
14:48 Tu vas à la maison ?
14:50 Je ne me rends pas compte.
14:52 Je ne vais pas y aller sans avoir de passion.
14:54 Je vais marcher.
14:56 Tu vas avec moi ?
14:58 Tu vas faire de la société avec moi ?
15:00 Allez, viens, mon amour.
15:02 Prends tes chocolats.
15:04 OK.
15:06 ♪ ♪ ♪
15:22 Oh, Barbara !
15:24 Barbara !
15:26 ♪ ♪ ♪
15:28 Oh, la la !
15:30 ♪ ♪ ♪
15:32 Oh !
15:34 ♪ ♪ ♪
15:36 (soupir)
15:38 (soupir)
15:40 (chuchote)
15:42 (chuchote)
15:44 (soupir)
15:46 (soupir)
15:48 (soupir)
15:50 ♪ ♪ ♪
15:52 ♪ ♪ ♪
16:04 Barbi ?
16:06 ♪ ♪ ♪
16:08 Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:10 Vraiment ?
16:12 Quoi ?
16:14 ♪ ♪ ♪
16:16 OK, c'est bien connu que je suis
16:18 une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:20 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:22 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:24 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:26 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:28 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:30 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:32 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:34 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:36 C'est bien connu que je suis une femme de la rue, n'est-ce pas ?
16:38 Je sens que tu as fait quelque chose de mal et c'est très grave.
16:42 Mon fils, quand tu et Petra sont partis, nous avons continué à boire et à s'amuser.
16:48 En fait, je ne sais pas combien nous avons s'amuser car j'ai eu un black-out.
16:52 D'accord, mon amie, encore une fois.
16:54 J'ai converti Bobby.
17:00 Comment tu penses que tu l'as converti ?
17:03 Tu penses que tu as promis de sortir de la friseur dans tes visages ?
17:07 Non.
17:08 Non, j'ai eu du sexe avec Bobby.
17:11 Oh, Barbie, tu parles de sexe avec Bobby ?
17:15 Barbie, Bobby, le sexe !
17:20 Mon amie, c'est tellement inattendu.
17:23 D'accord, d'une part, c'est vrai, d'autre part, ce n'est pas vrai.
17:28 Tu vois bien que je suis une fille brutale.
17:30 Oui, oui, mais mon amie, qu'est-ce que dit Petra sur cette situation ?
17:36 Quelle Petra ? T'es fou ?
17:38 Je ne peux pas me rappeler de la dire maintenant qu'elle m'a enfin vu comme une adulte.
17:43 Et ce qu'elle a fait avec ce type de mec, ça ne fait rien pour personne, non ?
17:46 Ecoute-moi, Jadabera.
17:48 Pour cela, tu ne peux pas dire non plus Petra, mais personne au monde.
17:52 Tu m'as compris ?
17:53 Et surtout pas Bobby.
17:55 Je ne me sens vraiment pas mal car il a capitulé sur mon charisme.
18:00 Même si ça fait des années qu'il est un fort.
18:03 Tu m'as compris ?
18:05 Oui, mon amie, je ne...
18:07 D'accord...
18:11 [Musique]
18:39 C'est bon comme ça.
18:41 [Musique]
18:51 Tu es là, Adjo.
18:53 Je suis là, mon frère, et je ne suis pas vraiment à mon endroit.
18:56 Je parle avec toi maintenant.
18:58 Je ne peux pas.
18:59 Je ne crois pas que ça t'a fait tellement mal avec moi.
19:04 Je veux dire, tu sais comment c'est, je crois que tu es habituée, maman.
19:08 Tu ne peux pas habiter de faire ça.
19:10 Tu ne peux pas habiter de faire des choses comme ça.
19:12 Je travaille ici comme un stockage, je fais des vêtements pour 8 personnes.
19:15 Je vais bien te donner ça.
19:16 Tu vas voir ce que ça va donner.
19:17 Je ne peux plus tenir ça, je ne sais pas comment tu vois.
19:20 Personne ne peut tenir cette torture.
19:22 Rassure-toi, s'il te plaît.
19:23 Que dis-tu ?
19:24 Quelle merde, Sandro ?
19:25 J'en ai assez de lui et de son comportement, de la merde que je dois faire.
19:29 J'en ai assez, je ne peux plus.
19:30 Je m'en fous, je m'en fous.
19:31 Je n'en ai pas assez, tu m'entends ?
19:32 Je ne peux plus tenir ça.
19:33 Tu ne peux pas faire ça.
19:34 Tu ne peux pas faire ça.
19:35 Tu ne peux pas faire ça.
19:36 Tu es la plus nécessaire.
19:37 Tu es la plus nécessaire.
19:38 Comment ça me fait mal, ce qu'il me faut ?
19:40 Tu sais ce que je dois faire ?
19:41 Je me demande ce que je dois faire.
19:42 Je dois ne pas me faire fournir jusqu'à 50 ans.
19:44 Je suis déjà presque fou.
19:46 D'accord, calme-toi, s'il te plaît.
19:48 Tu sais ce qu'il fait.
19:49 D'un côté, il est très successeux, un homme très employé.
19:52 Et de l'autre côté, il est totalement immature.
19:54 Il ne peut pas se porter avec tout ça.
19:56 Ça me fait mal, quand il se porte avec sa merde de mère.
19:58 D'accord, mais il doit s'en sortir de cela.
20:02 Il a juste mal fait le mécanisme.
20:05 Son approche est totalement fausse.
20:07 Les boissons, les tablettes, tout ce qui lui tombe.
20:10 D'un côté, s'il ne faisait pas ça, il serait déjà fou.
20:12 Mais non, il ne peut pas se faire foutre.
20:14 On ne parle pas seulement de lui.
20:15 Je ne vais plus parler de lui.
20:16 Je ne vais plus parler de lui.
20:17 Où suis-je ?
20:18 Explique-moi, où suis-je ?
20:20 Tu es là, Angel.
20:21 Où ?
20:22 Tu es là.
20:23 Tout cela ne serait pas possible sans toi.
20:25 Je sais que tu veux qu'on s'asseye aujourd'hui
20:27 et qu'on voit comment on s'en sort de ces morts.
20:29 C'est le plus mauvais moment possible pour lui.
20:32 Mais essaie de le comprendre.
20:36 Il est en colère, il a de l'argent en dehors de ses pieds.
20:40 Il n'a pas du tout du tout du bien.
20:42 S'il te plaît, calme-toi.
20:43 Réfléchis, lâche la balle.
20:45 Je l'ai appelé, il est venu.
20:47 On va s'asseoir et on verra ce qu'il va faire
20:50 en ce qui concerne ces investisseurs.
20:52 S'il te plaît.
20:53 D'accord.
20:56 Je vais me coucher.
20:58 Chedomire, viens ici.
21:03 Viens, viens.
21:05 Qu'est-ce qui se passe ?
21:08 Barbaro ne se réveille pas du tout.
21:10 Je ne lui parle pas de ça.
21:12 Peut-être qu'il dort.
21:14 Je pensais que c'était une soirée dure.
21:16 Comment ça, dure ?
21:17 Tu m'as dit que ce n'était rien de particulier.
21:19 Je ne sais pas.
21:20 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
21:22 Comment ça, dur ?
21:23 Tu m'as dit que ce n'était rien de particulier.
21:25 Je ne sais pas.
21:26 Petr et moi sommes allés chez elle.
21:28 Tu sais combien je dois de Beauty Sleep.
21:30 Et Barbaro ?
21:31 Barbaro est restée.
21:33 C'est son club.
21:34 Elle doit rester.
21:35 Arrête de me demander.
21:37 Chedo, tu es doué.
21:40 Tu me fais un truc.
21:42 Qui ?
21:43 Moi.
21:44 Pourquoi ?
21:45 Parle, parle.
21:47 Tout, vite.
21:49 Je ne sais pas ce que je vais te dire.
21:51 Barbaro est restée.
21:52 Avec qui ?
21:54 Avec qui ?
21:56 Avec qui ?
21:57 Est-ce que Barbaro était là ?
21:59 Je ne sais pas.
22:01 Il était là.
22:03 Il était là, oui.
22:05 Tu te fous de la folie.
22:07 Tu sais tout, Chedo.
22:09 On a bu un peu.
22:11 Je ne me souviens pas du tout.
22:13 Je me laisse tranquille.
22:14 Tu ne te souviens pas ?
22:15 Non.
22:16 D'accord.
22:18 Je vais le savoir.
22:20 Je vais le savoir.
22:22 Allez, grand-père, bois.
22:31 C'est ça, je vois que tu as besoin.
22:33 Allez, tout, tout, tout.
22:37 Mais, chérie, je veux te demander.
22:43 Qu'est-ce qui s'est passé ce soir ?
22:45 Qu'est-ce que vous me demandez ?
22:47 Je veux que vous me demandiez.
22:49 Je veux que vous me demandiez.
22:51 Je veux que vous me demandiez.
22:53 Je veux que vous me demandiez.
22:55 Je veux que vous me demandiez.
22:57 Je veux que vous me demandiez.
22:59 Je veux que vous me demandiez.
23:01 Je veux que vous me demandiez.
23:03 Je veux que vous me demandiez.
23:05 Je veux que vous me demandiez.
23:07 Je veux que vous me demandiez.
23:09 Je veux que vous me demandiez.
23:11 Je veux que vous me demandiez.
23:13 Je veux que vous me demandiez.
23:15 Je veux que vous me demandiez.
23:17 Je veux que vous me demandiez.
23:19 Je veux que vous me demandiez.
23:21 Je veux que vous me demandiez.
23:23 Je veux que vous me demandiez.
23:25 Je veux que vous me demandiez.
23:27 Je veux que vous me demandiez.
23:29 Je veux que vous me demandiez.
23:31 Je veux que vous me demandiez.
23:33 Je veux que vous me demandiez.
23:35 Je veux que vous me demandiez.
23:37 Je veux que vous me demandiez.
23:39 Je veux que vous me demandiez.
23:41 Je veux que vous me demandiez.
23:43 Je veux que vous me demandiez.
23:45 Je veux que vous me demandiez.
23:47 Je veux que vous me demandiez.
23:49 Je veux que vous me demandiez.
23:51 Je veux que vous me demandiez.
23:53 Je veux que vous me demandiez.
23:55 Je veux que vous me demandiez.
23:57 Je veux que vous me demandiez.
23:59 Je veux que vous me demandiez.
24:01 Je veux que vous me demandiez.
24:03 Je veux que vous me demandiez.
24:05 Je veux que vous me demandiez.
24:07 Je veux que vous me demandiez.
24:09 Je veux que vous me demandiez.
24:11 Je veux que vous me demandiez.
24:13 Je suis un homme de la vie.
24:15 Je suis un homme de la vie.
24:17 Je suis un homme de la vie.
24:19 Je suis un homme de la vie.
24:21 Je suis un homme de la vie.
24:23 Je suis un homme de la vie.
24:25 Je suis un homme de la vie.
24:27 Je suis un homme de la vie.
24:29 Je suis un homme de la vie.
24:31 Je suis un homme de la vie.
24:33 Je suis un homme de la vie.
24:35 Je suis un homme de la vie.
24:37 Je suis un homme de la vie.
24:39 Je suis un homme de la vie.
24:41 Je suis un homme de la vie.
24:43 Je suis un homme de la vie.
24:45 Je suis un homme de la vie.
24:47 Je suis un homme de la vie.
24:49 Je suis un homme de la vie.
24:51 Je suis un homme de la vie.
24:53 Je suis un homme de la vie.
24:55 Je suis un homme de la vie.
24:57 Je suis un homme de la vie.
24:59 Je suis un homme de la vie.
25:01 Je suis un homme de la vie.
25:03 Je suis un homme de la vie.
25:05 Je suis un homme de la vie.
25:07 Je suis un homme de la vie.
25:09 Je suis un homme de la vie.
25:11 Je suis un homme de la vie.
25:13 Je suis un homme de la vie.
25:15 Je suis un homme de la vie.
25:17 Je suis un homme de la vie.
25:19 Je suis un homme de la vie.
25:21 Je suis un homme de la vie.
25:23 Je suis un homme de la vie.
25:25 Je suis un homme de la vie.
25:27 Je suis un homme de la vie.
25:29 Je suis un homme de la vie.
25:31 Je suis un homme de la vie.
25:33 Je suis un homme de la vie.
25:35 Je suis un homme de la vie.
25:37 Je suis un homme de la vie.
25:39 Je suis un homme de la vie.
25:41 Je suis un homme de la vie.
25:43 Je suis un homme de la vie.
25:45 Je suis un homme de la vie.
25:47 Je suis un homme de la vie.
25:49 Je suis un homme de la vie.
25:51 Je suis un homme de la vie.
25:53 Je suis un homme de la vie.
25:55 Je suis un homme de la vie.
25:57 Je suis un homme de la vie.
25:59 Je suis un homme de la vie.
26:01 Je suis un homme de la vie.
26:03 Je suis un homme de la vie.
26:05 Je suis un homme de la vie.
26:07 Je suis un homme de la vie.
26:09 Je suis un homme de la vie.
26:11 Je suis un homme de la vie.
26:13 Je suis un homme de la vie.
26:15 Je suis un homme de la vie.
26:17 Je suis un homme de la vie.
26:19 Je suis un homme de la vie.
26:21 Je suis un homme de la vie.
26:23 Je suis un homme de la vie.
26:25 Je suis un homme de la vie.
26:27 Je suis un homme de la vie.
26:29 Je suis un homme de la vie.
26:31 Je suis un homme de la vie.
26:33 Je suis un homme de la vie.
26:35 Je suis un homme de la vie.
26:37 Je suis un homme de la vie.
26:39 Je suis un homme de la vie.
26:41 Je suis un homme de la vie.
26:43 Je suis un homme de la vie.
26:45 Je suis un homme de la vie.
26:47 Je suis un homme de la vie.
26:49 Je suis un homme de la vie.
26:51 Je suis un homme de la vie.
26:53 Je suis un homme de la vie.
26:55 Je suis un homme de la vie.
26:57 Je suis un homme de la vie.
26:59 Je suis un homme de la vie.
27:01 Je suis un homme de la vie.
27:03 Je suis un homme de la vie.
27:05 Je suis un homme de la vie.
27:07 Je suis un homme de la vie.
27:09 Je suis un homme de la vie.
27:11 Je suis un homme de la vie.
27:13 Je suis un homme de la vie.
27:15 Je suis un homme de la vie.
27:17 Je suis un homme de la vie.
27:19 Je suis un homme de la vie.
27:21 Je suis un homme de la vie.
27:23 Je suis un homme de la vie.
27:25 Je suis un homme de la vie.
27:27 Je suis un homme de la vie.
27:29 Je suis un homme de la vie.
27:31 Je suis un homme de la vie.
27:33 Je suis un homme de la vie.
27:35 Je suis un homme de la vie.
27:37 Je suis un homme de la vie.
27:39 Je suis un homme de la vie.
27:41 Je suis un homme de la vie.
27:43 Je suis un homme de la vie.
27:45 Je suis un homme de la vie.
27:47 Je suis un homme de la vie.
27:49 Je suis un homme de la vie.
27:51 Je suis un homme de la vie.
27:53 Je suis un homme de la vie.
27:55 Je suis un homme de la vie.
27:57 Je suis un homme de la vie.
27:59 Je suis un homme de la vie.
28:01 Je suis un homme de la vie.
28:03 Je suis un homme de la vie.
28:05 Je suis un homme de la vie.
28:07 Je suis un homme de la vie.
28:09 Je suis un homme de la vie.
28:11 Je suis un homme de la vie.
28:13 Je suis un homme de la vie.
28:15 Je suis un homme de la vie.
28:17 Je suis un homme de la vie.
28:19 Je suis un homme de la vie.
28:21 Je suis un homme de la vie.
28:23 Je suis un homme de la vie.
28:25 Je suis un homme de la vie.
28:27 Je suis un homme de la vie.
28:29 Je suis un homme de la vie.
28:31 Je suis un homme de la vie.
28:33 Je suis un homme de la vie.
28:35 Je suis un homme de la vie.
28:37 Je suis un homme de la vie.
28:39 Je suis un homme de la vie.
28:41 Je suis un homme de la vie.
28:43 Je suis un homme de la vie.
28:45 Je suis un homme de la vie.
28:47 Je suis un homme de la vie.
28:49 Je suis un homme de la vie.
28:51 C'est drôle.
28:53 Et encore plus drôle,
28:55 c'est que je n'ai pas pu lui répondre
28:57 à une simple question.
28:59 Parce que...
29:01 Comment dire...
29:03 Parce que je l'aurais posé
29:05 quand je lui aurais dit que je ne l'étais pas.
29:19 C'est drôle, oui.
29:21 C'est drôle et tragique,
29:23 cette situation.
29:25 Mais...
29:29 Un jour, quand tu te réveilleras,
29:33 tu te réveilleras.
29:39 Tu te réveilleras.
29:41 Tu veux le voir, hein?
29:47 Tu dois.
29:49 Tu dois, tu dois, tu vas te réveiller,
29:51 je sais.
29:53 Toi et moi,
29:59 on va se rendre compte de tout ça.
30:03 Je t'ai promis.
30:09 On va y aller.
30:15 Tu vas y aller.
30:17 [Musique]
30:19 [Musique]
30:21 ---
30:43 ---
30:52 ---
31:13 ---
31:29 ---
31:44 ---
32:03 - Barbara, c'est une évacuation classique.
32:07 - Pourquoi m'évacuerais-je ?
32:09 - Je crois que quelque chose s'est passé.
32:12 - Je suis en doute.
32:14 - OK.
32:16 - Mon fils, quelque chose s'est passé.
32:18 - Je sais.
32:19 - Oui, j'ai fait une erreur.
32:21 - Je ne voulais pas, mais tout s'est passé.
32:23 ---
32:31 - Je ne peux pas te mentir.
32:32 Tu es en train de te faire
32:35 vraiment mal.
32:37 - Je ne me fais pas mal.
32:39 Je ne me fais pas mal.
32:40 - Tu peux bien le mélanger,
32:42 pour que tu puisses bien regarder.
32:44 - Bobodan.
32:46 - Oui ?
32:47 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
32:49 ---
33:00 - J'ai vu un chanteur
33:01 qui a dormi à la chambre.
33:03 - Un capitaine.
33:05 - Un capitaine.
33:06 - Je suis triste.
33:08 C'est drôle.
33:09 - C'est drôle.
33:10 - C'est drôle.
33:11 - C'est drôle.
33:12 - C'est drôle.
33:14 - C'est drôle.
33:15 - C'est drôle.
33:16 - C'est drôle.
33:17 - C'est drôle.
33:18 - C'est drôle.
33:19 - C'est drôle.
33:21 - C'est drôle.
33:22 - C'est drôle.
33:23 - C'est drôle.
33:24 - C'est drôle.
33:25 - C'est drôle.
33:26 - C'est drôle.
33:28 - C'est drôle.
33:29 - C'est drôle.
33:30 - C'est drôle.
33:31 - C'est drôle.
33:32 - C'est drôle.
33:33 - C'est drôle.
33:35 - C'est drôle.
33:36 - C'est drôle.
33:37 - C'est drôle.
33:38 - C'est drôle.
33:39 - C'est drôle.
33:40 - C'est drôle.
33:41 - C'est drôle.
33:43 - C'est drôle.
33:44 - C'est drôle.
33:45 - C'est drôle.
33:46 - C'est drôle.
33:47 - C'est drôle.
33:48 - C'est drôle.
33:50 - C'est drôle.
33:51 - C'est drôle.
33:52 - C'est drôle.
33:53 - C'est drôle.
33:54 - C'est drôle.
33:55 - C'est drôle.
33:57 - C'est drôle.
33:58 - C'est drôle.
33:59 - C'est drôle.
34:00 - C'est drôle.
34:01 - C'est drôle.
34:02 - C'est drôle.
34:04 - C'est drôle.
34:05 ...
34:18 ...
34:34 ...
34:54 ...
35:01 ...
35:06 ...
35:07 ...
35:09 ...
35:10 ...
35:11 ...
35:12 ...
35:13 ...
35:14 ...
35:15 ...
35:17 ...
35:18 ...
35:19 ...
35:20 ...
35:21 ...
35:22 ...
35:24 ...
35:25 ...
35:26 ...
35:27 ...
35:28 ...
35:29 ...
35:31 ...
35:32 ...
35:33 ...
35:34 ...
35:35 ...
35:36 ...
35:38 ...
35:39 ...
35:40 ...
35:41 ...
35:42 ...
35:43 ...
35:44 ...
35:46 ...
35:47 ...
35:48 ...
35:49 ...
35:50 ...
35:51 ...
35:53 ...
35:54 ...
35:55 ...
35:56 ...
35:57 ...
35:58 ...
36:00 ...
36:01 ...
36:02 ...
36:03 ...
36:04 ...
36:05 ...
36:07 ...
36:08 ...
36:09 ...
36:10 ...
36:11 ...
36:12 ...
36:13 ...
36:15 ...
36:16 ...
36:17 ...
36:18 ...
36:19 ...
36:20 ...
36:22 ...
36:23 ...
36:24 ...
36:25 ...
36:26 ...
36:27 ...
36:29 ...
36:30 ...
36:31 ...
36:32 ...
36:33 ...
36:35 ...
36:36 ...
36:37 ...
36:38 ...
36:40 ...
36:41 ...
36:42 ...
36:43 ...
36:45 ...
36:46 ...
36:47 ...
36:48 ...
36:50 ...
36:51 ...
36:52 ...
36:53 ...
36:55 ...
36:56 ...
36:57 ...
36:58 ...
36:59 ...
37:01 ...
37:02 ...
37:03 ...
37:04 ...
37:06 ...
37:07 ...
37:08 ...
37:09 ...
37:11 ...
37:12 ...
37:13 ...
37:14 ...
37:16 ...
37:17 ...
37:18 ...
37:19 ...
37:21 ...
37:22 ...
37:23 ...
37:24 ...
37:26 ...
37:27 ...
37:28 ...
37:29 ...
37:30 ...
37:32 ...
37:33 ...
37:34 ...
37:35 ...
37:37 ...
37:38 ...
37:39 ...
37:40 ...
37:42 ...
37:43 ...
37:44 ...
37:45 ...
37:47 ...
37:48 ...
37:49 ...
37:50 ...
37:52 ...
37:53 ...
37:54 ...
37:55 ...
37:57 ...
37:58 ...
37:59 ...
38:00 ...
38:01 ...
38:03 ...
38:04 ...
38:05 ...
38:06 ...
38:08 ...
38:09 ...
38:10 ...
38:11 ...
38:13 ...
38:14 ...
38:15 ...
38:16 ...
38:18 ...
38:19 ...
38:20 ...
38:21 ...
38:23 ...
38:24 ...
38:25 ...
38:26 ...
38:28 ...
38:29 ...
38:30 ...
38:31 ...
38:32 ...
38:34 ...
38:35 ...
38:36 ...
38:37 ...
38:39 ...
38:40 ...
38:41 ...
38:42 ...
38:44 ...
38:45 ...
38:46 ...
38:47 ...
38:49 ...
38:50 ...
38:51 ...
38:52 ...
38:54 ...
38:55 ...
38:56 ...
38:58 ...
38:59 ...
39:00 ...
39:01 ...
39:02 ...
39:03 ...
39:05 ...
39:06 ...
39:07 ...
39:08 ...
39:10 ...
39:11 ...
39:12 ...
39:13 ...
39:15 ...
39:16 ...
39:17 ...
39:18 ...
39:20 ...
39:21 ...
39:22 ...
39:23 ...
39:25 ...
39:26 ...
39:27 ...
39:28 ...
39:30 ...
39:31 ...
39:32 ...
39:33 ...
39:34 ...
39:36 ...
39:37 ...
39:38 ...
39:39 ...
39:41 ...
39:42 ...
39:43 ...
39:44 ...
39:46 ...
39:47 ...
39:48 ...
39:49 ...
39:51 ...
39:52 ...
39:53 ...
39:54 ...
39:56 ...
39:57 ...
39:58 ...
39:59 ...
40:01 ...
40:02 ...
40:03 ...
40:04 ...
40:06 ...
40:07 ...
40:08 ...
40:10 ...
40:11 ...
40:12 ...
40:13 ...
40:15 ...
40:16 ...
40:17 ...
40:19 ...
40:20 ...
40:21 ...
40:23 ...
40:24 ...
40:25 ...
40:27 ...
40:28 ...
40:29 ...
40:31 ...
40:32 ...
40:33 ...
40:35 ...
40:36 ...
40:37 ...
40:39 ...
40:40 ...
40:41 ...
40:43 ...
40:44 ...
40:45 ...
40:47 ...
40:48 ...
40:49 ...
40:51 ...
40:52 ...
40:54 ...
40:55 ...
40:57 ...
40:58 ...
40:59 ...
41:00 ...
41:02 ...
41:03 ...
41:04 ...
41:06 ...
41:07 ...
41:08 ...
41:10 ...
41:11 ...
41:12 ...
41:14 ...
41:15 ...
41:16 ...
41:18 ...
41:19 ...
41:20 ...
41:22 ...
41:23 ...