DCW180523 - Christi Himmelfàhrt

  • l’année dernière

Category

📚
Learning
Transcript
00:00 Ici, nous regardons un autre exemple, le Christi Himmelfort, c'est la période de la Jégénie.
00:05 Christi Himmelfort, c'est 40 ans après l'Ouest.
00:09 Il s'agit de deux verbes, d'un peu plus de verbes.
00:14 Tout d'abord, il y a le mot Christi.
00:16 Christi vient du latin Christus, Christus vient du gréco-latin Christos.
00:23 Il s'agit de celui qui est soumis, celui qui est soumis, qui vient du verbe créé.
00:32 C'est un verbe gréco-latin créé, qui signifie "soumis", en français "soumir".
00:37 Ensuite, nous avons le mot Himmelfort.
00:40 Le mot Himmelfort consiste de deux verbes.
00:43 Le mot Himmels, qui est le mot de la vie allemande, qui est le mot Himen,
00:49 et le mot fort, qui vient du verbe fort, qui revient au verbe "faire" allemand,
00:57 et qui signifie "se déplacer", pas "aller", mais "se déplacer".
01:09 Par exemple, si je vous montre la forme avec la main sur les oreilles,
01:13 vous voyez, je ne me déplace pas, je ne me plie pas.
01:18 On pense à ceci quand on pense à "faire", "se déplacer" ou "se déplacer",
01:22 c'est "autofaire" ou "vélopareur".
01:25 Mais ce qui est Himmelfort, c'est de la terre dans le ciel.
01:29 Merci.