「リアリティー」インサチャンネル, チェリーバレット [1話 予告] 日本語字幕

  • 6년 전

※校閲作業が無かったので意訳と誤訳が含まれているかもしれません
ご了承してください

単語説明
1) 입덕(イプドク): 입(漢字で「入」←読み方は「イプ」)とドクの合成語
ドクの道へ入門するという意味で、大体に特定歌手のファンクラブに加入し、夢中になるという意味でよく使う
例えば"チェリーバレットにイプドクした"という意味で使うことが出来る

2)인싸(インサ): 英語の「insider」を短くした言葉で「群れにうまく溶け込んでいる人, トレンドに敏感な人」のことを意味る
アウトサイダーの反対語だと考えたらわかりやすいと思う



인싸채널 체리블렛 [1회 예고] 체리블렛, 첫 리얼리티 커밍쑨! ★다같이 본방사수★
Original Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=J7CP0D9O6JQ