Skip to playerSkip to main content
  • 8年前
周星馳【功夫粵語中字】【Kung Fu Hustle Eng Sub Click "CC"】
Part 1: http://dai.ly/x6bdkd9
Part 2: http://dai.ly/x6bdksb(阿星逃過包租婆追趕後開始)
Part 3: http://dai.ly/x6bdl12(阿星從精神病院救出火雲邪神開始)

《功夫》(英文:Kung Fu Hustle)是一部於2004年上映的華語電影,由周星馳擔任導演、編劇兼主演。故事取景於1940年代中的中國,周星馳飾演一位無所作為、想加入當地最大幫派的小混混。該片的視覺效果廣泛地受到讚揚;卡通的風格伴隨著傳統中國的音樂則是最大的特點。

2005年,周星驰接受BBC个人专访时,BBC称他是李小龙和成龙之后又一位华人国际巨星。不过,周星驰却很谦虚的回答:“有点不同,我更注重幕后的工作。”事实上,《功夫》共获得海内外22个电影奖项和33项提名,而海外奖项和海外票房一样占了8成以上。據美國哥倫比亞公司介紹,因為周星馳是《功夫》的作者,所以周星馳享有《功夫》17.5%的版稅。換句話說,周星馳因《功夫》所得版稅收益和《少林足球》一樣都在2000萬美元以上。

Kung Fu Hustle is a 2004 Hong Kong-Chinese martial arts gangster comedy film, directed, co-produced and co-written by Stephen Chow, who also stars in the lead role. The other producers were Chui Po-chu and Jeffrey Lau, and the screenplay was co-written with Huo Xin, Chan Man-keung, and Tsang Kan-cheung. Yuen Wah, Yuen Qiu, Danny Chan Kwok-kwan, and Bruce Leung Siu-lung co-starred in prominent roles.

1940年代的上海,社會動蕩、黑幫橫行,其中鳄魚幫和斧頭幫這兩個黑幫最為猖獗,於上海欺行霸市;而斧頭幫一日終於消滅對手鱷魚幫,奪下其所有財富和權利,且收買當地警察逃脫指控。一個街頭混混阿星整日夢想成為黑幫人物,但意志不堅、無所作為而不被他人看好,只好與最好同伴排骨整日冒充斧頭幫,跑到黑幫無暇顧及的貧民窟「豬籠城寨」敲詐錢財。不料,豬籠城寨的老百姓个个身懷絕技,阿星敲詐不成反被眾人暴打一通,恰好斧頭幫路過,副頭領被阿星的假斧頭幫信號炮炸傷,阿星把此事嫁禍給豬籠城寨。幫眾進入城寨尋事打鬥,結果斧頭幫被隱居在豬籠城寨的三位武功高手(五郎八卦棍、洪家鐵線拳、十二路譚腿)大挫銳氣,大失顏面之下敗陣而退。

斧頭幫因慘敗而找阿星和排骨撒氣時,阿星由於身懷開鎖絕技而被斧頭幫幫主琛哥寬恕,並得到一次證明自己的機會。而阿星開始回想起自己童年時,在一個騙錢乞丐手上買了一本「如來神掌」的“失傳武功秘笈”而開始習武,一日看見一名不能說話的小女孩被多人欺負,欲見義勇為幫她解圍,但學到的武功不但沒奏效,反而被他們擊倒、甚至還被他們在身上撒尿。啞女欲把手中的波板棒棒糖送給阿星作為答謝,但阿星覺得深受打擊而侮辱而哭着離去,從此自暴自棄而計畫在長大後去當壞人。

斧頭幫仍然不打算放過城寨,請來一對琴魔兩兄弟前去鏟除這三個傢伙,兄弟倆利用手中古箏彈出暗器(音波),而三大武功高手最終不敵之下慘死。然而這時,豬籠城寨的包租公和包租婆夫妻倆終於忍無可忍,露出神雕俠侶的真正身份以及暗藏已久的功夫(太極拳、獅吼功),不但將兩兄弟打得落花流水、武功盡失、狼狽逃走,並威脅在一邊看戲的琛哥不准再來鬧事。夫妻倆對村民們坦白隱瞞身份只是想安享晚年,雖然替三大英雄報了血仇,但也命令全村人立刻搬家撤走。

斧頭幫坐不住了,利用阿星開鎖的手藝,從精神病院「不正常人類研究中心」釋出號稱當今武林第一高人「火雲邪神」,期望能對付豬籠城寨的武術高強的房東。火雲邪神果然不負斧頭幫之期望,力克前來算賬的包租公和包租婆。但阿星在關鍵時候叛離斧頭幫,救出包租公和包租婆,但不幸讓他自己落入火雲邪神手中。火雲邪神把阿星打得差點一命嗚呼,包租婆和包租公趁混亂救走阿星,導致火雲邪神在憤怒下一拳打斷琛哥的脖子。但沒想到火雲邪神的幾拳,剛好把阿星的任督二脈打通,加上阿星年幼時練習的「如來神掌」功夫,阿星一下子具有震撼無比的武功。

火雲邪神帶領斧頭幫眾前去豬籠城寨找人,而阿星展現武功使斧頭幫落花流水、全軍覆沒。單挑火雲邪神時,阿星展現「如來神掌」擊破火雲邪神的「蛤蟆功」,並破解了他的最後暗器「蓮花毒箭」。火雲邪神由於已經無計可施,最終跪在阿星面前坦承認輸。過了一陣子,阿星找回排骨一起開了一家糖果店,而他小時候遇見的啞女推著冰淇淋車出現在店門口,和阿星再次相遇後,一起進去和他分享童年的記憶。而阿星童年時遇過的乞丐,當時正在把好幾本失傳武功秘笈賣給另外一個小孩。

周星馳 阿星 原為不起眼的小混混,希望加入斧頭幫耀武揚威,後來被發掘為萬中無一的絕世高手。
林子聰 排骨 為阿星的伙伴,為人善良,常跟隨在星身後冒充斧頭幫。
陳國坤 琛哥 斧頭幫首領,囂張跋扈,對得罪幫派的人一向不留情。
元 華 包租公 為太極拳高手,現已退隱江湖,真正身份是「神鵰俠侶」-楊過
元 秋 包租婆 為獅吼功高手,包租公妻子,現已退隱江湖,真正身份是「神鵰俠侶」-小龍女
黄圣依 阿芳 啞女,幼時受恩於阿星,一直喜歡著阿星。

After the commercial success of Shaolin Soccer, its production company, Star Overseas, began to develop Kung Fu Hustle with Columbia Pictures Asia in 2002. The film features a number of retired actors famous for 1970s Hong Kong action cinema, yet has been compared to contemporary and influential martial arts films such as Crouching Tiger, Hidden Dragon and Hero. The cartoon style of the film, accompanied by traditional Chinese music, is often cited as its most striking feature.

The film was released on 23 December 2004 in China and on 25 January 2005 in the United States. It received a 90% approval rating on Rotten Tomatoes and 78 out of 100 at Metacritic. The film grossed US$17 million in North America and US$84 million in other regions. Kung Fu Hustle was the highest-grossing Chinese-language film in the history of Hong Kong until it was surpassed by You Are the Apple of My Eye in 2011.

The film was the all-time tenth highest-grossing foreign language film in the United States as well as the highest-grossing foreign language film in the country in 2005. Kung Fu Hustle won numerous awards, including six Hong Kong Film Awards and five Golden Horse Awards. The film was re-released in 3D in October 2014 across Asia and America, marking the tenth anniversary of the film.

Stephen Chow as Sing, a loser in life who aspires to join the Axe Gang. He specializes in Fut Gar Buddhist Palm technique.
Danny Chan Kwok-kwan as Brother Sum, leader of the Axe Gang.
Yuen Wah as the Landlord of Pig Sty Alley. He is also a master of Taijiquan.
Yuen Qiu as the Landlady of Pig Sty Alley. She is a master of the Lama Pai Lion's Roar technique.
Bruce Leung Siu-lung as the Beast, an old but incredibly strong kung fu master. He is rumoured to be the most dangerous person alive, though his skill is disguised by his unkempt appearance.
Xing Yu as the Coolie, a kung fu specialist of Tán Tuǐ Twelve Kicks technique of the Tam School.
Chiu Chi-ling as Tailor, the tailor of Pig Sty Alley. He specialises in the art of Hung Ga Iron Fist technique, and he fights with iron rings on his arms.
Dong Zhihua as Donut, a baker in Pig Sty Alley. He specializes in the Eight Trigram Staff.
Lam Chi-chung as Bone, Sing's sidekick.
Eva Huang as Fong, Sing's mute love interest and childhood acquaintance.
Tin Kai-Man as Brother Sum's adviser.
Gar Hong-hay and Fung Hak-on as the Harpists, two killers hired by the Axe Gang. Their instrument is the guzheng, or "Chinese harp".
Lam Suet and Liang Hsiao as high-ranking members of the Axe Gang.
Yuen Cheung-yan as the Beggar, the man who sold Sing the Buddha's Palm manual.
Be the first to write a comment
添加你的评论

推荐视频