Le doujinshi d'Hetalia «Northern Brother Beat» traduit en français par moi. Ce doujinshi a comme personnages principaux:Les nordiques. Angleterre et Espagne font également une apparition. La musique est «Hatafutte Parade» version de Finlande.
Voici un petit dictionnaire pour les mots en langues étrangères:
Góðan dag=«Bonjour» en islandais. Hyvää huomenta, Islanti!=«Bonjour Islande!» en finnois. Bror=«Frère» en norvégien, danois et suédois. Sve=Version courte de Sverige, «Suède» en suédois, danois et norvégien. Tan=Version courte de Tanska, «Danemark» en finnois. Søster=«Soeur» en norvégien et danois. Ja=«Oui» en danois, suédois et norvégien. Si=«Oui» en espagnol. O Lord=«Ô seigneur» en anglais. Bugger off=«Fout le camps» en anglais. Que lindo=«Mignon» en espagnol. Danmörk=«Danemark» en islandais. Hermano=«Frère» en espagnol. Hej=«Allô» en suédois et danois. Estás bien?=«Tu vas bien?» en espagnol. Brodir=«Frère» en islandais.
Si vous voulez télécharger le doujinshi, voici le lien de téléchargement: http://www.mediafire.com/file/222d3196j9j7mj0/Northern+Brothers+Beat+FR.zip
Écris le tout premier commentaire