門川京都市長からのキエフ市絵画展へのメッセージ
  • 7 年前
Повідомлення від мера міста Кіото
門川京都市長からのメッセージ
Вітаю мера Києва пана Кличка та киян, пані Тамару Красіцьку та інших представників організації «Земляки».
Всім доброго дня.
Я дуже радий тому, що відкриття виставки дитячих малюнків заради миру у світі відбувається в рамках «Року Японії в Україні».
Хоч вже минув 31 рік з Чорнобильської трагедії та 6 років з аварії на АЕС в префектурі Фукусіма, ми досі відчуваємо їх наслідки.
Рівно рік тому я відвідав виставку «Послання світу у завтрашній день». Подивившись на дитячі малюнки, я вкотре впевнився, що ми не можемо дозволити собі забути такі страшні аварії, та зрадів, відчувши величезну силу у життєстверджуючих дитячих посланнях, направлених у майбутнє.
Я висловлюю свою повагу та вдячність тим, хто доклав свої зусилля до реалізації цієї прекрасної виставки малюнків.
Минулого року, у 45-ту річницю встановлення побратимських зв’язків між містами Кіото та Київ, президент України П. Порошенко та міський голова Києва В. Кличко відвідали Кіото для проведення переговорів, а я в свою чергу у червні цього року відвідаю Київ, ми разом відсвяткуємо оновлення Київського парку Кіото. Під час візиту я обов’язково ознайомлюсь і з виставкою малюнків.
Я вірю в те, що саме завдяки подібним заходам та ініціативам зміцнюються зв’язки та співпраця між нашими містами.
Я з впевненістю говорю, що заради справдження дитячих мрій, ми, дорослі, маємо прикладати всі можливі зусилля для зміцнення дружби між Києвом та Кіото, Японією та Україною. Сподіваюсь на подальшу співпрацю.
クリチコ市長をはじめ、キエフ市民のみなさん、タマラ・クラシツカヤー代表をはじめ、「Zemlyaki」のみなさん、こんにちは。世界平和のための子供の絵画展が「ウクライナにおける日本年」の記念事業として開催していただけること、とても嬉しく喜んでおります。チエルノブイリ原発事故から31年、福島原発事故から6年、今も大きな爪跡を残しております。ちょうど1年前の今日、京都市で開催された「明日の地球へのメッセージ展」に出席しました。子供たちの絵を見てそんな事故を決して風化させてはならないという決意を新たにしたと同時に子供たちの未来への前向きなメッセージに力強さを大いに感じ、嬉しかったです。すばらしい絵画展の開催にご尽力いただいたすべての皆さん敬意を表し、御礼申しあげます。昨年は京都市とキエフ、姉妹都市45周年、ポロシェンコ大統領がまたクリチコ市長が京都にお越し頂き、交流をふかめました。今年の6月には私がキエフ市にお伺いし、そして、キエフの京都庭園が新しく再整備され、ともどもにお祝いします。そのときに必ず絵画展も拝見させていただきます。これらの事業を通じて、両市の交流がますます深まるものと確信しております。子供たちの夢の実現へ大人の私たちもキエフと京都、日本とウクライナの更なる交流を深めて、力を尽くしてまいりたいと決意しております。みなさん、これからもよろしくお願いします。
お勧め