SUBTITLES (LYRICS): Russian, English and Chinese. Казачья песня (из оперы "Поднятая целина"). Cossack Song (from the opera "Virgin Soil Upturned"). Kuban Cossack Choir brightest representative of the Kuban Cossack culture. Jubilee concert.(2006)
Оригинал русский текст: Шли по степи полки казачьи с Дону, Один казак лишь голову склонил. Ой, заскучал один казак по дому Коню на гриву повод уронил.
Эх, разлетались кудри врассыпную. О доме думка мучила его. Эх,в даль глядел он синюю степную, А в той дали не видно ничего.
Тряхнул казак чубатой головою Сказал своим товарищам с тоской: "Эх, изболелось сердце молодое, Ой, как мне братцы, хочется домой"
Лети скорей дороженька-дорога, Развей казачью думу и тоску. Эх, на дыбы поднял коня лихого И свистнул саблей острой на скаку.
А по степи полки со славой громкой Все шли и шли спевая соловьем. Ковыльная, родимая сторонка, Прими от красных конников поклон.
English translation: Don Cossack regiment is marching through a steppe A Cossack lowered his head in despair Oh, he was missing his home The rein was dropped onto the horse's mane
Oh, his fleece hat was messy Home sickness is killing him Ah! He looks blank into the steppe Even though there is nothing to see
The Cossack shook his head And say sadly to his comrades "Oh! My heart bleeds" "How I wish to be at home now" Flying past the road Rid of the feeling of depression Ah! Riding the horse at full speed Whistling with his sword high in the charge!
The glorious army is in the steppe hand All walking and singing like the nightingale Kovyl'na, my homeland Take a bow from the red Cossack!