啊!朋友再见(中文版) Bella Ciao
เพลง Bella Ciao ฉบับเวอร์ชั่นภาษาจีน
《啊朋友再见》外文曲名为 Bella ciao
那一天早晨,从梦中醒来
nà yītiān zǎochén, cóng mèng zhōng xǐng lái
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
一天早晨从梦中醒来
yītiān zǎochén cóng mèng zhōng xǐng lái
侵略者闯进我的家
qīnlüè zhě chuǎng jìn wǒ de jiā
啊游击队啊快带我走吧
a yóují duì a kuài dài wǒ zǒu ba
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
游击队啊快带我走吧
yóují duì a kuài dài wǒ zǒu ba
我实在不能再忍受
wǒ shízài bùnéng zài rěnshòu
如果我在战斗中牺牲
rúguǒ wǒ zài zhàndòu zhōng xīshēng
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
如果我在战斗中牺牲
rúguǒ wǒ zài zhàndòu zhōng xīshēng
你一定把我来埋葬
nǐ yīdìng bǎ wǒ lái máizàng
请把我埋在高高的山岗
qǐng bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
把我埋在高高的山岗
bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
再插上一朵美丽的花
zài chā shàng yī duǒ měilì de huā
啊每当人们从这里走过
a měi dāng rénmen cóng zhèlǐ zǒuguò
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
每当人们从这里走过
měi dāng rénmen cóng zhèlǐ zǒuguò
都说多么美丽的花
dōu shuō duōme měilì de huā
每当人们从这里走过
měi dāng rénmen cóng zhèlǐ zǒuguò
都说多么美丽的花
dōu shuō duōme měilì de huā
这花属于游击队战士
zhè huā shǔyú yóují duì zhànshì
啊朋友再见吧再见吧再见吧
a péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
这花属于游击队战士
zhè huā shǔyú yóují duì zhànshì
他为自由献出生命
tā wèi zìyóu xiàn chū shēngmìng
啊朋友再见"Bella ciao", Chinese version
《啊朋友再见》外文曲名为 Bella ciao
Comments