Des essayages au défilé avec Isabel Marant pendant la Fashion Week de Paris
#VogueFollows : A quoi ressemble la préparation d'un défilé parisien? Des coulisses des essayages dans ses bureaux à celles du show, Vogue a suivi Isabel Marant pendant la Fashion Week de Paris.
Directed by Linus Ricard @ Moon Management Written by Maud Charmoy @ Vogue Paris Edited by Tim Panduro @ Moon Productions Produced by Anja Gildum @ Moon Productions Executive production by Mariusz Skronski @ Moon Productions
Editor in chief Vogue.fr : Jennifer Neyt Artistic director: Lysa Thieffry Head of Vidéo: Nicolas Pellet Vidéo Manager: Maxime Auburtin
En savoir plus sur http://www.vogue.fr/video/mode/videos/vogueparisfollows-des-essayages-au-defile-avec-isabel-marant-pendant-la-fashion-week-de-paris/23043#
1 00:00:04,670 --> 00:00:08,560 So, we're three days away from the show, in my showroom.
2 00:00:09,260 --> 00:00:14,240 We're working on the girls' looks
3 00:00:14,270 --> 00:00:16,740 with their hair and make-up.
4 00:00:17,330 --> 00:00:19,080 And we're casting at the same time.
5 00:00:19,340 --> 00:00:21,880 This is the magical moment when everything takes shape,
6 00:00:21,960 --> 00:00:24,720 the girls are ready, the make-up is ready, the hairstyles are ready,
7 00:00:24,740 --> 00:00:26,040 and the clothes are ready.
8 00:00:26,260 --> 00:00:30,220 It's a fantastic time.
9 00:00:31,000 --> 00:00:36,820 It's true, in fact, that I've always taken the word 'ready-to-wear' literally.
10 00:00:36,820 --> 00:00:39,800 What I'm interested in, is dressing people for their everyday lives, watching,
11 00:00:39,800 --> 00:00:46,560 finding out why we choose one kind of clothing style is chosen over another clothing style.
12 00:00:46,880 --> 00:00:49,720 I'm very much about real life.
13 00:00:49,760 --> 00:00:52,960 I've got kids, I take them to school, and I drive a scooter.
14 00:00:53,000 --> 00:00:55,740 I don't have a driver who picks me up and waits for me.
15 00:00:56,020 --> 00:01:02,140 I like to do my shopping, and go to the market with my trolley.
16 00:01:02,510 --> 00:01:07,540 I can't always be perched up on fifteen-centimetre high heels,
17 00:01:07,600 --> 00:01:13,960 dressed in a pencil skirt with five-centimetre long nails.
18 00:01:14,010 --> 00:01:15,660 That's not who I am at all my look.
19 00:01:15,720 --> 00:01:20,300 What I am interested in is, how, bearing in mind that
20 00:01:20,320 --> 00:01:22,000 clothes are made to be worn,
21 00:01:22,000 --> 00:01:26,280 that we can to feel good in them, we want to look different,
22 00:01:26,300 --> 00:01:29,000 and sexy without having to hide away feeling like we're in disguise,
23 00:01:29,060 --> 00:01:32,880 that's really my challenge every season,
24 00:01:32,900 --> 00:01:35,760 by telling myself stories to myself and travelling a little because
25 00:01:35,800 --> 00:01:38,510 that's what I like when I’m doing the collections.
26 00:01:39,000 --> 00:01:41,980 All the same, you've always got to think about
27 00:01:42,140 --> 00:01:47,320 the real girl who will be wearing the clothes and I myself will always opt
28 00:01:47,320 --> 00:01:50,460 for a relatively simple and comfortable style,
29 00:01:50,480 --> 00:01:56,060 before settling on over a look which says: here I am.
30 00:01:58,600 --> 00:02:01,480 I remember my first show very, very well.
31 00:02:01,550 --> 00:02:05,520 It was crazy really because I had spotted
32 00:02:05,540 --> 00:02:10,440 a place nearby which was completely ruined and abandoned.
33 00:02:10,480 --> 00:02:13,280 The place was simply magical.
34 00:02:13,700 --> 00:02:16,220 I was allowed to parade hold the show in it.
35 00:02:17,280 --> 00:02:21,280 One week before the show, once the invitations had been sent out,
36 00:02:21,500 --> 00:02:24,840 They suddenly called me: "oh no, it's not going to be possible".
37 00:02:24,840 --> 00:02:26,120 And, then, bang!
38 00:02:26,800 --> 00:02:31,500 You're twenty two, you've put all your energy into this crazy show.
39 00:02:32,160 --> 00:02:35,700 Everything collapses all of a sudden, one week before the show
40 00:02:35,720 --> 00:02:37,480 with the invitations already sent out.
41 00:02:37,800 --> 00:02:44,620 So I said: "OK", and undeterred, "I'll do it anyway, with or without permission or authorisation".
42 00:02:45,500 --> 00:02:50,540 We were absolutely terrified, but as ever, right up until the last minute
43 00:02:50,540 --> 00:02:57,560 that the mayor should suddenly drop in to see whether we'd done it anyway something or not,
44 00:02:57,610 --> 00:02:59,300 and the music was blaring, there were balloons,
45 00:02:59,300 --> 00:03:01,340 we had planned to have a party afterwards.
46 00:03:01,620 --> 00:03:02,560 We did everything.
Écris le tout premier commentaire