00:12What are you doing here?
00:14We are here.
00:41I live in this neighborhood, my grandparents lived there, these trees, the place of the
00:46market, I am ulcérée, ulcérée.
00:51I live in this neighborhood, I live in this neighborhood, I live in this neighborhood,
00:56we don't have enough trees to pass a tramway.
01:01It's really an ecological scandal.
01:06Oh là là !
01:07On ne nous annonce même pas que des arbres qui sont là depuis des dizaines d'années
01:10vont être abattus.
01:11Moi je trouve ça scandaleux.
01:12J'ai prévu tout ce qu'il fallait pour pouvoir dormir cette nuit, malheureusement on a
01:16fait mon hamac mais j'ai encore une couverture et puis de la nourriture arrivera sûrement.
01:21Je suis en train de défendre l'abattage des
01:26arbres qui continuent malgré ma présence dans l'arbre et on voit qu'ils vont de plus
01:31abattre parce qu'ils savent pertinemment qu'ils sont dans l'illégalité.
01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:41...
01:46...
01:51...
01:56...
02:01C'est difficile d'être dans un arbre comme ça ?
02:03Non moi j'aime bien, je chante et je vois la vie en haut.
02:06Pourquoi vous vous battez contre l'abattage des arbres ?
02:10Parce que...
02:11J'essaie de préserver la vie.
02:13Voilà et si je peux faire un petit geste juste à monter
02:16dans un arbre il suffit de préserver une vie.
02:18Et bien voilà c'est ça qui est bien quoi.
02:20Vous ne vous laissez pas
02:21abattre si je puis dire ?
02:23Bah euh...
02:24Me laisser abattre euh...
02:25Bah non sur le coup...
02:26Bon je continue ma vie à côté aussi.
02:28Voilà.
02:29...
02:31...
02:36...
02:38...
02:39...
02:41...
02:44...
02:46...
02:47...
02:46...
02:51...
Commentaires