ENG: "Speak not, for I am nearing the threshold of the worlds!" Sue works as psychic to prey on believers in the afterlife. Her show has some flaws. Imagine her shock when she discovers that ghosts can indeed appear to the living! Time to consult a "real" medium! _____
GER: "Schweige still, denn ich betrete die Schwelle der Welten!" Sue arbeitet as Medium, um Leichtgläubige anzuzocken. Ihre Masche weist Mängel auf. Stellt euch ihren Schreck vor, als sie entdeckt, dass Geister wirklich den Lebenden erscheinen können! Höchste Zeit, ein "echtes" Medium aufzusuchen! _____
SPA: "¡No hable porque estoy cerca del umbral de los mundos!" Sue trabaja como psíquica sonsacando dinero a los creyentes en la vida eterna. Su show tiene algunos defectos. ¡Imagina su sorpresa cuando ella misma descubre que los fantasmas pueden aparecer en efecto en la vida! Es este el momento para consultar con una medium "real". _____
FRE: "Ne parlez pas car je suis en train de franchir le seuil d'un autre monde." Sue travaille comme psychique pour s'attaquer aux croyants dans l'au-delà. Son spectacle a quelques défauts. Imaginez sa surprise quand elle découvre que les fantômes peuvent en effet apparaître à la vie! Le temps de consulter un milieu «réel»! _____
ITA: "Non parli, sto passando la soglia fra i mondi." Sue opere come psichica per depredare credenti nell'aldilà. Il suo spettacolo ha alcuni difetti. Immaginate la sua sorpresa quando scopre che i fantasmi possono effettivamente apparire ai vivi! Tempo di consultare un medium "reale"! _____
PT: "Não fale, porque estou perto do limiar dos mundos!" Sue trabalha como vidente, estorquindo dinheiro aos crentes na vida eterna. O espectáculo dela tem alguns defeitos. Imagine a sua surpresa, quando ela própria descobre que os fantasmas podem aparecer mesmo na vida! Este é o momento para consultar uma vidente "a sério".
English dialogue | subtitles: German, Spanish, English | Germany / Ireland 2013 | Full HD MP4 / 2K DCP / DVD / cinemascope
Schreibe den ersten Kommentar