Passer au contenu principal
  • il y a 2 heures
Playlist avec les autres épisodes : https://www.dailymotion.com/playlist/xbpyyq

Après 8 ans d'attente, Inazuma Eleven Orion a enfin été traduit en français ! Mark Evans, Sonny Wright et leurs amis partent à la conquête du Football Frontier International dans cette nouvelle saison, avec la langue de Molière 🙏🏼

C'est le grand jour, la sélection japonaise va être dévoilée en direct au stade Football Frontier ! Le coach et sélectionneur de l'équipe est encore le fou du bus Monsieur Yi... mais un autre entraîneur légendaire (et moins taré) l'accompagne... Qui seront joueurs qui feront partie de l'équipe Inazuma Japon, et qui partiront affronter le monde pour devenir les champions ? Suspense ! Pendant ce temps, Heath Moore part pour les États-Unis pour soigner sa tumeur cérébrale (harr)

-------------------
Inazuma Eleven Orion no Kokuin épisode 1 en français VF HD
-------------------

La saison Orion est la suite de la saison Arès. Ces deux saisons sont une sorte de timeline/chronologie alternative : elles se situent juste après la saison 1 de l'animé original, juste après la finale contre Zeus. Autrement dit, tout ce qui s'est passé après cela dans l'animé original (l'académie Alius, le FFI, GO...) ne s'est jamais produit dans Arès/Orion.

Tous les épisodes d'Arès : https://www.youtube.com/playlist?list=PLOllHeJcdf7m-ExvxoQ602tsIDY_NMQH7
Transcription
00:01Beaucoup de jeunes s'entraînent, durs, très durs, pour développer leurs compétences.
00:06Cependant, seuls quelques-uns d'entre eux y arriveront un jour.
00:10Les élus qui ont remporté les batailles les plus acharnées font partie des sélectionnés pour décrocher la victoire.
00:19Allez, vas-y, tire !
00:21Vas-y, Phil, vas-y !
00:23Bravo ! Super tir, grand frère !
00:26Philstar marque les pénaltys de la victoire !
00:30Alors, on est assez bon pour le mondial ?
00:32Comme toi, papa !
00:35Vous pouvez y arriver, les garçons !
00:38Mais je vous préviens, atteindre le mondial est un long chemin difficile.
00:41Vous devez vous entraîner tous les jours.
00:43Oui !
00:44On ira au mondial, c'est décidé !
00:59Ça y est, enfin !
01:07Non, Sunny, s'il te plaît !
01:08Et pourquoi pas ? Quand t'apportes des fruits à quelqu'un, les bananes, c'est bien, non ?
01:12N'importe quoi ! Imagine-le juste en train d'en manger une.
01:16Euh, il y a quelque chose qui cloche.
01:19Tu vois, la seule chose que je le vois manger, c'est du pudding.
01:23C'est quoi ce truc ?
01:24Oh, c'est Dusk !
01:28Salut, tu vas voir Mour toi aussi ?
01:30Ouais.
01:31Ne me dis pas que tout ça c'est pour Mour.
01:34Mour ne dit jamais non à une bonne pastèque.
01:41Aux portes du monde !
01:46On est là !
01:49Salut Mour, ça va ?
01:51Salut.
01:52Vous êtes venus tous les deux me voir ?
01:54Wow, t'as une sacrée chambre, dis donc !
01:56Merci d'être venu jusque là.
01:58Ouais, on a entendu dire que tu partais bientôt en Amérique ?
02:01Oui, c'est ça.
02:03Je passe des examens ici pour l'opération qui sera faite là-bas.
02:06Alors, comment est-ce que tu te sens ?
02:08Écoute, je suis confiant.
02:10Je vais guérir complètement et revenir.
02:12Attendez-moi.
02:14J'espère qu'on pourra bientôt jouer un football de folie tous les trois.
02:17Je l'espère aussi.
02:19Bref, demain c'est enfin le grand jour, non ?
02:21L'annonce de la sélection des joueurs d'Inazuma Japan ?
02:23J'ai vraiment hâte d'y être.
02:24Bof, moi je m'en fiche.
02:27Arrête, t'étais trop content quand t'as reçu le billet d'invitation candidat, ment pas.
02:32J'ai juste dit que j'avais de la chance parce qu'il est écrit que je peux entrer avec
02:35accès libre au stand des boissons.
02:37Va raconter ça aux autres.
02:38T'étais super content, je t'ai vu.
02:40Soni !
02:52C'est fou le monde qu'il y a.
02:54C'est normal après tout.
02:55Aujourd'hui sera annoncée la sélection de l'équipe nationale du Japon.
02:58Ouais, c'est enfin le grand moment.
02:59L'ancienne équipe de Raymond a joué le rôle de comité de renfort.
03:03Et je suis sûr que le niveau général du Japon s'en est trouvé renforcé.
03:07Ouais, au fond, peu importe, qui sera choisi, non ?
03:11Inazuma Japan, la sélection qui va affronter le monde.
03:14C'est incroyable, ça me donne une pêche pas possible, les gars !
03:22Quelle belle ovation !
03:24Mesdames et messieurs, les portes du monde vont bientôt s'ouvrir.
03:28L'annonce des joueurs d'Inazuma Japan, qui capte l'attention de tout le pays, va enfin avoir lieu.
03:34Ça y est, c'est enfin l'heure ?
03:36C'est fatigant tout ça.
03:39Elliot, dis-moi, tu serais pas en train de stresser un peu ?
03:42Dis pas n'importe quoi, enfin, juste un peu, mais pas plus que toi.
03:45L'entraîneur annoncé l'autre jour n'est autre que Monsieur Yi.
03:48Quel joueur aura-t-il choisi ?
03:51C'est l'heure d'y galer.
03:53Oui.
03:55Grayling, pourquoi tu n'y es pas allé ?
03:56Tu es candidat, non ?
03:58Tu sais, pour être franc, que je sois sélectionné ou pas, finalement, ça ne change pas vraiment grand-chose pour
04:03moi.
04:03Tu en es sûr ?
04:05Moore ?
04:05Hein ?
04:06Votre taxi est là.
04:08Désolé, j'ai besoin de temps.
04:11Evans et les autres sont là aussi.
04:13Ils doivent certainement être dans la zone des candidats.
04:17Oh, génial, un message de Nelly.
04:21Elle regarde, elle aussi.
04:23Je suis vraiment trop nerveux.
04:25Te mettre la pression maintenant, ça ne sert plus vraiment à grand-chose.
04:28On ne peut pas appeler ça une équipe nationale sans le divin grand attaquant.
04:32Est-ce que vous aussi vous sentez cette excitation montée ?
04:34T'es pas obligé de le dire avec un tel sérieux.
04:37Vous trouvez pas que c'est incroyable, ça ?
04:39Ouais, c'est pas trop mal.
04:41Vous deux, faites gaffe de ne pas gêner ceux d'à côté, s'il vous plaît.
04:44Nous venons de l'académie Tekoku.
04:47Prenons place parmi les sélectionnés.
04:49Taisez-vous un peu, on ne s'entend plus parler.
04:52Je me demande bien qui sera choisi.
04:54Un peu de patience, on va pas tarder à le découvrir.
04:57Tu penses que Moore est en train de regarder ?
04:59Il doit être en route pour l'Amérique.
05:02Non, je ne suis pas du tout nerveux, tout va bien.
05:05Je me demande qui M. Yi a bien pu choisir.
05:08Ça, on va bientôt le savoir.
05:10Alors comme ça, M. Yi est l'entraîneur de Raymond.
05:12Ils sont donc avantagés par rapport à nous ?
05:15Non, il est vraiment strict sur ces choses.
05:17Nous, de l'équipe Raymond, nous sommes tous candidats.
05:20J'arrive pas à y croire.
05:21Bah, après tout, on est l'école championne, non ?
05:24Eh bien, ça ne veut pas dire qu'on sera choisi pour autant.
05:26Oh, je suis tellement nerveux.
05:30Je me demande combien d'entre nous seront retenus.
05:32Je veux en faire partie.
05:34Je vous parie que toute l'île regarde.
05:36J'en suis sûr, oui, c'est certain.
05:42L'enthousiasme des supporters dans les gradins monte vite à l'approche de l'annonce d'Inazuma Chappan.
05:48C'est vraiment très stressant comme situation.
05:51Adrie, c'est ton jour.
05:53On ne peut plus faire grand-chose maintenant.
05:56Allez, Trévor.
05:58Mesdames et messieurs, regardez l'écran principal.
06:01L'entraîneur, Monsieur Yip, va maintenant annoncer les membres sélectionnés.
06:07Bien, bien, bien.
06:13C'est parti.
06:20Attaquants, Axel Blaise.
06:23Elliot Limber.
06:28Xavier Skiller.
06:32Adriano Donati.
06:35Milieu de terrain, Sonny Wright.
06:39Jude Sharp.
06:42Valentin Eisner.
06:46Phil Star.
06:50Hunter Foster.
06:54Gareth Stonewall.
06:57Heath Moore.
07:01Défenseur, Nathan Swift.
07:05Trevor Cook.
07:09Sean Frost.
07:13Billy Miller.
07:16Cliff Parker.
07:19Gardien de but,
07:21Tosco Grayling.
07:23Dave Gwagmaier.
07:27Capitaine,
07:27Mark Evans.
07:30Qui l'a ?
07:32Qui l'a ?
07:33Qui l'a ?
07:33D'aille-bouteille.
07:35Qui l'a ?
07:36Qui l'a ?
07:37Non.
07:37D'aille-bouteille.
07:38Je suis Ainazuma Japan.
07:41Ouais, ouais, ouais, ça te rend bien.
07:43Qu'est-ce que t'en dis, Elliot ?
07:45Dis-moi, tu es milieu de terrain, c'est ça ?
07:47Hein ?
07:48Mais tu as raison.
07:50Star, c'est qui ?
07:51C'est celui qui a joué dans une équipe à l'étranger, non ?
07:54À l'étranger.
07:59Félicitations, Hunter, Xavier, Cagmire.
08:03Jordan ?
08:03Content de bosser avec toi, Xavier.
08:06Donc on va rejouer ensemble, hein ?
08:08Mais, qu'ont-ils vu de spécial en moi ?
08:11Comment est-ce que j'ai pu être choisie et pas vous ?
08:13Je sais qu'il manque des choses, ça fait mal des choisis pris du but.
08:17Mais les gars, je ne vais pas abandonner maintenant.
08:19Écoutez tout le monde, j'en suis sûr, je vous rejoindrai bientôt.
08:22J'ai entendu dire que l'équipe nationale aura des réservistes, alors je viserai ça à tout prix.
08:28D'acier !
08:30Capitaine.
08:34Félicitations, mon vieux.
08:35J'ai pas été à la hauteur.
08:37Mais tu n'es pas du genre à abandonner, pas vrai ?
08:42Je remonterai la pente, même si je dois te pousser vers le bas pour ça.
08:46Ok.
08:47Moi aussi.
08:50Félicitations, Relic.
08:51Merci infiniment, mon ami.
09:15Les voilà !
09:17L'équipe du Japon a revêtu l'uniforme d'Inazuma Japan et se place en file sur la scène.
09:24Nous assistons à un spectacle incroyable.
09:31Maman, je suis arrivée jusque-là.
09:35J'ai encore une bonne nouvelle pour vous.
09:38Les éliminatoires asiatiques du FFI se tiendront ici même au chapeau.
09:56Inazuma !
10:01Bon, je pars maintenant.
10:05Grayling, ce n'est pas facile à dire, mais...
10:08Je ferai tout mon possible pour revenir vite.
10:11Oui, je l'espère.
10:13Fais de ton mieux, comme toujours.
10:15Tu vas être génial.
10:16Oui.
10:17Je garderai ta place pendant ton absence.
10:19À plus.
10:40Alors voilà le centre d'entraînement des sélectionnés.
10:43Allez, avance, Sony, tu gènes tout le monde.
10:45C'est le Kawaguchi Sports Center.
10:48Quel spectacle !
10:49Wow, quel bel endroit !
10:51C'est incroyable, cette vue !
10:54Alors, tu serais le leader absolu du terrain, Chucha.
10:57C'est bien ça ?
10:58Et toi, tu dois être le cancre isolé de l'Académie Teikoku, Caleb Stonewall, non ?
11:02C'est Rebelle Solitaire !
11:03Désolé, je plaisantais.
11:06J'ai entendu parler de tes performances en club.
11:08Je suis vraiment content qu'on joue ensemble.
11:12Sharp, je vérifierai par moi-même si tu mérites vraiment cette réputation que les gars de Teikoku te font.
11:18Fais comme tu veux.
11:20C'est incroyable.
11:20Nous sommes les représentants du Japon.
11:23Je commence enfin à y croire.
11:25Ouais, carrément.
11:26C'est plus fort que moi, j'y peux rien, je suis trop excité.
11:29J'arrive pas à retenir mon enthousiasme.
11:31Tu n'es plus un enfant, alors calme-toi un peu.
11:34Oh, allez, Elliot.
11:35Ça va pour aujourd'hui, en tout cas.
11:39Oh, c'est toi, le représentant qui est venu de l'étranger, non ?
11:44Je suis Sonny Wright.
11:46Enchanté.
11:47Laisse-moi me présenter.
11:49Je suis Phil Star.
11:51J'ai joué pour l'équipe de Russie.
11:53La Russie, hein.
11:55Il paraît qu'ils sont forts au foot, là-bas.
11:58Oui, mais je m'entraîne encore.
12:00J'ai bien l'impression qu'on m'a choisi.
12:01Oui, pour la simple raison que j'ai déjà joué à l'étranger.
12:05Ah, d'accord.
12:06Alors, donne tout.
12:07En effet, j'ai hâte de commencer.
12:11À partir de maintenant, nous allons faire un pas dans la cour des grands.
12:15Ouais.
12:16J'espère que Mou reviendra vite, qu'on reforme notre trio.
12:20Ouh !
12:22Bonjour tout le monde.
12:23Je suis l'entraîneur principal de l'équipe du Japon, M. Yi.
12:27Permettez-moi aussi de vous présenter l'entraîneur M. Travis et mon assistant, Lee.
12:32Enchanté.
12:33Bonjour.
12:34Nous sommes enchantés.
12:37Pour m'aider, j'ai demandé aux deux managers de Raymond de continuer avec moi.
12:42Je suis Aurelia Dingle
12:44Je suis Regina Mulgrève
12:46Bienvenue, ravie de vous rencontrer
12:49De plus, pour cette fois, j'ai demandé le soutien de ces deux personnes pour venir nous prêter main forte
12:54Je suis Sylvia Woods, je ferai mon maximum pour vous aider
12:58Et comptez sur moi pour vous préparer des repas délicieux
13:01Oh, Babs Zarklin, tu es là aussi ?
13:04Nous allons maintenant expliquer les règles du camp
13:06Quiconque les enfreint sera exclu de l'équipe
13:09C'est plutôt strict, hein ?
13:11Oui, évidemment
13:12Après tout, nous sommes les représentants de tout le Japon ici
13:20Bientôt, dans une semaine, nous irons affronter le monde, les amis
13:25J'espère pouvoir rencontrer bientôt des joueurs de tous les pays
13:28Ouais, moi aussi, j'ai trop hâte
13:36Bonjour tout le monde
13:38Permettez-moi de vous présenter un invité spécial aujourd'hui
13:41Voici le capitaine de l'équipe d'Espagne
13:43Je vous présente Sergi Hernandez
13:45Enchanté
13:46C'est Sergi Hernandez
13:48Un joueur de niveau mondial ?
13:51Ton vœu s'est réalisé
13:54Allez, écoutez-moi tous
13:56J'aimerais que vous disputiez un petit match contre Sergi
13:59Hein ? Il a dit un match ?
14:02Là, tout de suite ?
14:03Attends une seconde
14:04S'il vous plaît, attendez une minute
14:06Coach, nous sommes 18 ici
14:09Ça me va
14:10Hé, tu te moques de nous ou quoi ?
14:16Il va vraiment affronter 18 joueurs tout seuls ?
14:19On dirait bien, j'ai l'impression
14:22Allez, le match peut débuter
14:28Quoi ?
14:41Frappe d'encre !
14:49Ça arrive !
14:55Je vous permettais de sortir cette fois-ci
14:58Méga-balle magique !
15:10Oh !
15:19Impossible !
15:21On n'avait aucune chance avant même de commencer
15:24On dirait que tu as un peu élevé ton niveau
15:27Dis-moi, qu'est-ce que t'attends de nous ?
15:30Pour être franc, je me suis pris d'affection pour le football japonais
15:33Avant, quand je vous affrontais
15:34J'étais complètement fasciné par votre façon de jouer
15:37Bien que sur le plan purement football
15:39Le niveau était encore faible
15:41Tu viens te moquer de nous ?
15:43L'équipe du Japon d'aujourd'hui est totalement différente de celle du passé
15:46Vos regards sont devenus ceux de vrais guerriers
15:49Et ça, c'est un bon signe
15:50Tu es venu pour nous regarder de haut ?
15:52Eh bien, pour être honnête, c'était mon intention au départ
15:55Mais je dois dire que j'ai changé d'avis
15:57Pourquoi ?
15:58Le Japon d'autrefois n'avait pas le même niveau qu'aujourd'hui
16:01Il était beaucoup plus faible
16:02Mais hier, à la lueur des étoiles
16:05J'ai pu observer un joueur japonais s'entraîner intensément
16:10Incroyable
16:11Quand j'ai vu ça, j'ai décidé de raccourcir mon séjour ici
16:15Pour retourner dans mon pays
16:17Et me préparer spécialement afin d'éliminer le Japon
16:20Le jeu de cette personne m'a sincèrement surpris
16:23Ça m'a donné l'impression que le niveau du Japon est de plus en plus proche d'une autre
16:27Wow, vraiment ?
16:31Je vois, vous ne vous êtes pas encore rendu compte
16:41Écoutez-moi tous !
16:42Qu'est-ce qu'il y a ?
16:43Vous avez eu peur juste en voyant un geste technique ?
16:45Qui pourrait voir ça et ne pas avoir peur ?
16:47Franchement
16:48Ce niveau semble impossible à atteindre
16:51Mais arrêtez de dire n'importe quoi
16:52Tu peux continuer d'abouiller avec ta bouche
16:54Ce ne sont que des mots
16:55Pour l'instant, on n'a pas la force pour lutter à armes égales contre ça
16:59Mais si jamais tu perds le moral
17:00Tu ne pourras pas gagner même si t'en es capable
17:02Il a bien raison
17:03La vraie question c'est
17:05Sommes-nous intimidés par la puissance et la grandeur du monde
17:07Ou alors on est prêt à se battre ?
17:08Sergi n'est pas venu ici pour nous effrayer
17:10Il est venu pour voir
17:12A quel point on est sérieux et compétitifs
17:14Si le Japon est vraiment pris au sérieux
17:16Retenir nos coups ne fera que rendre les adversaires plus forts
17:19C'est ce que tu veux dire ?
17:21Exactement
17:22Alors l'équipe, c'est intéressant ou pas ?
17:25Ça ne vous excite pas toute cette pression ?
17:27Quelque chose de chaud et féroce monte
17:29Du plus profond de vos cœurs
17:31Vous le sentez aussi ?
17:33C'est vrai Marc
17:34Non, capitaine
17:35Moi aussi je suis vraiment excitée par ce défi
17:38Et vous tous, les murs du monde sont épais
17:41Mais s'il y a un mur épais haut devant nous
17:43On ne doit pas avoir peur
17:45Mais être le canon qui le fait sauter
17:47Alors on va combattre le monde ensemble
17:49Oui
17:56Non mais je rêve
17:57Mais pourquoi on doit encore faire ça ?
17:59Allez, râle pas
18:00C'est pour le coach, il doit bien y avoir une bonne raison
18:02Tu penses pas ?
18:05Je vois pas pourquoi le coach nous enverrait acheter une glace
18:08Si ce n'est pour la déguster au calme
18:09Oui en effet
18:10Comme d'habitude, les ordres du coach sont définitifs
18:17Qui est là ?
18:19Ah, mais qui voilà ?
18:21L'équipe du Japon ?
18:22La fameuse équipe nationale japonaise qu'on a vue à la télé
18:25T'es qui toi ?
18:34Tu es rapide
18:35Quoi ? Tu peux nous affronter au foot ?
18:42Vous vous dites équipe nationale du Japon, ne me faites pas rire, c'est ridicule
18:45Non mais sérieux, t'es qui toi ?
18:47Si ça t'intéresse tant de connaître mon nom, je vais te le dire
18:50Je m'appelle Atlas Strongwater
18:51Mon rôle est d'empêcher des joueurs comme vous d'atteindre le championnat du monde FFI
18:55Pour peu humilier le Japon et devenir la risée du monde
18:58C'est pour ça que je vais tous vous démolir ici et maintenant et pour de bon
19:05Le premier match des éliminatoires asiatiques du short club va commencer
19:09Les qualifications vont enfin pouvoir débuter
19:11Les valeureux guerriers du Japon, donnez tout
19:14Il est temps de montrer au monde la force de notre pays
19:18Gagnons les éliminatoires asiatiques
19:21Toujours aussi féroce qu'un château
19:23Écoutez, nous affrontons le monde
19:25Toute la palette nous regarde
19:27Montrons-leur de quoi on est capable
19:28Ouais !
19:30C'est Japon contre Corée du Sud
19:32Les rivaux d'Asie s'affrontent
19:34Mesdames et messieurs, à qui la déesse de la victoire sourira-t-elle aujourd'hui ?
19:38On va enfin savoir si le Japon est capable de révolutionner le championnat
19:46Malheureusement, le Japon va perdre
19:47Ce match si important
19:50T'as dit quelque chose ?
19:51Moi, non
19:52J'ai vraiment hâte que ça commence
19:54On va leur montrer ce qu'on veut
20:01Ah, ça y est !
20:03Ça va pouvoir commencer !
20:04Oui !
20:05Oof !
20:15Sous-titrage Société Radio-Canada
20:47Sous-titrage Société Radio-Canada
21:14Sous-titrage Société Radio-Canada
21:21Sous-titrage Société Radio-Canada
21:44Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations