Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Spoiled by the Baby Daddy (Part2 Ending) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
Follow
4 weeks ago
Spoiled by the Baby Daddy (PART1 ENGLISH SUB) Chinese Drama
https://dai.ly/x9sj27k
Spoiled by the Baby Daddy (Part2 Ending) English Sub (Chinese Drama)
https://dai.ly/x9sj3ok
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Is it true?
00:00:02
Really?
00:00:04
Do you remember that day?
00:00:06
My mother told me about your child's existence.
00:00:10
I thought she wanted to take the child to read the book.
00:00:14
So I prepared for this report.
00:00:20
That's not true.
00:00:23
But you don't want to tell me.
00:00:26
If I want to tell you,
00:00:29
you will feel that I'm in trouble.
00:00:32
Now you should know that I have no idea.
00:00:35
That's not true.
00:00:38
Do you think that the始作俑者,
00:00:40
that's the end of the book?
00:00:42
I thought it was some of the蛛丝马迹.
00:00:44
But I didn't get into it.
00:00:46
It's the end of the book.
00:00:48
It's the end of the book.
00:00:50
It's the end of the book.
00:00:52
It's the end of the book.
00:00:54
It's the end of the book.
00:00:56
It's the end of the book.
00:00:59
It's the end of the book.
00:01:01
It's the end of the book.
00:01:02
If you want to tell you,
00:01:03
it will not be able to tell you.
00:01:04
It's the end of the book.
00:01:06
It's the end of the book.
00:01:07
It's the end of the book.
00:01:08
Now you're in your body.
00:01:11
It's the end of the book.
00:01:13
I will make all the dangers of it.
00:01:16
I'm going to kill you all.
00:01:18
.
00:01:20
.
00:01:21
.
00:01:22
.
00:01:23
.
00:01:24
.
00:01:25
.
00:01:29
.
00:01:30
.
00:01:31
.
00:01:32
.
00:01:33
.
00:01:37
Let's take a look.
00:01:39
What is this?
00:01:44
What did you see?
00:01:46
What did you see?
00:01:48
It's all right.
00:01:50
Come on.
00:01:52
I'm not bad.
00:01:54
What did you see?
00:01:56
This is a林湖 building.
00:02:00
He was lost.
00:02:02
He was going for a while.
00:02:04
He gave me a phone call.
00:02:06
He was going for a while.
00:02:09
Let me take a look.
00:02:11
What did you see?
00:02:13
Did you see him?
00:02:15
He gave me his information.
00:02:17
I just gave him his information.
00:02:20
For example, his name.
00:02:22
I'm at the event.
00:02:25
I saw him.
00:02:27
He watched him for several times.
00:02:29
Did you see him?
00:02:32
No.
00:02:34
I didn't see him.
00:02:37
I didn't see him.
00:02:39
He did not see him.
00:02:41
He did not see him.
00:02:43
He was so full.
00:02:45
He was so full.
00:02:47
He did not see him.
00:02:49
He did not see him before.
00:02:50
He did not know him.
00:02:52
He followed up his name.
00:02:55
He was not able to give him a while.
00:03:00
He was also back to him.
00:03:02
Now, I am going to get the money.
00:03:03
转到柯柯的名下 算是对柯柯的不差
00:03:07
奶奶 这个主意好
00:03:09
嗯
00:03:10
嗯
00:03:11
柯柯 快把字签了 签了字 你就是圣业集团第三大
00:03:20
这个 我真的不能要
00:03:24
你现在是我老爸 我就是把我名下所有的东西都转到你名下
00:03:29
也是应该的 你也不签字啊 难道是不想跟我好好认识啊
00:03:35
哦 不是啊 别松血就罢了 可这股份我
00:03:41
没关系 身为周家人 都有股份的 你也不理会你
00:03:46
快签吧 等宝宝出身了 他也有股份的
00:03:52
那好吧 我签
00:03:57
不过 应川 嗯
00:03:59
你之后要是后悔了 我都会全力配合还给你的
00:04:03
说什么傻话
00:04:05
好孩子 给你的就是你的
00:04:08
我们怎么可能收回呢
00:04:10
嗯
00:04:16
可能是因为你们对我太好了
00:04:19
我感觉这一切 就像做梦一样
00:04:22
嗯
00:04:23
啊 知道的
00:04:25
不是梦 真的
00:04:26
嗯
00:04:27
嗯
00:04:28
嗯
00:04:29
嗯
00:04:31
今天的事情我办杂了
00:04:33
为了就我爸爸所失惨照
00:04:35
就让他什么都没说
00:04:36
但是我知道 心里肯定不好受
00:04:38
我得想个办法哄我他
00:04:40
爷 您是说周家那位新进门的少夫人和你姐姐长得很像
00:04:45
周家的少夫人说的是路柯那个贱人
00:04:51
没错
00:04:53
如果新洛和我姐姐只有三分像
00:04:57
那这个路柯跟我姐姐至少有八分像
00:05:01
我怀疑他是我的万生女
00:05:05
我明白了
00:05:07
我一定弄到他的基因信息
00:05:09
给他和您做个血缘关系的鉴定
00:05:11
如果路柯真的是我的万生女就好了
00:05:15
我当年欠欠下的实在太多了
00:05:19
可是如果他真是您姐姐的女儿
00:05:22
那新洛小姐您打算怎么办
00:05:25
这
00:05:27
到时候再说吧
00:05:30
新洛毕竟是我养大的
00:05:33
我再什么也不会亏待他
00:05:35
爸爸对我的纵容力
00:05:38
都是因为我长得像他死去的姐姐
00:05:40
谁不允许
00:05:42
别人来抢夺我的位置
00:05:44
更何况还是路柯那个贱人
00:05:46
谁在外面
00:05:48
谁在外面
00:05:55
我我来给先生送点火盘
00:06:07
爷我是小姐
00:06:09
那就好
00:06:10
泄落脾气心
00:06:12
在我查明真相之前
00:06:14
这件事千万不知
00:06:16
我明白
00:06:18
你怀疑苏盛达和邵夫人
00:06:21
是有亲戚关系吗
00:06:22
苏盛达有个姐姐
00:06:24
当年掏空了她所有的积蓄
00:06:26
支持苏盛达放入
00:06:28
还没等到苏盛达成功
00:06:30
就英年早逝了
00:06:32
为了此事
00:06:33
苏盛达耿耿耿
00:06:35
怀疑
00:06:37
她的姐姐就是柯柯女姐
00:06:41
真的吗
00:06:42
昨天晚宴上
00:06:43
苏盛达看到柯柯就滚不手舍了
00:06:46
除了她姐姐
00:06:48
没有人可以让她失败至死
00:06:50
没心
00:06:51
我看过她和她母亲的照片
00:06:54
真的很像
00:06:55
难道如此
00:06:57
那么少夫人就有亲人了
00:06:59
就算是真的
00:07:01
也未必是什么好事
00:07:03
这苏盛达
00:07:04
你爱苏星诺的多呢
00:07:06
就算柯柯是她的外者
00:07:08
还也不一定能舍得下苏西诺这个羊母
00:07:11
总之
00:07:13
检查请你接受
00:07:14
好
00:07:15
我明白了
00:07:18
你先出去吧
00:07:19
先出去吧
00:07:22
周总
00:07:23
这是最后一份项目资料
00:07:25
我作为助手的工作已经全部完成了
00:07:27
所以
00:07:28
我是来向您道别的
00:07:30
道别
00:07:38
道别
00:07:39
你是我老婆
00:07:40
还怀着我的孩子
00:07:42
你打算不过
00:07:44
哎呀
00:07:45
我的意思是
00:07:46
我以后就不再是你的助理了
00:07:48
你在江南大考察了这么久
00:07:50
乞丐结束了
00:07:52
再也不出街过
00:07:53
我那个校长高学校搞反
00:07:55
我看你是不想在学校看到我吗
00:08:01
你开始烦我了
00:08:04
当然不是
00:08:05
我只是觉得你工作忙
00:08:08
待在学校
00:08:09
待会是放心
00:08:11
你现在学校的意见
00:08:14
行
00:08:15
那我等会儿
00:08:16
就去找校长谈投资的事情
00:08:18
明天我就不来了
00:08:19
明天我就不来了
00:08:20
明天我就不来了
00:08:21
明天我就不来了
00:08:22
明天我就不来了
00:08:23
明天就不来了
00:08:24
明天就不来了
00:08:25
明天就不来了
00:08:26
明天就不来了
00:08:27
明天就不来了
00:08:28
明天就不来了
00:08:29
明天就不来了
00:08:30
明天就不来了
00:08:31
明天就不来了
00:08:32
明天就不来了
00:08:33
明天就不来了
00:08:34
明天就不来了
00:08:35
明天就不来了
00:08:36
明天就不来了
00:08:37
明天就不来了
00:08:38
明天就不来了
00:08:39
明天就不来了
00:08:40
明天就不来了
00:08:41
明天就不来了
00:08:42
明天就不来了
00:08:43
明天就不来了
00:08:44
明天就不来了
00:08:45
明天就不来了
00:08:46
明天就不来了
00:08:47
明天就不来了
00:08:48
明天就不来了
00:08:49
明天就不来了
00:08:50
要是不喝小姐多半會生氣
00:08:54
那就多謝小姐
00:09:01
對不起 對不起 我不是故意的
00:09:04
啊 沒事我洗手下就好
00:09:20
你不喝那個劍兒 竟然真的是爸爸的外甥女
00:09:29
憑什麼
00:09:30
我找人在江大
00:09:52
拿到了陸克用的杯子 拿到了他的基因信息
00:09:55
跟您做了DNA鑑定 這是鑑定報告
00:10:00
爹 怎麼樣
00:10:03
他跟我沒有任何許願關係
00:10:07
你確定結果沒有搞錯
00:10:10
沒有 我拿到報告之後
00:10:12
都沒來得及看 直接就帶過來了
00:10:13
您剛也看到了 這封條是您現拆的
00:10:16
我就說這世界上哪有這麼小的事
00:10:21
那就銷毀
00:10:22
千萬別讓信徒知道這件事 是
00:10:25
爸 我孫哥做夢 孫哥你不要我了
00:10:31
哎 信陸 說什麼呢
00:10:34
爸爸怎麼可能會不要你呢
00:10:36
我們都是假的
00:10:39
知道了
00:10:40
黑夜圈怎麼這麼重
00:10:42
再讓你沒睡好啊
00:10:44
嗯
00:10:45
我一想到那個陸克現在被陰川哥哥捧在手心裡寵著
00:10:49
我就胸悶難過
00:10:51
爸 我也不想這樣的
00:10:55
但是我真的討厭他
00:10:57
要是他能從這個世界上消失就好了
00:11:02
這
00:11:04
爸爸
00:11:05
我就是隨口一說
00:11:07
我也不想讓你為難的
00:11:10
所以
00:11:11
無論有多痛苦
00:11:12
我都能忍
00:11:14
忍什麼忍
00:11:15
爸爸這就幫你想辦法
00:11:17
爹
00:11:18
如果我女兒以後還有忍氣吞聲的過日子
00:11:22
那我努力這麼多年還有什麼意義
00:11:25
爸爸
00:11:26
可是萬一一傳哥哥報告我們怎麼辦
00:11:29
只要不然他拿到證據就行了
00:11:32
放心
00:11:33
都交給爸爸
00:11:39
宋三
00:11:41
什麼事
00:11:42
您不是讓我調查邵夫人和蘇盛達的關係嗎
00:11:45
您猜的還真沒錯
00:11:46
蘇盛達很有可能是邵夫人的舅舅
00:11:48
想清楚
00:11:50
邵夫人的母親她叫蘇月晴
00:11:52
二十二年前才來到江城
00:11:54
在來江城之前呢
00:11:56
她一直住在羽製城
00:11:57
這恰句是蘇盛達她也住在羽製城
00:11:59
有其他證據嗎
00:12:03
蘇月晴她之前在羽製城結過婚
00:12:06
據當地人所說呢
00:12:08
蘇月晴結婚以後就把財力給了她弟弟創業
00:12:11
恰巧和蘇盛達進一對場
00:12:13
而且
00:12:17
而且什麼
00:12:18
就是因為她把財力給了她弟弟
00:12:20
所以遭到她丈夫的不滿
00:12:22
後來對她開始家暴
00:12:24
她一直在等她弟弟回來
00:12:26
結果還是沒有等到
00:12:27
後來她就被打到受不了了
00:12:28
就一個人來到了江城
00:12:30
認識了邵夫人現在的爸爸
00:12:31
也就是有了現在的邵夫人
00:12:34
後來
00:12:35
這蘇盛達發的
00:12:37
回去去找她姐姐
00:12:39
蘇月晴的第一任丈夫
00:12:41
心虛
00:12:42
說蘇月晴早就病死了
00:12:45
難怪這蘇盛達會愧疚至今
00:12:48
還把這份愧疚
00:12:49
全部你補到跟她姐姐有三分相似的蘇盛諾人
00:12:54
是這樣的
00:12:55
那總裁
00:12:56
這份資料
00:12:57
要不要給蘇盛達呢
00:12:59
不用傷感著
00:13:01
如果她真的是有心
00:13:03
她自然會主動找上來
00:13:05
顯示她的成績
00:13:07
您說的對
00:13:08
就這個點了
00:13:13
我兩個小時之前給柯柯發的消息
00:13:17
到現在還沒有
00:13:20
這可能是奧夫人她在忙的呢
00:13:23
你看她傻後悔呢
00:13:27
其實這防備心比誰都有強
00:13:30
她一直覺得跟我走過長久
00:13:33
還沒有真正的接納
00:13:35
還沒有真正的接納
00:13:37
但她難道還不過去
00:13:40
是因為你對她太好了
00:13:42
所以她才不敢相信呢
00:13:45
沒關係
00:13:46
我會持之以恆的對她好
00:13:48
直到她有一點相信我
00:13:55
我去交納接她過去
00:13:57
總裁
00:13:58
咱一會兒還有個會議要開呢
00:14:00
會議請休
00:14:01
真沒想到
00:14:04
總裁竟然還是個隱藏的戀愛
00:14:07
唉
00:14:09
今年怎麼這麼早就要開始找實習了
00:14:12
我簡歷偷了一堆
00:14:13
反而是一點沒工作都沒有
00:14:15
我也是啊
00:14:17
現在找個工作也太難了
00:14:20
哎 可可
00:14:21
你有收到實習的誤分嗎
00:14:23
哦 我可可不用擔心
00:14:25
她給周總做了幾天的助手
00:14:27
想進生涯集團實習
00:14:29
那不就是一句話的事
00:14:30
是哦可可
00:14:31
我真羨慕你
00:14:33
這個可可
00:14:34
你能不能幫我跟周總說一聲
00:14:36
讓我也去實習啊
00:14:37
陸柯
00:14:38
你知道的
00:14:39
我們成績都不差
00:14:40
你就忙幫忙吧
00:14:41
去
00:14:43
哎呀
00:14:43
好了好了
00:14:44
周總是什麼盤面的人物啊
00:14:46
可可給周總當助手的那幾天
00:14:48
話都沒說兩句
00:14:49
你們讓柯柯找周總要實習名額
00:14:52
那不是為難她嗎
00:14:53
也是
00:14:54
算了
00:14:55
我們還是自己想辦法幫
00:14:59
學家他們都很努力
00:15:01
只是缺少一個機會
00:15:02
何況他們平時也幫過我學做
00:15:04
我應該幫他們
00:15:05
或許
00:15:06
我可以幫忙
00:15:08
真的
00:15:09
真的啊
00:15:10
我是說
00:15:11
我可以試試
00:15:12
但不保證一定能成功
00:15:14
啊可可
00:15:16
這樣就夠了
00:15:17
太謝謝你了
00:15:21
我還有事
00:15:22
我先走了
00:15:23
好
00:15:28
陰川
00:15:29
陰川
00:15:30
慢點
00:15:31
女友怨在身
00:15:32
這麼著急
00:15:33
別來見我
00:15:34
現在沒什麼事
00:15:35
現在沒什麼事
00:15:37
我們先上車吧
00:15:38
原來怕陪同學看的
00:15:39
我還以為你著急見我
00:15:40
我還以為你著急見我
00:15:43
什麼
00:15:44
上車吧
00:15:55
陰川
00:15:56
你有個事
00:15:58
發生什麼事了
00:15:59
有人親給你
00:16:00
沒有沒有
00:16:01
沒有
00:16:03
就是
00:16:04
我有幾個同學
00:16:06
他們一直沒有找到
00:16:07
實習的工作
00:16:08
我想
00:16:09
讓他們去聖業集團實習
00:16:12
你放心
00:16:14
他們肯定符合實習生的標準
00:16:19
不過你要是覺得不合身
00:16:22
那就算了
00:16:30
怎麼這麼傻啊
00:16:31
你也是聖業集團的股東
00:16:33
這點是小事
00:16:34
沒有必要跟我商量
00:16:35
所以
00:16:37
你是同意了
00:16:39
當然
00:16:40
別忘了
00:16:41
你也是聖業集團的股東
00:16:42
哪怕是個正式的員工
00:16:44
也是你一句話的事
00:16:46
那不一樣
00:16:47
我這個股東就是個掛名的
00:16:50
有什麼不一樣
00:16:51
奶奶既然已經把股東給你了
00:16:53
你就有使用的權利
00:16:55
我記得
00:16:56
要不要死用體邀請
00:16:58
要不要死用體邀請
00:16:59
要不要給你搶
00:17:00
要不要給你搶
00:17:01
要不要給你搶
00:17:03
你就不用啊
00:17:04
不要
00:17:06
要不要
00:17:08
要不要
00:17:09
對
00:17:10
要不要給你搶點
00:17:21
我們告訴你們一個
00:17:22
好消息
00:17:23
你們都可以去聖業集團實習了
00:17:24
You can all go to the gym.
00:17:26
Wow!
00:17:28
Really?
00:17:30
There's our name!
00:17:32
Oh, you're so good!
00:17:34
Thank you very much!
00:17:36
Yes, Lukas.
00:17:38
You're still in the room.
00:17:40
You're still in the room.
00:17:42
Yes.
00:17:44
You said that you're very strong,
00:17:46
and you're not going to tell him.
00:17:48
But so quickly,
00:17:50
we got to the gym.
00:17:52
What's your problem?
00:17:54
What's your problem?
00:17:56
I don't have a problem with you.
00:17:58
It's because I think I'm really responsible.
00:18:00
So I don't think I'd recommend the students.
00:18:02
That's right.
00:18:04
Oh, it's like that.
00:18:06
That's what I'm wrong with you.
00:18:08
Oh, I got over.
00:18:10
I got a big stone,
00:18:12
and it's a big stone.
00:18:14
Well, it's not for me.
00:18:16
Let's go to the gym.
00:18:18
Now?
00:18:20
Now?
00:18:21
Oh,
00:18:23
Oh,
00:18:25
my,
00:18:27
that's gonna be a great job.
00:18:29
Oh,
00:18:30
my,
00:18:31
then,
00:18:33
you'll hear me.
00:18:35
How or
00:18:36
my,
00:18:37
I can't believe
00:18:39
that he won't leave me.
00:18:41
I really want to ask the woman to make the world out of this world.
00:18:48
The little lady is not seen.
00:18:52
So, I want to make the child out of her.
00:18:56
To make the child out of her.
00:18:58
But it's not the only thing I can do.
00:19:01
Okay.
00:19:04
This is the woman?
00:19:06
She's young.
00:19:08
She was young when she was young.
00:19:10
跟上
00:19:10
喜欢什么随便挑
00:19:19
可可你也挑一件我给你买单
00:19:22
不用了
00:19:23
哎呀你帮我弄到了实习名额
00:19:25
可算是帮了我大忙了
00:19:27
我知道你平时连生活费都要自己赚
00:19:30
共免钱买新衣服了
00:19:32
所以就别跟我客气了
00:19:34
我这件衣服就是新的
00:19:38
新衣服
00:19:40
你这又是从哪儿挑的地摊座吧
00:19:44
别说 你这件衣服还挺好看的
00:19:47
就是连个logo都没有
00:19:49
估计是个杂牌子
00:19:51
设计师的三定制当然没有logo
00:19:55
哎呀没事你不用担心我了
00:19:57
你自己挑一件自己喜欢的
00:19:59
那好吧
00:20:00
哥你看我这件衣服好看吗
00:20:03
挺好看的
00:20:05
行那就这件了
00:20:07
小姐你把衣服弄坏了你得赔
00:20:15
我知道我又没说不赔
00:20:18
没事的嘉嘉
00:20:19
反正这件衣服你都要买
00:20:21
一会我们出去找个裁缝
00:20:23
来来扶好就行了
00:20:24
行
00:20:25
那这件衣服多少钱
00:20:30
一万
00:20:31
一万
00:20:32
你打劫啊
00:20:34
吊牌价就是一万
00:20:35
谁不知道吊牌价虚高
00:20:37
你这里的衣服顶多也就一千出头
00:20:39
要是打折的时候不好意思这件衣服不打折
00:20:42
你弄坏了衣服就得按原价赔偿
00:20:46
你这是存心讹诈
00:20:48
谁让你把衣服弄坏了你都不买呢
00:20:50
你不会想的耍赖吧
00:20:52
行
00:20:53
我买
00:21:02
穷酸货
00:21:03
一万块都没有
00:21:04
他钱不够 我来帮他付吧
00:21:05
想的穷酸货
00:21:07
怎么可能
00:21:09
什么可能
00:21:11
难道是我王子把银威卡了
00:21:12
哥
00:21:13
这下该怎么办啊
00:21:15
一万块都没有
00:21:16
他想吃个光鸡
00:21:17
你们今天要是不赔东西的话
00:21:19
就别怪我报警了
00:21:20
阿文的账单
00:21:21
白凤
00:21:22
不用了
00:21:23
这又不是孙星木的爸爸吗
00:21:25
他怎么会出你帮我
00:21:27
帮他告诉你
00:21:28
这家商场是我的
00:21:29
竟敢欺诈客
00:21:30
话
00:21:31
他怎么会出你帮我
00:21:32
帮他告诉你
00:21:33
这家商场是我的
00:21:34
竟敢欺诈客
00:21:35
话
00:21:36
话
00:21:37
竟敢欺诈客户
00:21:39
你被开除了
00:21:41
还要负法律责任
00:21:43
你是苏总
00:21:45
苏总
00:21:46
我错了
00:21:47
你就饶了我这一次吧
00:21:48
太早
00:21:52
可可
00:21:53
你在哪认识这么一位大人物啊
00:21:56
虽然长得冷了
00:21:58
但是打脸不脸那样子还挺帅的
00:22:01
我不认识
00:22:03
陆柯
00:22:04
你妈妈
00:22:06
是不是叫苏
00:22:07
苏总
00:22:10
没事吧
00:22:11
没事吧
00:22:12
我没事啊
00:22:13
陈柯 你怎么来了
00:22:14
你一个人来商场
00:22:15
我不放心
00:22:16
我来看看
00:22:17
是啊
00:22:19
苏总
00:22:20
你怎么在这
00:22:21
难道
00:22:22
他真的发现陆柯是他的外甥女了
00:22:24
我寻使商场
00:22:25
发现服务员
00:22:26
恶以讹诈客人
00:22:28
没想到
00:22:29
病藏了陆小姐
00:22:30
哦
00:22:31
那现在事情已经解决了
00:22:33
苏总
00:22:34
还有什么事吗
00:22:35
陈柯检测都说我和他没有血缘关系
00:22:39
我还在期待什么
00:22:40
没事
00:22:43
我该走了
00:22:44
陈柯检测
00:22:45
陈柯检测
00:22:48
看一看
00:22:49
他并不认为陆柯是他的外甥女
00:22:51
蠢货
00:22:54
那我们也走吧
00:22:55
嗯
00:22:56
那个
00:22:57
哥哥
00:22:59
你妈
00:23:01
不好意思啊
00:23:02
许佳把你忘了
00:23:04
这位是女同学
00:23:07
嗯
00:23:08
他就是我介绍去生业集团实习的同学
00:23:11
他叫许佳
00:23:12
看来你忘记了是吧
00:23:13
嗯
00:23:14
之前我最穷的时候
00:23:16
许佳总是找机会请我吃饭呢
00:23:20
呃
00:23:21
感谢你这柯柯的照顾
00:23:24
这个你收着
00:23:25
这里边有一百万的购物金额
00:23:27
足够你在这个商场
00:23:29
买粉的东西
00:23:30
一百万
00:23:32
一百万
00:23:34
啊
00:23:35
周总
00:23:36
您和柯柯到底是什么关系啊
00:23:40
哎
00:23:41
我们柯柯年纪还小
00:23:42
你可不能欺负他
00:23:43
柯柯不会欺负不住诱惑
00:23:46
被这个男人给包养了吧
00:23:48
啊
00:23:50
我想
00:23:51
我误会了
00:23:52
我和柯柯是领了账的合法夫妻
00:23:57
合法夫妻
00:23:58
柯柯
00:23:59
周总
00:24:00
你不是开玩笑的吧
00:24:01
他没开玩笑
00:24:02
他没开玩笑
00:24:03
我们真的临张结婚了
00:24:04
而且
00:24:05
是奉紧成婚
00:24:06
你怀孕了
00:24:07
昨天还带你一起去吃小龙虾来着
00:24:10
你还吃了不少
00:24:11
哎呀
00:24:12
你不能吃小龙虾吗
00:24:13
吃龙虾吗
00:24:14
吃龙虾吗
00:24:15
您说说
00:24:16
可以吃一点点吧
00:24:17
关系
00:24:18
周总
00:24:19
对不起啊
00:24:20
我之前不知道柯柯怀孕了
00:24:22
我保证我以后再也不带他乱吃东西了
00:24:23
我保证我以后再也不带他乱吃东西了
00:24:24
好 那就谢谢了
00:24:26
不用不用
00:24:27
谁让你给的太多了
00:24:29
这真跟做梦一样
00:24:31
柯柯
00:24:32
这么重要的事情
00:24:33
你怎么不早说
00:24:34
那个许佳
00:24:35
许佳
00:24:36
设计事情
00:24:37
你能不能帮我保密啊
00:24:38
我不想让同学们议论
00:24:40
放心放心
00:24:41
啊
00:24:42
周总
00:24:43
柯柯既然有孕在身
00:24:44
你就赶紧带他回去休息吧
00:24:45
我自己逛就好
00:24:46
好
00:24:47
那许佳
00:24:48
你们先走了
00:24:49
好
00:24:54
要不
00:24:55
先把我们的人撤掉
00:24:58
陆柯和姐姐长得那么像
00:25:00
实在不忍心对得下手
00:25:02
好
00:25:03
知道了
00:25:04
只是小姐那边您打算怎么办
00:25:05
没关系
00:25:06
我好好和她收拾
00:25:07
不好了
00:25:08
不好了
00:25:09
老爷
00:25:10
小姐她哥们就杀了
00:25:11
什么
00:25:12
师父
00:25:18
医生
00:25:25
快叫医生
00:25:27
医生
00:25:30
还好伤口不深
00:25:31
病人没什么大碍
00:25:32
只是病人看起来心理状态不太稳定
00:25:35
还需要家人给予他更多的关怀
00:25:38
我知道了医生
00:25:39
医生
00:25:42
你傻丫头 你醒了
00:25:52
你到底有什么事情过不去
00:25:54
非要自虚短见哪
00:25:56
爸 对不起啊
00:25:59
让你担心了
00:26:01
我也不想这样
00:26:02
可我真的太痛苦了
00:26:05
我喜欢益川哥哥这么多年
00:26:07
但他对我一直没什么好脸色
00:26:10
如果他对其他人也就这样罢了
00:26:15
可为什么
00:26:16
为什么偏偏冒出一个路
00:26:19
陆柯
00:26:20
你
00:26:20
怕不是跟你说过了
00:26:25
会帮你解决掉的
00:26:27
真的
00:26:28
可我最近看你也没什么动静
00:26:32
我以为你不打算对他同事了
00:26:36
谁说的
00:26:37
爸爸那是在寻找时机
00:26:39
否就是一个陆柯嘛
00:26:42
怕帮你解决掉的就是了
00:26:44
但是答应我以后不是再继续短见了
00:26:49
知道了吧
00:26:50
我保证再也不做傻事了
00:26:52
那你好好休息
00:26:54
爸爸先走了
00:26:55
你继续派人盯着苏克
00:27:08
你继续派人盯着苏克
00:27:10
找下手的机会
00:27:11
为了新宿
00:27:13
我不能在西子上说了
00:27:16
无重感
00:27:18
天呐
00:27:24
可可
00:27:25
你都已经加入好门了
00:27:26
还怀着孩子
00:27:27
有必要这么努力吗
00:27:29
哎呀
00:27:33
我要是你
00:27:34
我绝对不上
00:27:35
直接回家考评
00:27:36
你也知道
00:27:37
我跟周英餐差距太大了
00:27:40
要是现在不努力
00:27:41
万一他哪间后悔
00:27:42
包括扫地出门
00:27:43
那也不吃硬碎啊
00:27:45
你是不是担心的太多了
00:27:47
我看周总的眼神很喜欢你呢
00:27:50
他看着你啊
00:27:51
感觉都充满哀音了
00:27:53
难道你看不出来吗
00:27:55
就是当局整理
00:27:57
那这样我更得努力了
00:27:59
然后我怎么陪着上台
00:28:00
说的也是
00:28:02
不过你也别太累了
00:28:03
现在最重要的任务就是
00:28:05
喝咬菜
00:28:06
什么
00:28:07
你也管你我了
00:28:08
没办法
00:28:09
谁让周总给的太多了
00:28:11
喂 李老师
00:28:17
哦 那我马上过来
00:28:19
李老师找我
00:28:20
我先去了
00:28:21
快去吧
00:28:22
喝咬菜集训
00:28:24
今天下午就出发
00:28:25
没错
00:28:26
我也是刚刚才接到的通知
00:28:28
听说是一名神秘富豪赞助的
00:28:31
我就想到了你
00:28:32
你心里啊
00:28:33
只有一个名额
00:28:34
对了
00:28:35
你那个意外应该解决了吧
00:28:37
不会有什么印象吧
00:28:39
李老师
00:28:40
您放心
00:28:41
不会印象人
00:28:42
那就好
00:28:44
那你好好准备参加比赛啊
00:28:47
争取啊
00:28:47
这次能拿到名次
00:28:48
以后前途不可限量
00:28:50
我明白了
00:28:51
谢谢老师
00:28:52
喂 应川
00:29:02
今天没课了吧
00:29:03
我去接你
00:29:04
哦 不用了
00:29:05
我现在我要去参加集训
00:29:06
等我结束
00:29:07
我自己打车回去就好
00:29:08
继续
00:29:11
嗯
00:29:12
十位科研大赛准备的继续
00:29:14
是很难得的机会
00:29:16
车到了
00:29:16
我先不跟你说了
00:29:17
拜拜
00:29:23
师傅
00:29:24
就我一个人啊
00:29:25
其他人已经出发了
00:29:27
哦
00:29:27
能够这样啊
00:29:28
的
00:29:30
实际上
00:29:31
我也对他人就能参加
00:29:34
我就很难拿去
00:29:34
这和我一切越过的机会
00:29:35
赵谷
00:29:35
你去查查
00:29:36
他江大为什么忽然搞一个集训
00:29:39
是怎么回事
00:29:40
好 我这就查
00:29:41
这对我这样
00:29:41
这的机会
00:29:42
这么回事
00:29:42
还没关系
00:29:43
这个问题
00:29:43
总裁
00:29:43
我已经查到了
00:29:45
It must've been the 같이 to the doubled team against the other people
00:29:47
Tous 성达
00:29:48
Even if Body is looking like in common
00:29:50
Why does he think the boss
00:29:51
When personnes are set up a blend?
00:29:52
He's heard that the Sao�� expert is his second Caitlyn
00:29:55
It's called the not-standard
00:29:56
He'sTu- nos meeting a servant
00:29:58
Sao Church
00:30:00
If he doesn't know that K tok tok is his second Caitlyn
00:30:02
He will be going toThe person
00:30:03
But if he does the same day
00:30:06
If you should look at her then K tarko 처� is his second Caitlyn
00:30:08
Let's take an governor
00:30:10
Let me look at how they are
00:30:12
Not what happened
00:30:15
What are you doing?
00:30:17
色在纪绣的车上
00:30:20
谁是在哪?
00:30:21
误歌
00:30:23
车匀落到我手上了
00:30:25
总青路
00:30:26
你怎么在这?
00:30:27
姐
00:30:28
也不知道你用我什么胡卫手
00:30:30
千万让应川哥哥这么重
00:30:32
不过没关系
00:30:34
反正你要死呢
00:30:35
你要干什么
00:30:36
应川是不会放过你的
00:30:38
就算總应川去找
00:30:39
也只会找
00:30:40
你是去集讯的路上被衣服的
00:30:43
比较
00:30:43
要乖
00:30:44
He thought he wasn't going to fight your own and not succeed, don't want to be happy.
00:30:49
Lord Rod, you just want me to be happy, letting my love you get?
00:30:55
Jeff did not give him such such a joke.
00:30:56
You are not even a spouse.
00:30:58
You are not going to die for your own.
00:31:00
Father's father is trying to find my father.
00:31:01
Edward Rod, you just didn't like me.
00:31:04
He doesn't want you.
00:31:06
You're not sure what you got.
00:31:08
You obviously don't want my father to deal with you.
00:31:10
He doesn't want you to take more from your father.
00:31:12
仙诺 走吧 上次的事别讲个消息 可我想亲手弄死 仙诺 你是千千小姐 这就是找事 好 爸爸
00:31:28
陆小姐 怎么睡
00:31:36
想分手在这里面
00:31:36
我来这里是处理不听话的手下 没见
00:31:45
混货 知不知在 可是你解决的女
00:31:48
她要是有什么三长两短 你就去地底下给你解决的罪吧
00:31:52
不可能 我明明看到中国DNA检测 我和陆克根本就没有血缘关系
00:32:00
少夫人的母亲 叫苏月琴
00:32:03
苏月琴
00:32:05
苏月琴
00:32:06
姐姐
00:32:07
老双 这就是我的生意
00:32:09
来得及
00:32:10
一定来得及
00:32:11
一定来得及
00:32:12
爸
00:32:13
来不及 张讯下手多快啊
00:32:15
这陆克可怕早就死成他了
00:32:18
哥哥
00:32:19
陆克
00:32:20
陆克
00:32:21
陆克
00:32:23
陆克
00:32:25
陆克
00:32:25
你说话呀
00:32:26
她把我迷晕了 因为是跑了
00:32:28
还好我给她的迷药起了笑口
00:32:31
还好
00:32:34
他还活着
00:32:35
我当我来找你算账
00:32:42
胸子应该是不是为了我们学的
00:32:44
要是我也吃不了肚子吗
00:32:49
鸚鸚
00:32:50
Let's go.
00:33:20
Let's go.
00:33:50
Let's go.
00:34:20
Let's go.
00:34:49
Let's go.
00:35:19
Let's go.
00:35:49
Let's go.
00:36:19
Let's go.
00:36:49
Let's go.
00:37:19
Let's go.
00:37:49
Let's go.
00:38:19
Let's go.
00:38:49
Let's go.
00:39:19
Let's go.
00:39:49
Let's go.
00:40:19
Let's go.
00:40:49
Let's go.
00:41:19
Let's go.
00:41:49
Let's go.
00:42:19
Let's go.
00:42:49
Let's go.
00:43:19
Let's go.
00:43:49
Let's go.
00:44:19
Let's go.
00:44:49
Let's go.
00:45:19
Let's go.
00:45:49
Let's go.
00:46:19
Let's go.
00:46:49
Let's go.
00:47:19
Let's go.
00:47:49
Let's go.
00:48:19
Let's go.
00:48:49
Let's go.
00:49:19
Let's go.
00:49:49
Let's go.
00:50:19
Let's go.
00:50:49
Let's go.
00:51:19
Let's go.
00:51:49
Let's go.
00:52:19
Let's go.
00:52:49
Let's go.
00:53:19
Let's go.
00:53:49
Let's go.
00:54:19
Let's go.
00:54:49
Let's go.
00:55:19
Let's go.
00:55:49
Let's go.
00:56:19
Let's go.
00:56:49
Let's go.
00:57:19
Let's go.
00:57:49
Let's go.
00:58:19
Let's go.
00:58:49
Let's go.
00:59:19
Let's go.
00:59:49
Let's go.
01:00:19
Let's go.
01:00:48
Let's go.
01:01:18
Let's go.
01:01:48
Let's go.
01:02:18
Let's go.
01:02:48
Let's go.
01:03:18
Let's go.
01:03:48
Let's go.
01:04:18
Let's go.
01:04:48
Let's go.
01:05:18
Let's go.
01:05:48
Let's go.
01:06:18
Let's go.
01:06:48
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Spoiled by Baby Daddy English Sub
1:07:09
|
Up next
Spoiled by the Baby Daddy (Part2 Ending) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:07:01
Spoiled by the Baby Daddy (PART1 ENGLISH SUB) Chinese Drama
KitsyFilm
4 weeks ago
Recommended
2:10:22
Spoiled by the Sweetest Trouble #dramabox
Drama Den
4 weeks ago
2:53
‘B&B’ Spoilers Weekly Update🔴_ Electra’s Revelation, Poppy’s Confrontation, Dek
DHLTV
4 weeks ago
2:05:57
The Ugly Wife's Glamorous Return - Full Movie
Amaterasu
3 months ago
1:31:23
Loving a Wolf-Hating Human- Alphas Secret Quest to Win Her Heart 📺Short Drama FULL | English Sub
CineVerse
5 months ago
1:39:23
The Christmas Switch
Shorts Reel
1 week ago
2:14:13
CEO's Runaway Sweetheart FULL MOVIES
Atum
4 months ago
1:38:34
Accidentally Pregnant, Forever Spoiled (NEW) - FULL [Eng Sub]
floroomz
4 weeks ago
1:02
Emily in Paris Season 5 Trailer
Movie Trailer
4 weeks ago
1:53:52
Never Blink (2025) Full Thriller Suspense Movie
Madness Studio
4 weeks ago
1:42
Protección Civil detecta goteras en el recién inaugurado Instituto de Cancerología de Zapopan
UDGTV44
4 weeks ago
1:08:34
Spoiled by My Billionaire Baby Daddy #Dramabox (2)
Series Watch Now
1 week ago
2:26:54
My Baby's Daddy Is Mr.Ceo
Scene Drop
3 months ago
1:50:23
Forsaken Again She Walked Away Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 hours ago
2:40:24
Runaway Hearts Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 hours ago
1:40:26
All Too Late for the Love We Lost Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 hours ago
2:56:56
She uses her husband’s illegitimate child to revenge him; he knows but goes along willingly - Chinese Drama
MiniCine
9 hours ago
2:16:53
Everyone expected her to fail in the elite yet she thrived and ruled the mansion - Chinese Drama
MiniCine
9 hours ago
2:11:44
After awakening she breaks off her cheating fiancé and marries his powerful younger brother adored - Chinese Drama
MiniCine
9 hours ago
1:42:01
Love's Memoir | Chinese Drama
ShortsDramaHub
5 months ago
1:00:14
When Love Turns To Ashes | Chinese Drama
ShortsDramaHub
5 months ago
1:58:50
Love Falls in the Wild| love In The Wilderness Chinese Drama
ShortsDramaHub
5 months ago
1:46:38
From Humiliated “Fat” Queen to Slim Avenger! She SLAPPED His Concubine—Now He BEGS as She Walks Away - Binge Drama (1080p, h264)
KitsyFilm
3 weeks ago
1:56:50
[ENG SUB]✨School asked for her parents, she called her CEO husband - He shouted "Wife!" Shocking Everyone!
KitsyFilm
3 weeks ago
40:58
[ENG SUB] ✨ From Nine-Year Secret to One Wild Night The Stolen Bride (Part3 ENDING)
KitsyFilm
4 weeks ago
30:00
[ENG SUB] ✨ From Nine-Year Secret to One Wild Night The Stolen Bride (Part2)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:00:00
[ENG SUB] ✨ From Nine-Year Secret to One Wild Night The Stolen Bride (Part1)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:08:01
Single Mom Married a Driver - Shocks! He's the billionaire (PART2) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:07:00
Single Mom Married a Driver - Shocks! He's the billionaire (Part1) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:45:59
INTERN shocked CEO by chugging drinks at interview Full English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
4 weeks ago
1:18:51
Twins Reunited: Mr. Hawke's Blazing Sweetheart (PART2) English Sub (Chines Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
1:23:49
Broken Vows, Rising Phoenix Full English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
7:51
ONE NIGHT TO FOREVER EP 45-49 English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
28:10
ONE NIGHT TO FOREVER PART4 (Ending) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
30:01
ONE NIGHT TO FOREVER PART3 English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
30:01
ONE NIGHT TO FOREVER PART2 English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
30:00
ONE NIGHT TO FOREVER PART1 English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
5 weeks ago
20:52
TRAPPED IN ICE FREED BY FIRE (PART3 ENDING) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
6 weeks ago
1:00:04
TRAPPED IN ICE FREED BY FIRE (PART2) English Sub (Chinese Drama)
KitsyFilm
6 weeks ago
1:01:01
TRAPPED IN ICE FREED BY FIRE (PART1) English Sub (CHINESE DRAMA)
KitsyFilm
6 weeks ago
Be the first to comment