Advertising Console

    PERRY FRANK - Cantu a merì

    181 visualizzazioni
    ARTIST: PERRY FRANK
    SONG: Cantu a merì
    Inedito 2012

    Video by Perry Frank
    Photo Gallery by Carlo Murenu
    http://500px.com/CarloMurenu
    http://www.flickr.com/photos/mure/

    Words by Giovanni Marco Pruna
    Music by Perry Frank
    Mixed and mastered by Marco Usai in June 2012.

    PERRY FRANK: vocals and guitars
    MARCO CARTA: piano, organ, mellotron, keyboards and drums programming
    CHIARA GALLERI: flute
    MARCO USAI: drums programming

    "Opera tutelata e depositata su www.patamu.com con numero licenza 2405"
    © All rights reserved

    For info - Giovanni Marco Pruna:
    http://www.adamarras.eu/quarkonio/

    For info - Perry Frank:
    http://soundcloud.com/perryfrank
    http://www.facebook.com/perryfrankmusic
    http://www.myspace.com/perryfrank
    http://www.youtube.com/frankperry79
    http://www.youtube.com/PerryFrankChannel2
    http://www.twitter.com/perryfrankmusic

    Testo:
    PERRY FRANK - CANTU A MERI'
    (Testo di Giovanni Marco Pruna - musica di Perry Frank)

    Perdia ca e' stiddu
    arrumbulada a basciu,
    d'asta crettiu mai
    ca donara spantu?

    Mi sighidi s'umbra
    'e unu dolori antigu,
    arrogu de scuriu,
    corteddara a fillu.

    E tottus fillus seus
    de mamma atzura
    chi zerriat, prangit, pappat
    chenza de misura

    Aicci castiu a fora
    sa pregunta e' "cumment'e'
    ca s'arruga aundi seu nasciu
    cangiada prus 'e me'?"

    Si purdiat sa funi
    de bentu de Istiu,
    da lassu calai a mari
    po s'istrada 'e su riu.

    TRADUZIONE:
    Persa come goccia,
    rotolata giù,
    l'avresti mai creduto
    che ti avrebbe meravigliato?

    Mi segue l'ombra
    di un dolore antico,
    pezzo di buio,
    coltellata ad un figlio.

    E siamo tutti figli
    di una madre sfrontata
    che urla, piange, mangia
    senza limite.

    Così guardo altrove,
    la domanda è "com'è
    che la strada in cui sono nato
    cambia più di me"

    Marcisce la fune
    di vento dell'Estate,
    la lascio scivolare verso il mare
    per la strada del fiume.