Advertising Console

    Arnaud Cance : la cançon del país de Jean Boudou. Brassens pour la musique

    Reposter
    copainsdac

    par copainsdac

    32
    1 741 vues
    Jean Boudou a écrit cette chanson dans un camp de STO en Silésie, Pologne en 1945.
    Le Rouergue, l'Aveyron, Crespin son village, Naucelle sont loin. C'est son pays
    Arnaud Cance chanteur occitan né à Naucelle, près de Crespin a eu l'idée ( et elle est bonne ) de mettre ce poème sur la musique de Georges Brassens, les oiseaux de passage, de Jean Richepin.
    Quand Jean Boudou était à Breslau en Silésie, Georges Brassens était lui aussi dans un camp du STO à Basdorf en Allemagne.
    Cet enregistrement a été fait à Crespin, à l'occasion d'un cabaret occitan. Arnaud Cance et l'humoriste Padena.

    Voici la traduction :

    LA CHANSON DU PAYS
    Quand le soleil d'ici verra finir la guerre
    et que ces jours d'âpreté cesseront,
    quand le soleil là-bas, le soleil de ma terre,
    quand il réveillera les hauts du S égala
    et que je marcherai en-dessous de Naucelle,
    et que j'approcherai des maisons de Crespin
    alors je chanterai une chanson nouvelle
    que l'on s aura partout dans le pays latin.
    Tant pis s'il est tombé, le feuillage des chêne.
    et si je dois trembler dans le vent du matin,
    je sais que sortiront de nos portes anciennes
    les amis d'autrefois, et qu'on boira du vin.
    Et on reparlera des bêtes et des foires,
    des fêtes d'alentour, des filles des voisins...
    Tant pis s'il a neigé sur le haut des pommie
    je me reconnaîtrai dans mes propres chemin.
    Je sués depuis bientôt deux ans en Silésie,
    je sais, je reviendrai dans le pays latin,
    et je sais :je chanterai dans mes poésies
    toute ma nostalgie des hauteurs de Crespin