Advertising Console

    FUNIKULI' FUNIKULA' - Karaokeo de la fama Napola Kanto en Esperanto

    Repost
    bytesip

    by bytesip

    3
    478 views
    FAMA NAPOLA KANTO
    "Funiculì, Funiculà" estas fama Napola kanto verkita de itala ĵurnalisto Peppino Turco kaj starigis al muziko de itala komponisto Luigi Denza en 1880. Estis formita por memorfesti la malfermo de la unua kablotramo teleférico sur Monto Vesubio.

    Sed la Napola kanto vivas, por ĉiuj generacioj, en ĉiuj partoj de la mondo.

    FAMOUS NEAPOLITAN SONG

    "Funiculì, Funiculà" is a famous Neapolitan song written by Italian journalist Peppino Turco and set to music by Italian composer Luigi Denza in 1880. It was composed to commemorate the opening of the first funicular cable car on Mount Vesuvius. The 1880 cable car was later destroyed by the eruption of Vesuvius in 1944.

    But the Neapolitan song lives on, for all generations, in all parts of the world.

    LITEROJ EN ESPERANTO
    LYRICS IN ESPERANTO

    Funiculì, funiculà
    Trad. Giuseppe Castelli

    Hieraŭ iris mi dum la vespero
    (vi scias, ĉu? vi scias, ĉu?)
    al loko kie via kor-severo
    ne vundos plu, ne vundos plu;
    al loko kie fajrobrul' konstanta
    ne rostas tro, ne rostas tro,
    malkiel mia penso turmentanta:
    ni iru do, ni iru do!

    REFRENO
    Iru, iru, supreniru ni;
    iru, iru, supreniru ni.
    Funikuli' funikula', funikuli' funikula':
    supreniru ni, funikuli' funikula'.

    Ni iru: de l' ebeno ĝis la monto
    nur paŝ', ne pli; nur paŝ', ne pli.
    Videblas trans la mar' la tuta mondo
    (videblas vi, videblas vi...).
    Tirate per la ŝnuro, dum momento
    (ĉu jen fabel'? ĉu jen fabel'?)
    ni iras kaj ni kuras kiel vento
    ĝis la ĉiel', ĝis la ĉiel'!

    REFRENO
    Iru, iru, supreniru ni...

    Min supren akompanis mia kapo -
    aŭ eble ne? aŭ eble ne?
    Nu jes, mi pruvis tion ĉi per frapo:
    doloris, ve! Doloris, ve!
    La kap' sin turnas kiel pro ebrio
    (ĉu ĝis la fin'? ĉu ĝis la fin'?);
    la koro daŭre kantas kun pasio:
    edzigu min, edzigu min!

    REFRENO
    Iru, iru, supreniru ni...

    PROGRAMMARO LINUKSO
    Por fari ĉi karaokeO-dosiero, mi uzis programaro Linukso. La utila programaro:

    LINUX SOFTWARE USED
    To make this karaoke file, I have used Linux software. Some tuseful software:

    1. Karlyriceditor (synchronizing music and lyrics )
    2. Audacity (audio editing)
    3. Gimp (images creation and manipulation)
    4. ffmpeg (video encoding and transcoding).

    DISCLAIMER

    I do not own this song. I created this video karaoke file for educational purpose only.