Dans la solitude des champs de coton/ In a sulitùdina di i campi di cutonu

388 vues
  • Infos
  • Exporter
  • Ajouter à
Un des textes les plus importants de cet auteur incontournable du 20e siècle, probablement sa pièce la plus jouée de par le monde.
L’histoire d’une rencontre entre deux hommes dans un lieu improbable ; un combat de mots, tel un chjami e rispondi sur l’échange, le commerce, le désir…
C’est vif, drôle, ironique ; le spectateur sera tenu en haleine ne sachant pas quelle sera l’issue de cette tentative de diplomatie : l’entente ou les coups !

de / di Bernard-Marie Koltès
traduzzione / traduction Marcu Biancarelli
mise en scène / messa in scena François Bergoin
avec / cù
Xavier Tavera / langue française
Pierre-Laurent Santelli / langue corse
Spettaculu bislinguu supratitulatu / spectacle bilingue surtitré

Vidéo: Fabien Delisle
Lumières: Sylvain Brossard
Surtitrages: Elodie Poignet

0 commentaire