Dragon Age : Awakening Walkthrough 06 Wynne is back

arnaudmac

par arnaudmac

166
829 vues
  • Infos
  • Exporter
  • Ajouter à
Toujours à Amaranthine, on rencontre Wynne, et remplissons quelques quêtes.

11 commentaires

Tu vois bien que "plate" en français moderne n'a aucun rapport avec une armure, une arme, ou quoi que ce soit de ce genre : http://fr.wiktionary.org/wiki/plate
Par contre ce mot, je l'ai déjà dit, est le mot anglais (de l'ancien français) pour "plaque". Plate : plaque.
Pour être complet, il faut dire aussi que "plaque" existe en anglais aussi : même sens que le mot français.
Par da_niel il y a 2 ans
Je ne le crois pas... :) le mot "plate" ne veut rien dire en français moderne.Ce mot est de l'ancien français : mid-13c., "flat sheet of gold or silver," also "flat, round coin," from O.Fr. plate "thin piece of metal" (late 12c.), from M.L. plata "plate, piece of metal,"
http://translate.google.com/#en|fr|plate : plate : plaque
Par da_niel il y a 2 ans
Désolé de te contredire sur ce point, mais une armure de plate et une armure de plaque sont deux choses bien distinctes ;)
Par arnaudmac il y a 2 ans
Un autre truc HS... :D Quand ils disent armure de "Plates" ... c'est du vieux français et comme on le sait tous 40% du vocabulaire anglais vient du vieux français mais les traducteurs ont mal fait leur boulot : plate ça veut rien dire en français moderne et ça se traduit par "plaque". Une armure de plaque (de métal) c'est compréhensible en français... de "plate" on voit pas trop ce que ca veut dire...
Par da_niel il y a 2 ans
Pour Ewigkeit je savais pas (pas fait le jeu en Vo, faudrait un de ces 4 ^^)

Pour Orlais par contre je savais :)
Par arnaudmac il y a 2 ans