Onitsuka Chihiro - Rasen
RASEN
de
Chihiro Onitsuka
WAtashi no dokoka de
Nanika ga kieuse
Sabitsuita ikari wo
Tebanasou to shiteru
{Quelque part dans mon coeur
Quelque chose a disparu
Je suis sur le point de lâcher ma colère refoulée}
WAtashi wa tori ni nari
Zattô o tonde yuku
Mayoi wa hane ni nari
Subete wo furikitte yuku.
Life,
My life,
My fragile life,
Yatto kizuitano
{Je deviens un oiseau
Je vole au-dessus de l'immensité
Mon hésitation se transforme en ailes
Et je devance tout...
Life, my life, my fragile life
Ma Vie, ma vie si fragile
... Enfin, je m'en rends compte...}
Kono ude ga nobite
Eda ya kuki ni nari
Anata o wasureru koto de
Ten ni made todoku
{Je tends les bras,
Ils se transforment en branches tout comme l'air.
J'essaie de t'oublier et par ce moyen
Je pourrai ainsi monter au ciel...}
Hitogomi no naka de
Arainagashita rizumu
Ashi o tsukamu dareka o
Sotto surinukete
{J'ai brisé le rythme de la foule
Afin de m'y glisser
Pour que quelqu'un s'empare de mon avenir}
Life
My life
My precious life
Yatto te ni ireta no
{Ô Vie, ma vie,
Ma précieuse Vie...
... Enfin, je t'ai trouvée ...}
Ma propre traduction, Asilis
de
Chihiro Onitsuka
WAtashi no dokoka de
Nanika ga kieuse
Sabitsuita ikari wo
Tebanasou to shiteru
{Quelque part dans mon coeur
Quelque chose a disparu
Je suis sur le point de lâcher ma colère refoulée}
WAtashi wa tori ni nari
Zattô o tonde yuku
Mayoi wa hane ni nari
Subete wo furikitte yuku.
Life,
My life,
My fragile life,
Yatto kizuitano
{Je deviens un oiseau
Je vole au-dessus de l'immensité
Mon hésitation se transforme en ailes
Et je devance tout...
Life, my life, my fragile life
Ma Vie, ma vie si fragile
... Enfin, je m'en rends compte...}
Kono ude ga nobite
Eda ya kuki ni nari
Anata o wasureru koto de
Ten ni made todoku
{Je tends les bras,
Ils se transforment en branches tout comme l'air.
J'essaie de t'oublier et par ce moyen
Je pourrai ainsi monter au ciel...}
Hitogomi no naka de
Arainagashita rizumu
Ashi o tsukamu dareka o
Sotto surinukete
{J'ai brisé le rythme de la foule
Afin de m'y glisser
Pour que quelqu'un s'empare de mon avenir}
Life
My life
My precious life
Yatto te ni ireta no
{Ô Vie, ma vie,
Ma précieuse Vie...
... Enfin, je t'ai trouvée ...}
Ma propre traduction, Asilis

13 comments