Advertising Console

    Kiri Te Kanawa (Gershwin) - The man I love -На човека, когото ще обичам

    Repost
    Marriza Vissi

    by Marriza Vissi

    26
    236 views
    Kiri Te Kanawa (Gershwin) - The man I love - На мъжа, когото ще обичам /Превод - Bg subs/

    Щом луната жълта като пъпеш засияе,
    мечтая всяка нощ за него
    за чаровният принц, предопределен за мен.
    Макар да осъзнавам като вас,
    че мечтите трудно се сбъдват.
    Но за мен е ясно, че той ще се появи.

    Някой ден той ще дойде. Мъжът, когото ще обичам.
    И ще бъде голям и силен. Мъжът, когото ще обичам.
    И когато пресече пътя ми ще направя всичко
    за да го задържа при мен.
    Той ще погледне към мен и ще се усмихне и аз ще разбера.
    И после ще вземе ръката ми
    и макар да изглежда абсурдно
    двамата ще знаем, че няма да кажем и дума.

    Може би ще го срещна в неделя
    може би в понеделник, а може би не.
    Но съм сигурна, че ще е някой ден.
    Може вторникът да е щастливият ми ден.

    Той ще построи малък дом, колкото за двама ни
    и който никога не ще напусна, защото кой би напуснал?
    Ти ли?
    И така хора, аз все още чакам мъжът, когото ще обичам

    Превод Neli Gerbafsits