Montage of Pola Negri, silent film star of the 1920s.
RAMONA ~Dajos Bela Tanzorchester
I now add a translation from French that my friend Christian has wrtten in French as a comment.
I thank him..
Ramona, I did a wonderful dream
Ramona, we were both parties
We are slowly going
Far from all the jealous eyes
And never two lovers
Do had known more sweet evening
Ramona, I could then me drunk
For your eyes, your fragrance of your kisses
And I give everything to revive a day
Ramona, this dream of love what wonderful song who will able to talk to my heart and warm inside.
I enjoy every second.
Allow me to thank you very strongly and honestly.
Furthermore, your realization is remarkable me.
And the fragrance of formerly is upsetting.
I kiss you very strong but nevertheless respectfully.