Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 16 años
Las "jarchas mozárabes" eran muy breves y sugerentes. Se consideran, junto a las "moaxajas" (del arabe "muwashshaha", o "muwassaha", que significa "adornado con un cinturón de doble vuelta", es una composición poética culta propia de la España musulmana), como los primeros poemas hechos en la península en lengua romance, e influyeron mucho en poetas medievales ulteriores que escribían en la España cristiana...

Dos Jarchas mozárabes

Meu sidi Ibrabim,
ya tu omne dolge,

Dueño mío Ibrahim,
oh hombre dulce,

vent' a mib
de' nobte!

vente a mí
de noche.

In non, si no queris,
yireym' a tib.

Si no, si no quieres,
iréme a ti

Gar me a ob
Jegarte!

-¡dime adónde!-
a verte.

...

Tan t'amaray, illa con
al-sarti

Tanto te amaré, sólo con que
juntes

an tagma' halhali ma'
qurti!

mi ajorca del tobillo con mis
pendientes.

(edición segunda
con la música más adecuada
gracias, asturiano!!!)

Categoría

🦄
Creatividad