Advertising Console

    Clip Placebo twenty years

    Guillaume

    par Guillaume

    2,6K
    32 581 vues
    Le clip de Twenty Years, le vingtième et dernier extrait de l'album best-of de Placebo Once More With Feeling, sorti en 2004 (et à acheter absolument!).

    Paroles :

    There are twenty years to go
    And twenty ways to know
    Who will wear
    Who will wear the hat

    There are twenty years to go
    The best of all I hope
    Enjoy the ride
    The medicine show

    And thems the breaks
    For we designer fakes
    We need to concentrate
    On more than meets the eye

    There are twenty years to go
    The faithful and the low
    The best of starts
    The broken heart, the stone

    There are twenty years to go
    The punch-drunk and the blow
    The worst of starts
    The mercy part, the phone

    And thems the breaks
    For we designer fakes
    We need to concentrate
    On more than meets the eye

    Then it’s the breaks
    For we designer fakes
    But it's you I take
    ’Cause you're the truth not I

    There are twenty years to go
    A golden age I know
    But all will pass
    Will end too fast you know

    There are twenty years to go
    And many friends I hope
    Though some may hold the rose
    Some hold the rope

    That's the end
    And that's the start of it
    That's the whole
    And that's the part of it
    That's the high
    And that's the heart of it
    That's the long
    And that's the short of it
    That's the best
    And that's the test in it
    That's the doubt
    The doubt, the trust in it
    That's the sight
    And that's the sound of it
    That's the gift
    And that's the trick in it

    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....

    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....
    You're the truth not I.....

    Traduction :

    Il y a vingt ans à faire
    Et vingt ans pour savoir
    Qui va porter
    Qui va porter le chapeau

    Il y a vingt ans à faire
    Le meilleur de tout j’espère
    Apprécie le tour
    L’exposition de médicaments

    Et elles les coupures
    Pour nous concepteurs de truquages
    Nous devons nous concentrer
    Sur nos talents cachés

    Il y a vingt à faire
    Le fidèle et le bas
    Le meilleur des départs
    Le coeur cassé, la pierre

    Il y a vingt ans à faire
    L’asommoir et le shit
    Le pire des départs
    La part de pitié, le téléphone

    Et elles les coupures
    Pour nous concepteurs de truquages
    Nous devons nous concentrer
    Sur nos talents cachés

    Alors ce sont les coupures
    Pour nous concepteurs de truquages
    Mais c’est toi que je prends
    Parce que tu es la vérité pas moi

    Il y a vingt ans à faire
    Un âge d’or je sais
    Mais tout ira bien
    Ca passera vite tu sais

    Il y a vingt ans à faire
    Et plein d’amis j’espère
    Bien que certains tiennent le coup
    D’autres prennent la corde

    C’est la fin
    Et c’est le début de cela
    C’est le tout
    Et c’est la partie de cela
    C’est la haute
    Et c’est le coeur de cela
    C’est le long
    Et c’est le court de cela
    C’est le meilleur
    Et c’est le test dedans
    C’est le doute
    Le doute, la confiance dedans
    C’est la vue
    Et c’est le bruit dedans
    C’est le cadeau
    Et c’est le tour dedans

    Tu es la vérité pas moi.....
    Tu es la vérité pas moi.....
    Tu es la vérité pas moi.....

    Tu es la vérité pas moi.....
    Tu es la vérité pas moi.....
    Tu es la vérité pas moi.....
    Tu es la vérité pas moi.....

    Annotations :

    "More than meets the eye" pourrait être traduit littéralement, mais cette expression est souvent traduite par "les talents cachés"

    À la base utilisé dans le domaine de la boxe, "the punch-drunk" désigne, au sens propre, une personne sonnée, qui ne tient pas trop debout. Au sens figuré, cela désigne une personne n’étant pas dans son état normal pour différentes causes, ici la drogue.

    "The blow" a plusieurs significations notamment les suivantes : shit, coke, héroïne.

    "That’s the long and that’s the short of it" est une expression anglaise équivalente à "un point c’est tout".

    www.placebocity.com