Burcu Yeşilbaş - Ya Ela Ya Na'rhume (Ya Gel Ya Geleceğim)
  • 4 yıl önce
Burcu Yeşilbaş - Ya Ela Ya Na'rhume

KEMENÇE: YUNUS EMRE KURT (Y.E.K. KEMENÇE)

SÖZ: ADEM EKİZ (BEŞKÖYLÜ ADEM)
MÜZİK: ONUR ATMACA

Youtube'da Abone Olmak İçin; https://goo.gl/DTyqfP
Instagram; https://goo.gl/s1uoLc
Facebook; https://goo.gl/wDGDJx
Twitter; https://goo.gl/zc5XPc
I Tunes; https://goo.gl/snpAEV
Spotify; https://goo.gl/pNqeyz
Deezer; https://goo.gl/hXmHJN
Muud; https://goo.gl/reEJCu
Fizy; https://goo.gl/SFU1pt


Ceyhun Demir Kemençe Atölyesi'ne sonsuz teşekkürler.

Sözleri:

Ékatsa ka' akoúw th pshs im' ta lalías
To tsimíðh m' pa léei me ákouson thn karðía s'

Gia esú s' emén éla gia egẃ na érxomai
Éla as enẃnoume ta psha (ta karðías) nto éxoume

Þarreís tréxei h karðía m' so tsimídh m' ap' opís
Egẃ þélw h karðía m' na mh apomén' opís

Gia esú s' emén éla gia egẃ na érxomai
Éla as enẃnoume ta psha (ta karðías) nto éxoume

Pánta nto þéleis eftás mía, ákouson, éna
Áinte ánta léw se érsai moi me t' eména

Gia esú s' emén éla gia egẃ na érxomai
Éla as enẃnoume ta psha (ta karðías) nto éxoume

To tsimíðh h karðía m' entáma ouk egéntan
Ta karðías époþam' ta dúo éna egéntan

Gia esú s' emén éla gia egẃ na érxomai
Éla as enẃnoume ta psha (ta karðías) nto éxoume

H sévnta an þél' éton ta psha s' énan t' állo
Pánta oi sevntalías epaíroun t' énan t' állo

Gia esú s' emén éla gia egẃ na érxomai
Éla as enẃnoume ta psha (ta karðías) nto éxoume

Tercümesi:

Ya Gel Ya Geleyim

Oturdum aşağı ruhumun seslerini duyuyorum
Aklım da diyor bana ki dinle kalbini

Ya sen gel bana ya da ben geleyim
Gel birleştirelim ruhlarımızı (kalplerimizi)

Sanki kalbim aklımdan geride çalışıyor
Ben istiyorum ki kalbim kalmasın geride

Ya sen gel bana ya da ben geleyim
Gel birleştirelim ruhlarımızı (kalplerimizi)

Hep yapmak istediğin şey aynı, dinle, aynı
Sana hadi dediğim zaman, gelir misin benle

Ya sen gel bana ya da ben geleyim
Gel birleştirelim ruhlarımızı (kalplerimizi)

Aklım ve kalbim beraber olamadılar ama
Arzuladığımız kalpler, ikisi bir oldular

Ya sen gel bana ya da ben geleyim
Gel birleştirelim ruhlarımızı (kalplerimizi)

Eğer ruhlar aşık istediyse birbirine
Her zaman aşıklar bulur birbirini

Ya sen gel bana ya da ben geleyim
Gel birleştirelim ruhlarımızı (kalplerimizi)