LE ROI LION - En coulisse avec... un adaptateur

279 vues
  • Infos
  • Exporter
  • Ajouter à
Comment donner au public limpression que les textes avaient été écrits directement dans la langue locale ? Découvrez le travail de Stéphane Laporte, qui a adapté les textes mais aussi les chansons du Roi Lion en français.

1 commentaire

Il est très étonnant de voir que Stéphane Laporte travaille avec Raphaël Sanchez alors que ce dernier n'était pas à la création du spectacle.
De plus actuellement "L'écho du matin" a été retiré de la version scénique de Mogador (mais la chanson y était pendant les 2 premières années d'exploitation).
Par Edtiza il y a 5 ans