Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Иран превысил лимит
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
5 лет назад
МАГАТЭ подтверждает, что Иран накопил больше обогащённого урана, чем разрешено соглашением. По заявлениям из Тегерана, там ждут от Европы решительных действий
Показать меньше
Рекомендуем
2:50
I
К следующему
Иранская ядерная сделка: усилия ЕС, США и КНР
euronews (на русском)
2:20
Иран верит в ЕС и не верит в США
euronews (на русском)
1:15
Иран: танкеры и ядерная программы
euronews (на русском)
4:02
Удар ЕС по кошельку Путина, или Как США помогут ЕС обойтись без российского газа (25.03.2022)
DW (на русском)
0:49
Финляндия начнет добывать уран – первой в ЕС
euronews (на русском)
1:23
Иран требует от ЕС гарантий
euronews (на русском)
1:21
ЕС не спешит обвинять Иран в нарушении "ядерной сделки"
euronews (на русском)
0:20
Иран готов сотрудничать с ЕС
euronews (на русском)
1:34
Иран: "ЕС не выполнил обещание"
euronews (на русском)
1:43
Иран: оружейный уран нужен для медицины
euronews (на русском)
20:00
Иран: ядерная сделка может быть подписана "за считаные часы", если Запад проявит гибкость
euronews (на русском)
1:10
Иран обвиняет США
euronews (на русском)
1:20
США-Иран: конфликт из-за сбитого беспилотника
euronews (на русском)
0:25
Суда ВМС США случайно заплыли в Иран
euronews (на русском)
1:15
США призывают Иран и Россию пересмотреть отношение к Сирии
euronews (на русском)
2:04
Иран-США: напряжение нарастает
euronews (на русском)
1:45
Оманский залив: Иран отвергает обвинения США
euronews (на русском)
1:30
Иран и США воздержались от ударов
euronews (на русском)
3:58
США - Иран: (не)выгодная война | #КУБ
euronews (на русском)
1:49
Иран о новой стратегии США
euronews (на русском)
euronews (на русском)
1:58
Насилие со стороны ультраправых растёт «угрожающими темпами»
euronews (на русском)
11:48
Новости дня | 30 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
2:42
Больше всех в Евросоюзе загрязнены Элба, Сена и Меэнь
euronews (на русском)
3:00
Директор центра продвигает идею культурного многообразия через инклюзивное общество
euronews (на русском)
2:01
Выборы в ЕС: борьба за голоса молодёжи
euronews (на русском)
2:00
В Гриндавике снова извергается вулкан
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Veuer
Больше из
Forbes Breaking News
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billie Eilish
Больше из
Billboard