Advertising Console

    Rikki - Suteki Da Ne

    再投稿
    菫 ~ [S]umire ~ ★

    菫 ~ [S]umire ~ ★ より

    106
    8 701 件の視聴
    ☻~ Rikki - Suteki Da Ne (素敵だね) ~☻

    Kaze ga yoseta kotoba ni
    Oyoida kokoro
    Kumo ga hakobu ashita ni
    Hazunda koe

    Tsuki ga yureru kagami ni
    Furueta kokoro
    Hoshi ga nagare, koboreta
    Yawarakai namida

    Suteki da ne
    Futari te o tori aruketa nara
    Ikitai yo
    Kimi no machi, ie, ude no naka

    Sono mune
    Karada azuke
    Yoi ni magire
    Yume miru

    Kaze wa tomari; kotoba wa
    Yasashii maboroshi
    Kumo wa yabure; ashita wa
    Tooku no koe

    Tsuki ga nijimu kagami o
    Nagareta kokoro
    Hoshi ga yurete, koboreta
    Kakusenai namida

    Suteki da ne
    Futari te o tori aruketa nara
    Ikitai yo
    Kimi no machi, ie, ude no naka

    Sono kao
    Sotto furete
    Asa ni tokeru
    Yume miru

    ☻~ Suteki Da Ne (N'est-ce pas merveilleux?) - Traduction ~☻

    Mon cœur nage
    Parmi les mots soufflés par le vent
    Ma voix est transportée
    Par des lendemains nuageux

    Mon cœur tremble,
    La lune qui tremble est reflétée par le miroir,
    Mes larmes sont remplies
    D'un flot d'étoiles tombées du ciel

    N'est ce pas merveilleux?
    De marcher main dans la main.
    J'aimerais que tu m'accueilles
    Dans ton pays, dans ta maison, dans tes bras.

    Je rêve que de m'allonger
    Contre ton sein
    Mon corps blottit contre le tien
    Disparaissant dans le soir.

    Mes mots arrêtés par le vent
    Ne sont plus qu'une douce illusion,
    Les lendemains déchirés par les nuages
    Ne sont déjà plus qu'une voix lointaine.

    Mon cœur a coulé dans un miroir flottant
    Bloqué par la lune.
    Les étoiles qui ont sombré et coulé
    Ne peuvent plus cacher mes larmes.

    N'est ce pas merveilleux?
    De marcher main dans la main.
    J'aimerais que tu m'accueilles
    Dans ton pays, dans ta maison, dans tes bras.

    Je ne rêve que de ton visage
    Qui doucement se fond dans le matin.