El 'golpe a golpe' del varón

  • hace 8 años
Madrid, 07 ago (efesalud.com). Las madres tienen un especial rechazo a todo lo que tenga que ver con la violencia física y verbal, pero cuando sus hijos son varones no les queda más remedio que entrar en contacto con la brusquedad a base de riñas, golpes y peleas, sobre todo entre hermanos, ya que a los niños les atrae de forma natural este tipo de enfrentamientos; un instinto animal que perdura en la psique masculina y forma parte de su aprendizaje en la vida. Los límites a ese tipo de violencia, definidos por los adultos, pedestal clave de la educación, determinarán si el cachorro logrará formar parte de la sociedad con moretones o si ellos.

RELATO: "Elmo y el boxeo", de la escritora Isabel Cañelles (Editorial Relee).

Vamos por un pasillo del metro, y Elmo se queda mirando el cartel de una película.
-Parece que va de boxeadores, mamá -me dice.
-Sí, eso parece.
-En Galicia vi una peli de boxeadores.
-¿Ah, sí? ¿Karate Kid?
-Nooo, esa no es de boxeadores, es de kárate.
-Ah, tienes razón.
-Es muy diferente -me explica-. Los boxeadores se dan muchos puñetazos, y sangran.
-Buf, qué brutos, ¿no?
-Es que están para eso, para pegarse puñetazos.
-Bueno, pero son brutos, ¿no?
-No, mamá, son personas.

******

IN ENGLISH: Elmo and boxing

We are walking along a metro corridor and Elmo stops to look at a movie poster.
"Looks like a movie about boxers, Mom," he says.
"Yes, looks like it."
"In Galicia I saw a movie about boxers."
"Oh, did you? Karate Kid?
"Nooo, that's not a boxing movie, it's about karate."
"Ah, you're right."
"It's very different," he explains. "Boxers punch each other and they bleed."
"Ugh, they're beasts, aren't they?"
"That's what they do, they punch each other."
"Yes, but they're beasts, aren't they?"
"No, Mom, they're people."

Translation/Traducción: Fionnuala Ni Eigeartaigh.

MÁS VÍDEOS Y REPORTAJES: http://www.efesalud.com/

Recomendada