Advertising Console

    The GazettE - Guren

    Repost
    Mizuki-chaaan

    par Mizuki-chaaan

    30
    185 066 vues
    Voila la traduction des paroles ^^ :

    Je suis désolé...encore une fois, laisse moi dormir avec ton nom

    Les jours passants nous ont laissé plus proches
    La douleur est assortie à la joie
    Les deux mains le réfléchissent
    Je pleure quand je pense à toi

    Il y a une pluie de tristesse
    C'est juste beau de rester inconnu
    Je tremble pour me reposer, je me suis rappellé
    Que veux tu voir dans la bande de rêve ?

    Je ne veux pas que tu te fânes
    Laisse-moi entendre, juste un soupir
    Un petit battement de coeur, qui n'est pas là
    Je veux que tu viennes ici !

    Ces rêves inchangeants, si ils continuent,
    S'il te plaît ne fais pas de pause dans ton bonheur
    Même si cela ne nécessite pas d'avoir poussé des cris mais,
    Les jours noyés qui ne peuvent etre changés

    Je ne veux pas que tu te fânes
    Laisse-moi entendre juste un soupir
    Un petit battement de coeur qui n'est pas là
    Je veux que tu viennes ici !

    Meme les mains du salut sont dans le flou
    Y aura-t-il un cocon à intervalles du second ?
    Sans la ficelle du déchirement

    Je veux entendre juste un soupir
    Un petit rythme du son du battement de coeur
    Des prieres intouchées délivrées

    Le nom qui ne peut être crié, je l'ai tenu de près
    En comptant avec mes doigts, je ne veux pas que demain disparaisse

    L'ouïe avec des oreilles bouchées
    Le son d'un berceau bercé
    Le temps du printemps ne reviendra jamais
    Le lotus rouge est en fleur