Notes: les traductions françaises des personnes ne sont pas toujours très fidèles ou exactes aux vrais propos.
Par exemple, la vieille femme commence par "près de 35, peut-être plus nous ne savons pas, combien les Albanais ont détruit d'églises et de cimetières" et non "vous voyez ce qu'on fait les Albanais [...]" De même, le "pope" parle du projet de Grande Albanie comme le but de ces terreurs, mais ceci n'est pas évoqué dans le reportage.
On se demande pourquoi ces affirmations ont-elles disparues ou été modifiées ?
Ce n'est pas un bon reportage mais le nettoyage des non-Albanais au Kosovo s'est bel et bien produit.